Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Capitaine
Communiquer avec la clientèle
Demande
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Demandé
Ferraille
Ferrailles vieilles
Fournisseur d'applications en ligne
Grande vieille
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Offre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Offre et demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Vieille américaine
Vieille commune
Vieille de l'Ouest-Atlantique

Vertaling van "une vieille demande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ferraille ( vieille de collecte ) | ferrailles vieilles

oud inzamelingsschroot | oud schroot | oudijzer


capitaine | vieille américaine | vieille de l'Ouest-Atlantique

bultkopvis




répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]




besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


offre et demande [ demande | offre ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Forêt de Soignes figure effectivement sur l'élargissement prévu du bien transnational "Forêts vierges de hêtre des Carpates et vieilles forêts de hêtre d'Allemagne", qui ont été ajoutées en 2007 à la liste du patrimoine mondial à la demande de la Slovaquie et de l'Ukraine et qui a été étendu à l'Allemagne en 2011.

Het Zoniënwoud staat inderdaad in de geplande uitbreiding van het transnationale goed: "Oerbeukenbossen van de Karpaten en oude beukenbossen van Duitsland", dat in 2007 op aanvraag van Slovakije en Oekraïne op de lijst van het werelderfgoed ingeschreven was en vervolgens in 2011 met Duitsland uitgebreid.


16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement classant provisoirement comme monument le bâtiment abritant anciennement la direction de la Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne, sis Lütticher Straße 280, à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, les articles 2 et 4; Vu la proposition de classement formulée le 5 septembre 2014 par la commune de La Calamine; Vu l'avis favorable émis le 29 septembre 2014 par la Commission royale des Monuments et des Sites de ...[+++]

16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente ...[+++]


Mais c'est précisément parce qu'il est aussi important, que je souhaiterais vous demander - en reprenant la vieille question de la philosophie grecque " Qu'est-ce que ? " : qu'est-ce qu'un stress-test en matière nucléaire ? Comment cela se prépare ?

Net omdat het zo'n belangrijke aangelegenheid is, zou ik u de oude vraag uit de Griekse filosofie willen stellen " Wat is dat?" ; Wat is een nucleaire stresstest?Hoe wordt die voorbereid?


La demande d'une autonomie constitutive plus large, et même complète, est une vieille revendication flamande.

De vraag om een grotere, meer bepaald volledige constitutieve autonomie is een oude Vlaamse eis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais c'est précisément parce qu'il est aussi important, que je souhaiterais vous demander - en reprenant la vieille question de la philosophie grecque " Qu'est-ce que ? " : qu'est-ce qu'un stress-test en matière nucléaire ? Comment cela se prépare ?

Net omdat het zo'n belangrijke aangelegenheid is, zou ik u de oude vraag uit de Griekse filosofie willen stellen " Wat is dat?" ; Wat is een nucleaire stresstest?Hoe wordt die voorbereid?


Considérant la demande d'agrément, en date du mois de mars 2007, présentée sous le nom de Vieille Montagne - Altenberg à La Calamine, par l'occupant, l'ASBL Ardenne et Gaume;

Gelet op de erkenningsaanvraag die de gebruiker, de VZW « Ardenne et Gaume », in maart 2007 onder de naam « Vieille Montagne-Altenberg », te Kelmis, heeft ingediend;


Cette initiative devrait englober des mesures ciblées sur la demande, telles qu'une réduction par les États membres de leurs taxes d'immatriculation et de circulation en ce qui concerne les voitures peu polluantes ainsi que des efforts pour envoyer à la casse les vieilles voitures.

Vraagzijdemaatregelen zoals een verlaging door de lidstaten van hun registratie- en verkeersbelasting voor auto's met een lagere emissie alsook inspanningen om oude auto's te slopen, moeten in het initiatief worden opgenomen.


Considérant que le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de la Vieille Eglise » couvrait à l'origine un périmètre plus étendu et englobait certaines parcelles situées à proximité de la place de l'Eglise; que cette portion du plan particulier d'affectation du sol a fait l'objet d'une modification partielle englobée dans les limites du plan particulier d'affectation du sol « Plateau du Village - section « Ancienne Eglise » » approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale 11 mars 1999; par conséquent, que la présente demande d'abrogat ...[+++]

Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Oude Kerk » oorspronkelijk een wijdere perimeter beslaat en bepaalde percelen vlakbij het Kerkplein omvatte; dat dit deel van het bijzonder bestemmingsplan het voorwerp van een gedeeltelijke wijziging heeft uitgemaakt, ingedeeld binnen de limieten van het bijzonder bestemmingsplan « Dorpsvlak - afdeling « Oude Kerk » », goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 maart 1999; dat bijgevolg de huidige aanvraag tot opheffing van het bijzonder beste ...[+++]


Par ailleurs, il est certain que nombre de titulaires d'une vieille carte de stationnement (modèle fonds national) avaient introduit une demande de carte de stationnement « nouveau modèle » bien avant la date d'expiration, par exemple parce que leur ancienne carte était usée ou encore parce qu'ils souhaitaient obtenir une nouvelle carte conforme au modèle européen.

Overigens staat het vast dat tal van houders van een oude parkeerkaart (model rijksfonds) reeds lang voor de vervallenverklaring een aanvraag om parkeerkaart « nieuw model » hadden ingediend, bijvoorbeeld omdat hun oude kaart versleten was, of ook nog bijvoorbeeld omdat zij een nieuwe kaart naar Europees model wensten te verkrijgen.


De plus, la vieille technologique ne commence qu'après la publication de la demande de brevet européen, laquelle est établie en français, en allemand ou en anglais.

Daarenboven gebeurt de technologiebewaking door ondernemingen vanaf de publicatie van de Europese octrooiaanvraag. Die aanvraag is in het Frans, het Duits of het Engels opgesteld.


w