Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité des deux tiers
Majorité des suffrages
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Seuil de la majorité qualifiée

Vertaling van "une énorme majorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Exprime sa totale solidarité avec le peuple algérien dont l'énorme majorité aspire à la paix, à la liberté et à la démocratie.

2. Verklaart volledig solidair te zijn met het Algerijnse volk, waarvan de overgrote meerderheid vrede, vrijheid en democratie wil.


Ainsi, l'énorme majorité des patients qui ne peuvent pas bénéficier d'une allogreffe ont la possibilité de bénéficier d'une autogreffe de cellules souches du sang périphérique.

Het grote merendeel van de patiënten die geen allotransplantatie kunnen krijgen, kunnen dus wel een autotransplantatie krijgen op basis van autologe stamcellen uit perifeer bloed.


51. considérant que 38 à 42 millions de personnes sont atteintes actuellement par le VIH/sida; que quelque six millions de malades devraient pouvoir suivre une thérapie antirétrovirale; que l'énorme majorité des malades du sida se trouve dans des régions où les traitements sont inaccessibles en raison de leur coût; qu'en Afrique (où vivent 70 % des personnes contaminées), le traitement est accessible à moins de 4 % de ceux qui en ont besoin;

51. overwegende dat momenteel 38 tot 42 miljoen mensen besmet zijn met het HIV-virus of AIDS hebben; dat ongeveer zes miljoen zieken een antiretrovirale behandeling zouden moeten krijgen; dat de overgrote meerderheid van de aidspatiënten wonen in regio's waar behandelingen vanwege de kostprijs niet mogelijk zijn; dat in Afrika (waar 70 % van de besmette mensen wonen) slechts 4 % van de mensen die een behandeling nodig hebben, die ook krijgen;


51. Considérant que 38 à 42 millions de personnes sont atteints actuellement par le VIH/sida; que quelques six millions de malades devraient pouvoir suivre une thérapie antirétrovirale; que l'énorme majorité des malades du sida se trouve dans des régions où les traitements sont inaccessibles en raison de leur coût; qu'en Afrique (où vivent 70 % des personnes contaminées), le traitement est accessible à moins de 4 % de ceux qui en ont besoin;

51. Overwegende dat momenteel 38 tot 42 miljoen mensen besmet zijn met het HIV-virus of AIDS hebben; dat ongeveer zes miljoen zieken een antiretrovirale behandeling zouden moeten krijgen; dat de overgrote meerderheid van de aidspatiënten wonen in regio's waar behandelingen vanwege de kostprijs niet mogelijk zijn; dat in Afrika (waar 70 % van de besmette mensen wonen) slechts 4 % van de mensen die een behandeling nodig hebben, die ook krijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, l'énorme majorité des patients qui ne peuvent pas bénéficier d'une allogreffe ont la possibilité de bénéficier d'une autogreffe de cellules souches du sang périphérique.

Het grote merendeel van de patiënten die geen allotransplantatie kunnen krijgen, kunnen dus wel een autotransplantatie krijgen op basis van autologe stamcellen uit perifeer bloed.


– (CS) Mesdames et Messieurs, en tant que député représentant la République tchèque, je suis ravi qu’aujourd’hui, alors que nous discutons de l’impact du traité de Lisbonne, le Sénat tchèque ait approuvé ce traité à une énorme majorité de 54 voix contre 20.

- (CS) Dames en heren, als parlementslid uit Tsjechië doet het mij extra deugd dat nu wij hier vandaag over de gevolgen van het Verdrag van Lissabon spreken, de Tsjechische senaat met een overweldigende meerderheid van 54 tegen 20 stemmen voor het Verdrag van Lissabon heeft gestemd.


Adopté par le Parlement européen à une énorme majorité, ce rapport est resté aux oubliettes pendant plus de deux ans, parce qu’il a été bloqué par le Conseil, malgré les appels de plus en plus insistants des citoyens pour une solidarité européenne dans le contexte des occurrences plus fréquentes de catastrophes naturelles.

Dit verslag, dat met overgrote meerderheid in het Europees Parlement is aangenomen, ligt al twee jaar in de ijskast, omdat het door de Raad wordt tegengehouden. Vanwege een toenemend aantal natuurrampen klinkt intussen de roep van de burger om Europese solidariteit steeds luider.


Lorsque - comme cela s’est produit tant de fois au cours des décennies - il a fallu choisir entre progresser pour élargir et renforcer l’unité européenne ou simplement faire du surplace, voire même reculer, le Parlement européen a toujours joué un rôle dynamique: il a envoyé un message clair, soutenu par une énorme majorité, demandant de poursuivre le développement de la Communauté et d’élargir les horizons et les ambitions.

Als gekozen moet worden tussen enerzijds voortgang en versterking en vergroting van het verenigd Europa, en anderzijds stilstand of zelfs achteruitgang - zoals in de loop van decennia zo vaak is gebeurd - heeft het Europees Parlement steeds de rol van voortrekker gespeeld en zich duidelijk, met grote meerderheid, uitgesproken vóór de verdere ontwikkeling van een gemeenschappelijk bouwwerk en voor de verbreding van de horizon en de ambities.


Lorsque - comme cela s’est produit tant de fois au cours des décennies - il a fallu choisir entre progresser pour élargir et renforcer l’unité européenne ou simplement faire du surplace, voire même reculer, le Parlement européen a toujours joué un rôle dynamique: il a envoyé un message clair, soutenu par une énorme majorité, demandant de poursuivre le développement de la Communauté et d’élargir les horizons et les ambitions.

Als gekozen moet worden tussen enerzijds voortgang en versterking en vergroting van het verenigd Europa, en anderzijds stilstand of zelfs achteruitgang - zoals in de loop van decennia zo vaak is gebeurd - heeft het Europees Parlement steeds de rol van voortrekker gespeeld en zich duidelijk, met grote meerderheid, uitgesproken vóór de verdere ontwikkeling van een gemeenschappelijk bouwwerk en voor de verbreding van de horizon en de ambities.


Je crois que cette journée nous donne l’occasion idéale de répéter une fois de plus que l’énorme majorité des membres de cette Assemblée voit dans les marchés ouverts et dans le modèle social européen les composantes d’un tout indivisible, et que ce sera encore le cas à l’avenir.

Ik denk dat het op zijn plaats is om vandaag te zeggen, en dat is zeker niet voor het eerst, dat open markten en het Europees sociaal model voor de overgrote meerderheid van de afgevaardigden in dit Huis deel uitmaken van een ondeelbaar geheel, en dat dit ook zo zal blijven in de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une énorme majorité ->

Date index: 2022-12-12
w