Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Planifier la répartition de l'espace
Question formulée
Répartition
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par habitant
Répartition planétaire de l'ozone
Substance active formulée

Traduction de «une répartition formulée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]


substance active formulée

geformuleerd werkend bestanddeel




répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding


planifier la répartition de l'espace

toewijzing van plaats plannen


interpréter les données sur la répartition automatique des appels

gegevens van automatische oproepverdeling interpreteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a uniquement créé une répartition, formulée très prudemment, entre Flamands et francophones, qui, essentiellement, tient mieux compte du comportement de l'électorant local où très peu de Flamands votent pour les listes francophones et vice versa.

Er is alleen een zeer voorzichtig geformuleerde indeling in Vlamingen en Franstaligen gecreëerd, die in se beter rekening houdt met het gedrag van de kiezer ter plekke, waar zeer weinig Vlamingen op Franstalige lijsten stemmen en omgekeerd.


La répartition entre les différents directions et services se présente comme suit: - 10 bicyclettes (4 pliables et 6 normales) sont réparties dans les bâtiments occupés par les services centraux du SPF et situés à Bruxelles; - 2 bicyclettes sont mises à la disposition des collaborateurs de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie sur le site de Neder-Over-Heembeek pour leurs déplacements vers leur second site de la Tour des Finances et vers les sites du SPF; - 1 vélo est disponible sur le site du Moniteur Belge; - la direction générale Organisation judiciaire a acheté quelques bicyclettes afin de satisfaire les demandes ...[+++]

De verdeling tussen de verschillende directies en diensten is als volgt: - 10 fietsen (4 plooifietsen en 6 gewone fietsen) zijn verdeeld over de gebouwen die door de Centrale Administratie bezet worden en in Brussel gelegen zijn; - 2 fietsen staan ter beschikking van de medewerkers van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie op de site Neder-Over-Heembeek voor hun verplaatsingen naar hun tweede site aan de Financietoren en naar de andere sites van de FOD; - 1 fiets staat ter beschikking op de site van het Belgisch Staatsblad; - het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie kocht enkele fietsen aan om te voldoen aan aanvragen van het personeel van de verschillende gerechtelijke instanties; - ten slotte en volgens ...[+++]


4. Dans le cas où des objections sont formulées, la juridiction qui a ouvert la procédure de coordination collective décide, à la demande du coordinateur ou de tout praticien de l'insolvabilité participant, des coûts et de leur répartition entre les membres, selon les critères visés au paragraphe 1 du présent article et en tenant compte de l'estimation des coûts visée à l'article 68, paragraphe 1 et, le cas échéant, à l'article 72, paragraphe 6.

4. In geval van bezwaar beslist de rechter die de groepscoördinatieprocedure heeft geopend, op verzoek van de coördinator of van een deelnemende insolventiefunctionaris, over de kosten en het door elk lid te betalen deel overeenkomstig de criteria van lid 1 van dit artikel en rekening houdend met de geraamde kosten als bedoeld in artikel 68, lid 1, en, indien van toepassing, in artikel 72, lid 6.


1. a) Comment la présidence tournante des CIM est-elle organisée en ce qui concerne la répartition entre les groupes linguistiques? b) Quelles propositions ont été formulées à ce sujet par les différentes entités, y compris au niveau fédéral?

1. a) Hoe wordt het roterend voorzitterschap van de IMC's georganiseerd wat de verdeling over de taalgroepen betreft? b) Welke voorstellen liggen er vanwege de verschillende entiteiten, inclusief de federale, daarover op tafel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les remarques juridiques générales formulées par le Bureau du Conseil, la présidente renvoie au texte de l'avis (pp. 25-29) : a) répartition des compétences selon la Constitution, b) reconnaissance juridique du caractère transversal de la discrimination de genre, c) la spécialité du droit social, d) coexistence de la proposition de loi avec la loi du 7 mai 1999 sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes, e) coexistence de la proposition de loi avec les propositions actuelles de directives dans le cadre du Traité d'Amsterd ...[+++]

Voor de algemene juridische bemerkingen van het Bureau van de Raad verwijst de voorzitter naar de tekst van het advies (blz. 25-29) : a) grondwettelijke bevoegdheidsverdeling, b) juridische erkenning van het transversale karakter van genderdiscriminatie, c) de specialiteit van het sociaal recht, d) coëxistentie van het wetsvoorstel met de wet van 7 mei 1999 op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, e) coëxistentie van het wetsvoorstel met de hangende richtlijnvoorstellen in het raam van het Verdrag van Amsterdam.


Le présent amendement vise à donner suite à une remarque formulée par le service d'Évaluation de la législation et adapte la référence relative au contentieux des tribunaux du travail pour lequel le règlement de répartition des affaires peut rendre une division du tribunal exclusivement compétente.

Dit amendement geeft gevolg aan een opmerking van de Dienst Wetsevaluatie en past de verwijzing aan voor het contentieux van de arbeidsrechtbanken waarvoor het zaakverdelingsreglement een afdeling van de rechtbank exclusief bevoegd kan maken.


En réponse aux observations formulées par le Conseil d'État à propos de l'article 23, les auteurs de la proposition de loi à l'examen confirment leur volonté de ne pas modifier la répartition actuelle des compétences en matière de ports et de digues.

Wat betreft de reactie op de opmerkingen van de Raad van State met betrekking tot artikel 23, bevestigen de indieners van het wetsvoorstel dat de huidige bevoegdheidsverdeling inzake havens en dijken niet worden gewijzigd.


Lorsque plusieurs offres de formation sont cependant possibles au même moment auprès de différents opérateurs, et ce, malgré les critères de répartition prévus par le comité technique, le conseiller référent tient compte des critères particuliers, tels que le lieu de domiciliation du bénéficiaire, la demande formulée par le bénéficiaire par rapport à l'opérateur de formation ou par rapport à l'employeur ou encore la demande formulée par l'employeur.

Als verschillende opleidingsaanbiedingen op hetzelfde tijdstip bij verschillende operatoren mogelijk zijn ondanks de verdeelcriteria waarin het technisch comité voorziet, houdt de trajectbegeleider rekening met de specifieke criteria, zoals de woonplaats van de begunstigde, de aanvraag geformuleerd door de begunstigde t.o.v. de opleidingsoperator of de werkgever of de aanvraag geformuleerd door de werkgever.


Des redevances sont dues à l'agence en cas de demande de décision de dérogation en application de l'article 9, paragraphe 1, et pour les décisions relatives à la répartition transfrontalière des coûts formulées par l'agence en vertu de l'article 12 du règlement (UE) no 347/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes (24).

Aan het Agentschap is een vergoeding verschuldigd voor het aanvragen van een vrijstellingsbesluit overeenkomstig artikel 9, lid 1, en voor besluiten inzake grensoverschrijdende kostenverdeling die door het Agentschap worden genomen overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2013 inzake richtsnoeren voor trans-Europese energie-infrastructuur (24).


Sur la base d'une proposition qui peut notamment être formulée par les représentants de la commission de conventions concernée, et compte tenu de la faisabilité financière, il pourrait être tenu compte de ces suggestions lors de la répartition de l'objectif budgétaire global pour 2005.

Eventueel kan op basis van een voorstel dat onder anderen kan uitgaan van de vertegenwoordigers van de betreffende overeenkomstencommissie, en rekening houdende met de financiële haalbaarheid ervan, bij de verdeling van de globale begrotingsdoelstelling voor 2005 met dit voorstel rekening worden gehouden.


w