D. considérant qu'il existe des liens objectivement étroits et indissociables entre la réforme de la Commission elle-même, la réforme de la gouvernance et du processus constitutionnel absolument indispensable pour l'Union,
D. overwegende dat er inhoudelijk een nauw en deels onlosmakelijk verband bestaat tussen de hervorming van de Commissie zelf, de governance-hervorming en het constitutionele proces betreffende de toekomst van de Unie,