Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle collaboration devrait » (Français → Néerlandais) :

Cette collaboration devrait également être renforcée dans les mois et années à venir.

Deze samenwerking zou ook in de komende maanden en jaren moeten worden versterkt.


Les auteurs, dans leurs recommandations, préconisaient qu'une telle étude devrait être régulièrement répétée pour toutes les grandes villes de Belgique, afin d'évaluer l'impact de la pollution de l'air sur la santé publique.

De auteurs adviseerden in hun aanbevelingen om een dergelijke studie regelmatig te herhalen voor alle grote steden in België om het effect van de luchtvervuiling op de volksgezondheid te evalueren.


Un autre exemple récent d'une telle collaboration est celui de la convention que j'ai signée le 23 octobre avec les représentants des partenaires sociaux du secteur de l'horticulture et de l'agriculture, ce protocole de collaboration étant fortement axé sur la prévention des accidents de travail dans le secteur.

Een ander recent voorbeeld van dergelijke samenwerking is de convenant die ik op 23 oktober met vertegenwoordigers van de sociale partners van de land- en tuinbouwsector heb ondertekend, en die via dit samenwerkingsprotocol sterk focust op de preventie van arbeidsongevallen in de sector.


Une telle répartition devrait aller de pair avec une distribution équitable des moyens alloués par les fonds d'aide européens (FAMI).

Dit zou op zich ook een billijke verdeling van de middelen van de Europese steunfondsen (AMIF) moeten inhouden.


- la communication de renseignements sur demande; - l'échange automatique (systématique, sans demande); - l'échange spontané, dans certaines situations; - la collaboration, dans le cadre d'une enquête, avec des fonctionnaires d'un autre Etat membre, si une telle collaboration a été convenue avec cet Etat membre.

- verstrekking van inlichtingen op verzoek; - automatische uitwisseling (geregeld, zonder verzoek); - spontane uitwisseling, in bepaalde situaties; - samenwerking in een andere Lid-Staat met ambtenaren van dat land bij een onderzoek, indien zulke samenwerking is overeengekomen met de Lid-Staat.


Un accord de collaboration devrait être conclu avec les services d'aide médicale urgente locale.

Er zou een samenwerkingsakkoord moeten worden gesloten met de diensten van de lokale dringende medische hulpverlening.


Cette collaboration devrait mener à une opération win-win.

Die samenwerking zou tot een win-winoperatie moeten leiden.


2) Des difficultés sont-elles signalées par l'AFCN dans la mise en place effective d'une telle collaboration ?

2) Heeft het FANC gewezen op moeilijkheden bij de effectieve organisatie van een dergelijke samenwerking?


4. a) Y a-t-il une collaboration entre la SNCB et les entreprises régionales de transport public dans le cadre des 24h vélo permettant d'élargir les zones desservies? b) Dans le cas contraire, une telle collaboration est-elle envisageable à l'avenir?

4. a) Werken de NMBS en de gewestelijke openbare vervoersmaatschappijen samen in het kader van de "24 uren fietsen" om zo grotere regio's te kunnen bedienen? b) Zo niet, zou een dergelijke samenwerking in de toekomst kunnen worden opgezet?


On ne voit pas pourquoi telle obligation devrait bénéficier d'un traitement fiscal plus favorable que telle autre.

Er is namelijk niet direct een reden te bedenken om de ene obligatie fiscaal gunstiger te behandelen dan de andere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle collaboration devrait ->

Date index: 2024-04-30
w