Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une simple formalité technique puisque " (Frans → Nederlands) :

Mais contrairement à ce qui se passe pour une procédure d'adoption « ordinaire », les parents demandeurs ne font pas l'objet d'une enquête approfondie puisque celle-ci a déjà eu lieu avant la fécondation et l'affaire est portée immédiatement devant le juge, ce qui constitue généralement une simple formalité.

In tegenstelling tot de « gewone » adoptieprocedure, wordt hier echter geen uitgebreid onderzoek naar de wensouders gevoerd vermits dit reeds vóór de bevruchting gebeurde en wordt de zaak echter meteen voor de rechter afgehandeld, wat meestal een formaliteit is.


Mais contrairement à ce qui se passe pour une procédure d'adoption « ordinaire », les parents demandeurs ne font pas l'objet d'une enquête approfondie puisque celle-ci a déjà eu lieu avant la fécondation et l'affaire est portée immédiatement devant le juge, ce qui constitue généralement une simple formalité.

In tegenstelling tot de « gewone » adoptieprocedure, wordt hier echter geen uitgebreid onderzoek naar de wensouders gevoerd vermits dit reeds vóór de bevruchting gebeurde en wordt de zaak echter meteen voor de rechter afgehandeld, wat meestal een formaliteit is.


L'Association belge des banques pense que si la proposition de loi doit être maintenue, il faut la garder aussi simple que possible puisque la technologie évolue rapidement ce qui signifie qu'on ne peut pas rentrer dans les modalités techniques du système.

De Belgische Vereniging van Banken meent dat indien het voorstel aangenomen wordt, men het zo eenvoudig mogelijk behoort te houden omdat de technologie zich zo snel heeft ontwikkeld dat men niet kan ingaan op de technische aspecten van de regeling.


L'Association belge des banques pense que si la proposition de loi doit être maintenue, il faut la garder aussi simple que possible puisque la technologie évolue rapidement ce qui signifie qu'on ne peut pas rentrer dans les modalités techniques du système.

De Belgische Vereniging van Banken meent dat indien het voorstel aangenomen wordt, men het zo eenvoudig mogelijk behoort te houden omdat de technologie zich zo snel heeft ontwikkeld dat men niet kan ingaan op de technische aspecten van de regeling.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - dé ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co ...[+++]


La fusion des deux régimes n’était pas une simple formalité technique puisque leur association sous une même rubrique a été effectuée en vue d’attribuer des aides publiques mieux ciblées et d’obtenir des résultats plus tangibles en ce qui concerne les politiques de promotion des énergies renouvelables.

De samenvoeging van de twee nieuwe regelingen was meer dan een louter technische formaliteit, omdat de samenvoeging ervan onder één rubriek bedoeld was om beter gerichte overheidssteun te bieden en concretere resultaten te boeken in de zin van duurzaam energiebeleid.


– (IT) Le vote sur ce rapport n’était qu’une simple formalité, puisque l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne nécessitait de toute manière une certaine adaptation de la base juridique et des actes délégués. Je voudrais néanmoins souligner l’importance que revêt l’efficacité énergétique dans l’industrie du bâtiment pour aider l’UE à atteindre son objectif de réduire, d’ici 2020, sa consommation énergétique et ses émissions de CO2 de 20 %, tout en augmentant dans la même proportion la quantité d’énergie produite à partir de sources renouvelables.

– (IT) De aanneming van dit verslag is slechts een formaliteit, aangezien de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon enkele aanpassingen noodzakelijk maakte wat betreft de rechtsgrond en gedelegeerde handelingen. Desalniettemin zou ik de aandacht willen vestigen op het belang van energie-efficiëntie in de bouwsector voor het verwezenlijken van de doelstelling van de EU om voor 2020 het energieverbruik en de CO2-uitstoot met 20 procent te verminderen en het percentage van de verbruikte energie die afkomstig is uit hernieuwbare bronnen tot 20 procent te verhogen.


Il ne s’agit pas d’une simple formalité: puisque l’avis de ce Parlement est obligatoire, nous aurions pu utiliser cette obligation pour exercer une influence positive sur les décisions prises lors de l’ouverture de cette Conférence intergouvernementale.

Dit is niet slechts een formaliteit. Aangezien het advies van dit Parlement verplicht is, hadden wij van die plicht kunnen profiteren om bij de opening van deze Intergouvernementele Conferentie de besluitvorming in positieve zin bij te sturen.


L'adaptation des traitements est, en principe, une simple formalité sans répercussions sur le budget général, puisque Europol est entièrement financé par les États membres.

In beginsel is de salarisaanpassing een formaliteit die geen gevolgen heeft voor de algemene begroting, aangezien Europol volledig door de lidstaten wordt gefinancierd.


Cet arrêté n'est pourtant pas une simple formalité puisqu'il fixe les règles et le budget des subventions pour les villes et communes qui font de la coopération au développement.

Dat koninklijk besluit is geen formaliteit, het legt de regels en het subsidiebudget vast voor de steden en gemeenten die aan ontwikkelingssamenwerking doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une simple formalité technique puisque ->

Date index: 2022-12-18
w