Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une voiture parce que cette voiture pourrait " (Frans → Nederlands) :

La ministre peut difficilement imposer à tous les professionnels d'Allemagne l'obligation d'enregistrer le kilométrage en Belgique quand ils réparent une voiture, parce que cette voiture pourrait éventuellement y être vendue ultérieurement.

De minister kan moeilijk bijvoorbeeld aan alle professionelen in Duitsland de verplichting opleggen om indien ze een auto herstellen, de kilometerstand in België te registreren, omdat deze auto later eventueel in België zou worden verkocht.


La ministre peut difficilement imposer à tous les professionnels d'Allemagne l'obligation d'enregistrer le kilométrage en Belgique quand ils réparent une voiture, parce que cette voiture pourrait éventuellement y être vendue ultérieurement.

De minister kan moeilijk bijvoorbeeld aan alle professionelen in Duitsland de verplichting opleggen om indien ze een auto herstellen, de kilometerstand in België te registreren, omdat deze auto later eventueel in België zou worden verkocht.


Une pratique commerciale qui est susceptible d'altérer de manière substantielle le comportement économique d'un seul groupe clairement identifiable de consommateurs, parce que ceux-ci sont particulièrement vulnérables à la pratique utilisée ou au produit qu'elle concerne en raison d'une infirmité mentale ou physique, de leur âge ou de leur crédulité, alors que l'on pourrait raisonnablement attendre de l'entreprise qu'elle prévoie cette conséquence, est év ...[+++]

Een handelspraktijk die op voor de onderneming redelijkerwijs voorzienbare wijze het economische gedrag van slechts een duidelijk herkenbare groep consumenten wezenlijk verstoort of kan verstoren, namelijk van consumenten die wegens een mentale of lichamelijke handicap, hun leeftijd of goedgelovigheid bijzonder vatbaar zijn voor die handelspraktijk of voor de onderliggende producten, wordt beoordeeld vanuit het gezichtspunt van het gemiddelde lid van die groep.


Une pratique commerciale qui est susceptible d'altérer de manière substantielle le comportement économique d'un seul groupe clairement identifiable de consommateurs, parce que ceux-ci sont particulièrement vulnérables à la pratique utilisée ou au produit qu'elle concerne en raison d'une infirmité mentale ou physique, de leur âge ou de leur crédulité, alors que l'on pourrait raisonnablement attendre de l'entreprise qu'elle prévoie cette conséquence, est év ...[+++]

Een handelspraktijk die op voor de onderneming redelijkerwijs voorzienbare wijze het economische gedrag van slechts een duidelijk herkenbare groep consumenten wezenlijk verstoort of kan verstoren, namelijk van consumenten die wegens een mentale of lichamelijke handicap, hun leeftijd of goedgelovigheid bijzonder vatbaar zijn voor die handelspraktijk of voor de onderliggende producten, wordt beoordeeld vanuit het gezichtspunt van het gemiddelde lid van die groep.


Des faits récents ont montré que, dans certains cas, la victime d'un délit ne peut pas appeler la police par téléphone, par exemple parce que l'auteur pourrait de cette manière la trouver.

Recente feiten hebben aangetoond dat in sommige gevallen het slachtoffer van een misdrijf de politie niet per telefoon kan oproepen.


Les parties requérantes allèguent que les articles attaqués violent également l'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus parce que (1) le législateur devrait déterminer lui-même les éléments essentiels de la réglementation et ne pourrait pas déléguer cette tâche au Gouvernement flamand et (2) le législateur décrétal ne pourrait pas faire disparaître les garanties et la protect ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden artikelen eveneens artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus, zouden schenden, omdat (1) de decreetgever zelf de essentiële elementen van de regeling zou moeten bepalen en dit niet zou mogen delegeren aan de Vlaamse Regering en (2) de decreetgever de bestaande waarborgen en rechtsbescherming niet zou mogen afbouwen, of minstens slechts mag afbouwen indien hij daarvoor een dwingende en ernstige verantwoording geeft.


3. Remplacement et achats des véhicules de service: - 2011: 1 voiture remplacée et 3 voitures de leasing - 2012: 3 voitures remplacées et 1 voiture de leasing - 2013: 4 voitures remplacées et 1 voiture de leasing - 2014: / - 2015: / - 2016: 3 voitures remplacées (sous réserve) Le parc automobile n'a pas été élargi.

3. Vervangingen en aankoop van dienstvoertuigen: - 2011: 1 wagen vervangen en 3 leasings - 2012: 3 wagens vervangen en 1 leasing - 2013: 4 wagens vervangen en 1 leasing - 2014: / - 2015: / - 2016: 3 wagens vervangen (onder voorbehoud) Het wagenpark werd niet uitgebreid.


L'Institut royal météorologique dispose d'un parc automobile composé de: - deux voitures de la marque Ford Focus; - une Mercedes Classe C break; - une Renault Espace dCI 130; - une BMW 320; - une Renault Kangoo; - une VW Tranporter; - une Mercedes Classe A. 2. Le parc automobile Belspo n'est composé que d'une voiture hybride (Lexus CT 200 HP).

Het Koninklijk Meteorologisch Instituut beschikt over een wagenpark met: - twee wagens van het merk Ford Focus; - een Mercedes Klasse C break; - een Renault Espace dCI 130; - een BMW 320; - een Renault Kangoo; - een VW Tranporter; - een Mercedes klasse A. 2. Het Belspo wagenpark bestaat enkel uit één hybride voertuig (Lexus CT 200 HP).


Le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement dispose actuellement de: - 1 voiture électrique; - 2 voitures hybrides; - 1 voiture GNC. 4. Le SPF a un plan de rendre son parc de voitures plus vert.

Op dit moment beschikt de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu over: - 1 elektrisch voertuig; - 2 hybride voertuigen; - 1 CNG-voertuig.


Cette femme de 32 ans serait maintenue en détention parce qu'elle veut organiser le 17 juin 2011 une action (Women2Drive) pour revendiquer le droit des femmes à conduire et parce qu'elle a enregistré une vidéo qui la montre au volant d'une voiture.

De 32-jarige Manal Al Sharif zou gevangen gehouden worden omdat zij op 17 juni 2011 een actie wil voeren (Women2Drive) om vrouwenrijrecht te eisen en omdat zij een video heeft opgenomen waarin te zien is dat zij achter het stuur van een auto zit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une voiture parce que cette voiture pourrait ->

Date index: 2025-02-17
w