Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
67
Amélioration des conditions de travail
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Diversification des tâches
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Enrichissement des tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Humanisation du travail
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Ouvrier au rendement
Ouvrier aux pièces
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Réaction dépressive
Réactionnelle
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Tâche d'arrière-plan
Tâche de fond
Tâche de second plan
Tâcheron
élargissement des tâches
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "une tâche presque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réali ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


presque certainement | presque partout | presque sûrement

bijna overal | bijna zeker


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


tâche d'arrière-plan | tâche de fond | tâche de second plan

achtergrondtaak


ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

accoord-arbeider | accoordwerker ( belgie )


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie

antilichaamdeficiëntie met vrijwel normale immunoglobulinen of met hyperimmunoglobulinemie


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Formation professionnelle interne de trois (3) à six (6) mois, exécution de tâches qui nécessitent une connaissance professionnelle (spécialisation), savoir travailler presque indépendamment (avec un soutien hiérarchique minimal), niveau A2 ou équivalent.

Interne beroepsopleiding van drie (3) tot zes (6) maanden, uitvoeren van taken die een vakkennis (specialisatie) vereisen, bijna zelfstandig kunnen werken (met minimale hiërarchische ondersteuning), niveau A2 of gelijkgesteld.


Ces rapports indiquent de manière manifeste que la transcription in extenso hic et nunc est, pour les services de police, une tâche presque impossible.

Hieruit vloeit manifest voort dat een overschrijving in extenso hic et nunc bijna onmogelijk is voor de politiediensten.


(c) Devant cette situation nouvelle, la société a réagi non pas tant en réorganisant le travail de manière à faciliter l'exécution des tâches d'assistance qu'en confiant aux secteurs public et privé certaines de ces tâches qui, auparavant, relevaient presque exclusivement de la sphère privée : maisons de repos pour remplacer les soins de l'entourage, accueil organisé des enfants, plats à emporter, boutiques de repassage, etc.

(c) De samenleving heeft op de veranderde situatie gereageerd, niet zozeer door meer ruimte te creëren voor zorgarbeid in de arbeidsorganisatie, maar wel door een deel van de zorgtaken, die vroeger nagenoeg exclusief in de private sfeer werden uitgevoerd, door te schuiven naar het publieke domein en de vrije markt : rusthuizen ter vervanging van de mantelzorg, georganiseerde kinderopvang, afhaalkeukens, strijkwinkels, enz.


En outre, les personnes qui exercent une tâche de conseiller en prévention à temps plein ou presqu'à temps plein, ne sont plus disponibles en tant que coordinateur, sauf lorsque selon la procédure appropriée, elles sont remplacées ou assistées par un autre conseiller en prévention.

Bovendien zijn personen die een voltijdse of bijna voltijdse taak als preventieadviseur hebben niet meer als coördinator inzetbaar, behoudens wanneer zij, volgens de geëigende procedure, door een andere preventieadviseur worden vervangen of bijgestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Formation professionnelle interne de trois (3) à six (6) mois, exécution de tâches qui nécessitent une connaissance professionnelle (spécialisation), savoir travailler presque indépendamment (avec un soutien hiérarchique minimal), niveau A2 ou équivalent.

Interne beroepsopleiding van drie (3) tot zes (6) maanden, uitvoeren van taken die een vakkennis (specialisatie) vereisen, bijna zelfstandig kunnen werken (met minimale hiërarchische ondersteuning), niveau A2 of gelijkgesteld.


Une interprétation au sens large de la notion d'exécution est donnée sur le plan considéré par l'article [67] de la Constitution. Si celui à qui la tâche d'assurer l'exécution de la loi sur le plan normatif est confiée ne pouvait exprimer que la volonté du législateur, le règlement d'exécution ne serait rien d'autre que la répétition du prescrit légal à exécuter et perdrait presque toujours son utilité.

Een ruime interpretatie van het begrip uitvoering is geboden op het vlak bestreken door artikel [67] van de G.W. Als degene aan wie de taak is opgedragen om op normatief vlak de uitvoering van de wet te verzekeren, slechts mocht uitdrukken hetgeen de wetgever gewild heeft, dan zou de uitvoeringsverordening niets meer zijn dan de herhaling van het uit te voeren wettelijk voorschrift en zou zij meteen schier altijd haar nut verliezen.


Formation professionnelle interne de trois (3) à six (6) mois, exécution de tâches qui nécessitent une connaissance professionnelle (spécialisation), savoir travailler presque indépendamment (avec un soutien hiérarchique minimal), niveau A2 ou équivalent.

Interne beroepsopleiding van drie (3) tot zes (6) maanden, uitvoeren van taken die een vakkennis (specialisatie) vereisen, bijna zelfstandig kunnen werken (met minimale hiërarchische ondersteuning), niveau A2 of gelijkgesteld.


Formation professionnelle interne de trois (3) à six (6) mois, exécution de tâches qui nécessitent une connaissance professionnelle (spécialisation), savoir travailler presque indépendamment (avec un soutien hiérarchique minimal), niveau A2 ou équivalent.

Interne beroepsopleiding van drie (3) tot zes (6) maanden, uitvoeren van taken die een vakkennis (specialisatie) vereisen, bijna zelfstandig kunnen werken (met minimale hiërarchische ondersteuning), niveau A2 of gelijkgesteld.


Formation professionnelle interne de trois (3) à six (6) mois, exécution de tâches qui nécessitent une connaissance professionnelle (spécialisation), savoir travailler presque indépendamment (avec un soutien hiérarchique minimal), niveau A2 ou équivalent.

Interne beroepsopleiding van drie (3) tot zes (6) maanden, uitvoeren van taken die een vakkennis (specialisatie) vereisen, bijna zelfstandig kunnen werken (met minimale hiërarchische ondersteuning), niveau A2 of gelijkgesteld.


En outre, les personnes qui exercent une tâche de conseiller en prévention à temps plein ou presqu'à temps plein, ne sont plus disponibles en tant que coordinateur, sauf lorsque selon la procédure appropriée, elles sont remplacées ou assistées par un autre conseiller en prévention.

Bovendien zijn personen die een voltijdse of bijna voltijdse taak als preventieadviseur hebben niet meer als coördinator inzetbaar, behoudens wanneer zij, volgens de geëigende procedure, door een andere preventieadviseur worden vervangen of bijgestaan.


w