Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiette commune
Assiette de l'impôt
Assiette uniforme
Base d'imposition
Comité de direction
Conseil des gouverneurs
Conseil des gouverneurs
Conseil des gouverneurs de la BEI
Conseil des gouverneurs du MES
Directoire
Droit électoral communautaire
Gouverneur de la banque centrale
Gouverneur de province
Gouverneure
Gouverneure de la banque centrale
Gouverneure de la banque nationale
Organe de décision
Organe décisionnel
Procédure électorale uniforme
Préfète
Système électoral européen
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Traduction de «uniformes aux gouverneurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale

gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank


Conseil des gouverneurs | Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d'investissement | Conseil des gouverneurs de la BEI

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de EIB | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Conseil des gouverneurs | Conseil des gouverneurs du Mécanisme européen de stabilité | Conseil des gouverneurs du MES

Raad van gouverneurs


gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète

Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur


organe décisionnel (UE) [ comité de direction (UE) | conseil des gouverneurs (UE) | directoire (UE) | organe de décision (UE) ]

besluitvormend orgaan (EU) [ directie (EU) | Raad van gouverneurs (EU) ]


système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]

Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]


assiette de l'impôt [ assiette commune | assiette uniforme | base d'imposition ]

belastinggrondslag [ gemeenschappelijke basis van belastingheffing | uniforme belastinggrondslag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus de donner des directives uniformes aux gouverneurs et aux services de police qui doivent faire appliquer la loi sur les armes sur le terrain, le Service fédéral des armes se chargera entre autres de rédiger une série d'arrêtés d'exécution de la loi ainsi que de préparer, présider et assurer le suivi des réunions du Conseil consultatif des armes au sein duquel les différents groupes d'intérêts et les autorités concernées peuvent se faire entendre, d'organiser l'examen d'aptitude professionnelle pour les armuriers et de traiter les recours administratifs que les particuliers peuvent introduire suite aux décisions du gouverneur de r ...[+++]

Naast het geven van eenvormige richtlijnen aan de gouverneurs en de politiediensten die de wapenwet op het terrein moeten toepassen, zal de Federale Wapendienst zich onder meer bezighouden met de opstelling van een reeks uitvoeringsbesluiten bij de wet, het voorbereiden, voorzitten en opvolgen van de bijeenkomsten van de nog op te richten Adviesraad voor wapens waarin de verschillende belangengroepen en betrokken overheden hun stem kunnen laten horen, het organiseren van een beroepsbekwaamheidsexamen voor wapenhandelaars en de behandeling van het administratief beroep dat particulieren kunnen instellen tegen beslissingen van de gouverneu ...[+++]


La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécu ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de vereisten van het koninklijk besluit van 19 november 2001 tot uitvoering van artikel 240 WGP. Een ...[+++]


Un service du ministre de la Justice, le Service fédéral des armes, est créé afin de donner des directives uniformes aux gouverneurs.

Een dienst van de minister van Justitie, de Federale Wapendienst, wordt in het leven geroepen om de gouverneurs eenvormige richtlijnen te geven.


Un service du ministre de la Justice, le Service fédéral des armes, est créé afin de donner des directives uniformes aux gouverneurs.

Een dienst van de minister van Justitie, de Federale Wapendienst, wordt in het leven geroepen om de gouverneurs eenvormige richtlijnen te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51.1. Si, après le début de la troisième phase, le conseil des gouverneurs décide que l'application de l'article 32 modifie de manière significative la position relative des banques centrales nationales en matière de revenu, le montant du revenu à répartir conformément à l'article 32 est abaissé d'un pourcentage uniforme qui ne dépasse pas 60 % lors du premier exercice suivant le début de la troisième phase et qui diminuera d'au moins 12 points de pourcentage au cours de chacun des exercices suivants.

