Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de section en parc zoologique
Cheffe de section en parc zoologique
Couler des sections de béton
Fabriquer des sections de cadres
Hématomyélie
Lésion d'un nerf
Paralysie
Responsable animalier
Responsable animalière
Section d'un nerf
Section de palier
Section de voie en palier
Section de voie horizontale
Section garantie du FEOGA
Section horizontale
Section orientation du FEOGA
Section trochantérienne du fémur
Traumatique SAI

Vertaling van "une section 6bis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
section de palier | section de voie en palier | section de voie horizontale | section horizontale

horizontaal gedeelte van het spoor | waterpas gedeelte van het spoor


FEOGA, section orientation | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section orientation | section orientation du FEOGA

afdeling Oriëntatie van het EOGFL


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière

teamleader dierenoppassers | verantwoordelijke zoogdieren | teamleader dierenverzorgers | teamleider dierenverzorgers


Hématomyélie | Lésion d'un nerf | Paralysie (transitoire) | Section d'un nerf | traumatique SAI

letsel van zenuw NNO | traumatische | doorsnijding van zenuw NNO | traumatische | hematomyelie NNO | traumatische | paralyse (voorbijgaand) NNO


Perte de sang fœtal au niveau de la section du cordon d'un jumeau

foetaal bloedverlies uit afgesneden uiteinde van navelstreng van tweelingpartner


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


section trochantérienne du fémur

trochanter gedeelte van femur


fabriquer des sections de cadres

delen van raamwerk produceren


couler des sections de béton

betonnen elementen gieten | elementen van beton gieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Dans le Chapitre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, il est inséré une section 6bis, comportant les articles 89bis, 89ter et 89quater, rédigée comme suit :

Artikel 1. In Hoofdstuk II van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning wordt een afdeling 6bis, die de artikelen 89bis, 89ter en 89quater omvat, ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 4. Dans le chapitre IV du même arrêté, entre les articles 11 et 12, il est inséré une section 6bis, comportant les articles 11bis et 11ter, rédigée comme suit :

Art. 4. In hoofdstuk IV van hetzelfde besluit wordt, tussen de artikelen 11 en 12, een afdeling 6bis ingevoegd die de artikelen 11bis en 11ter bevat, luidende :


2° un paragraphe 1 bis rédigé comme suit est inséré : « § 1 bis. Dans l'enseignement supérieur de promotion sociale, le membre du personnel victime d'un acte de violence bénéficie du dispositif défini à la section 2bis s'il est temporaire classé dans le quatrième groupe, à la section 3bis s'il est temporaire classé dans le troisième groupe visé à l'article 2 bis de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 fixant les règles d'après lesquelles sont classés les candidats à une désignation à titre temporaire dans l'enseignement de l'Etat, à la section 4bis s'il est temporaire classé dans le deuxième groupe visé à l'article 2bis de l'arrêté royal du ...[+++]

2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidend als volgt : " § 1 bis. In het hoger onderwijs voor sociale promotie, geniet het personeelslid dat het slachtoffer is van een gewelddaad het stelsel dat bepaald is in afdeling 2bis, als het tijdelijk aangesteld is en gerangschikt in de vierde groep, in afdeling 3bis, als het tijdelijk aangesteld is en gerangschikt in de derde groep bedoeld in artikel 2bis van het koninklijk besluit van 22 juli 1969 tot vaststelling van de regels voor de rangschikking van de kandidaten voor een tijdelijke aanstelling in het rijksonderwijs, in afdeling 4bis, als het tijdelijk aangesteld is en gerangschikt in de tweede groep bedoeld in artikel 2bis van het voormelde koninklijk besluit van 22 juli 1969, in afdel ...[+++]


En l'occurrence, à l'exception du second alinéa de l'article 6bis en projet à l'article 2, le projet ne diffère pas de celui sur lequel la section de législation du Conseil d'Etat a donné, le 13 février 2017, l'avis 60.854/2.

Met uitzondering van het tweede lid van het ontworpen artikel 6bis (artikel 2 van het ontwerp), verschilt het ontwerp in casu niet van het ontwerp waarover de afdeling Wetgeving van de Raad van State op 13 februari 2017 advies 60.854/2 heeft gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le Chapitre II de la même loi, il est inséré une section 6bis , rédigée comme suit :

In Hoofdstuk II van dezelfde wet wordt een afdeling 6bis ingevoegd, luidend als volgt :


« Art. 5 bis. ­ Une section 6bis, libellé comme suit, est insérée dans le chapitre II, titre I , livre premier, du même Code :

« Art. 5 bis. ­ In hoofdstuk II, titel I, eerste boek, van hetzelfde Wetboek wordt een afdeling 6bis ingevoegd, luidende :


Art. 9. Dans le même arrêté, il est inséré, dans le chapitre VI, section II, sous-section 6bis, un article 47ter, rédigé comme suit :

Art. 9. In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk VI, afdeling II, onderafdeling 6bis, een artikel 47ter ingevoegd, luidende :


Art. 5. Dans le Chapitre VI du même arrêté, est insérée une sous-section 6bis contenant l'article 47bis, rédigée comme suit :

Art. 5. In Hoofdstuk VI van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 6bis ingevoegd dat artikel 47bis bevat, luidende :


Art. 3. Dans la partie VII, titre 2, chapitre 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand des 23 mai 2008, 5 septembre 2008, 9 janvier 2009 et 29 mai 2009, il est inséré une section 6bis, comprenant l'article VII 52bis, rédigée comme suit :

Art. 3. In deel VII, titel 2, hoofdstuk 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, 5 september 2008, 9 januari 2009 en 29 mei 2009, wordt een afdeling 6bis, die bestaat uit artikel VII 52bis, ingevoegd, dat luidt als volgt :


Art. 11. Au chapitre IV du présent arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2000, il est inséré une section 6bis, comportant les articles 48bis et 48ter ainsi rédigés :

Art. 11. In hoofdstuk IV van hetzelfde besluit, vervangen bij besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2000, wordt een afdeling 6bis, bestaande uit artikel 48bis en 48ter, ingevoegd, die luidt als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une section 6bis ->

Date index: 2021-07-30
w