51.1. Wanneer de Raad van bestuur na de aanvang van de derde fase besluit dat de toepassing van artikel 32 resulteert in aanzienlijke wijzigingen in de relatieve inkomensposities van de nationale centrale banken, wordt het bedrag aan inkomsten dat ingevolge artikel 32 moet worden toegedeeld, verminderd met een uniform percentage, dat in het eerste boekjaar na de aanvang van de derde fase niet meer dan 60 mag bedragen, en dat in elk volgend boekjaar met ten minste 12 procentpunten afneemt.


La collaboration active avec les gouverneurs et les associations professionnelles des gardes champêtres particuliers, collaboration à laquelle sont venus s'ajouter les avis écrits des Régions, ont menés à une réglementation équilibrée qui répond, d'une part, aux nécessités du secteur et qui, d'autre part, se porte garant d'un statut uniforme, univoque et qualitatif.

De actieve medewerking van de beroepsverenigingen van de bijzondere veldwachters en de gouverneurs samen met de schriftelijke adviezen van de gewesten hebben geleid tot een evenwichtige regeling die enerzijds tegemoet komt aan de noden van de sector en anderzijds garant staat voor een uniform, eenduidig en kwalitatief statuut.


En vue de l'application uniforme de ces mesures transitoires, je souhaite rappeler à Mesdames et Messieurs les Gouverneurs et aux autorités communales, la circulaire POL 41 du 29 janvier 1992 fournissant des précisions à ce sujet.

Met het oog op een uniforme toepassing van deze overgangsmaatregelen wens ik de dames en heren gouverneurs en de gemeentelijke overheden te herinneren aan de omzendbrief POL 41 van 29 januari 1992, die hieromtrent nader uitsluitsel verschaft.


51.1. Si, après le début de la troisième phase, le Conseil des gouverneurs décide que l'application de l'article 32 modifie de manière significative la position relative des banques centrales nationales en matière de revenu, le montant du revenu à répartir conformément à l'article 32 est abaissé d'un pourcentage uniforme qui ne dépasse pas 60 % lors du premier exercice suivant le début de la troisième phase et qui diminuera d'au moins 12 points de pourcentage au cours de chacun des exercices suivants.

51.1. Wanneer de Raad van Bestuur na de aanvang van de derde fase besluit dat de toepassing van artikel 32 resulteert in aanzienlijke wijzigingen in de relatieve inkomensposities van de nationale centrale banken, wordt het bedrag aan inkomsten dat ingevolge artikel 32 moet worden toegedeeld, verminderd met een uniform percentage, dat in het eerste boekjaar na de aanvang van de derde fase niet meer dan 60 mag bedragen, en dat in elk volgend boekjaar met tenminste 12 procentpunten afneemt.


La fixation à partir des élections de 2004, par circulaire du gouverneur, du montant maximum par canton électoral, explique pourquoi, en certains cantons électoraux, le montant total des indemnités octroyées aux membres des bureaux principaux de canton lors des élections de 2004 soit inférieur au montant payé à l'occasion des élections de 2003 lorsque la réglementation uniforme élaborée par le Collège des gouverneurs ne fut pas encore d'application.

Het vaststellen van een maximumbedrag per kieskanton vanaf de verkiezingen 2004 bij omzendbrief van de provinciegouverneur verklaart waarom in sommige kieskantons het totaalbedrag van vergoedingen aan de leden van de kantonhoofdbureaus lager ligt bij de verkiezingen in 2004 dan bij de verkiezingen in 2003, toen de uniforme regeling van het College van gouverneurs nog niet van toepassing was.


Le 7 avril 2004, le Collège des gouverneurs a élaboré, à compter des élections du 13 juin 2004 pour le Parlement européen et pour les conseils communautaires et régionaux et pour l'ensemble du pays, une réglementation uniforme concernant les indemnités octroyées aux membres des bureaux principaux électoraux (au niveau du canton, de la circonscription et du collège).

Vanaf de verkiezingen op 13 juni 2004 voor het Europese Parlement en gewest- en gemeenschapsraden is door het College van gouverneurs op 7 april 2004 een uniforme regeling uitgewerkt aangaande de vergoedingen voor de leden van de kieshoofdbureaus (op niveau van kanton, kieskring en college) voor het ganse land.


w