Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Détournement de trafic
Détournement des flux commerciaux
Détournement des échanges
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Réorientation des courants d'échanges
Réorientation des flux commerciaux
Réorientation des échanges
Réorientations

Traduction de «une réorientation dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détournement des échanges | réorientation des courants d'échanges | réorientation des échanges

verlegging van de handelsstroom


détournement de trafic | détournement des flux commerciaux | réorientation des échanges | réorientation des flux commerciaux

verlegging van het handelsverkeer


recevoir des patients réorientés pour un dépistage génétique

doorverwezen patiënten ontvangen voor genetische testen


recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen




Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0565 - EN - Communication de la Commission l'espace européen de la recherche : un nouvel élan - Renforcer, réorienter, ouvrir de nouvelles perspectives (Acte présentant un intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0565 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE: de europese onderzoekruimte: een nieuwe aanpak - Versterking en heroriëntering van bestaande : perspectieven, opening van nieuwe perspectieven


Elle met en évidence la nécessité de renforcer, dans l'ensemble, les actions en cours, mais aussi de réorienter certaines d'entre elles.

Hierbij komt de noodzaak aan het licht om, over het geheel genomen, de lopende acties te niet alleen intensiveren, maar in sommige gevallen ook te heroriënteren.


COMMUNICATION DE LA COMMISSION - L'ESPACE EUROPEEN DE LA RECHERCHE : UN NOUVEL ELAN - Renforcer, réorienter, ouvrir de nouvelles perspectives (Acte présentant un intérêt pour l'EEE)

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE - DE EUROPESE ONDERZOEKRUIMTE: EEN NIEUWE AANPAK - Versterking en heroriëntering van bestaande perspectieven, opening van nieuwe perspectieven (Van belang voor de EER)


Communication de la Commission l'espace européen de la recherche : un nouvel élan - Renforcer, réorienter, ouvrir de nouvelles perspectives (Acte présentant un intérêt pour l'EEE)

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE: de europese onderzoekruimte: een nieuwe aanpak - Versterking en heroriëntering van bestaande : perspectieven, opening van nieuwe perspectieven


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Développer la finance durable est le meilleur moyen pour réorienter le système financier européen d’une logique de stabilisation à court terme vers une logique d’impact à long terme.

Een duurzame financiële sector ontwikkelen is het beste middel om het Europese financiële systeem te heroriënteren van een logica van stabilisering op de korte termijn naar een logica van impact op de lange termijn.


Art. 3. Pour ces étudiants visés à l'article 2, § 1, et en situation d'échec aux épreuves de fin de premier quadrimestre, c'est-à-dire dont la moyenne des résultats est inférieure à 10/20, lors de sa délibération, le jury formule des recommandations qui peuvent être : 1° un programme d'activités complémentaires de remédiation au cours du deuxième quadrimestre; 2° un programme allégé pour les deux quadrimestres suivants, au sens de l'article 150, § 1, du décret du 7 novembre 2013, ainsi que des activités de remédiation spécifiques; 3° la réorientation vers d'au ...[+++]

Art. 3. Voor die in artikel 2, § 1, bedoelde studenten, die gezakt zijn voor de examens op het einde van het eerste kwadrimester, dit is waarvan het gemiddelde van de resultaten lager is dan 10/20, bij de deliberatie, formuleert de examencommissie aanbevelingen die de volgende kunnen zijn : 1° een programma voor aanvullende remediëringsactiviteiten in de loop van het tweede kwadrimester; 2° een verminderd programma voor de twee volgende kwadrimesters, in de zin van artikel 150, § 1, van het decreet van 7 november 2013, alsook specifieke remediëringsactiviteiten; 3° de heroriëntering naar andere studieprogramma's van de sector gezondhe ...[+++]


5. - Evaluation de la demande de subvention Art. 22. Une demande de subvention doit réunir les conditions suivantes pour être admissible à l'aide : 1° le demandeur a une vision précise de la manière dont la petite ou moyenne entreprise transformera, innovera ou internationalisera à l'avenir et dont la mise en oeuvre de cette vision conduira à une croissance économique durable de l'entreprise en termes de chiffre d'affaires, d'emploi et d'investissements en Région flamande ; 2° la trajectoire de croissance PME implique une réorientation importante et nouve ...[+++]

5. - Beoordeling van de subsidieaanvraag Art. 22. Een subsidieaanvraag moet cumulatief beantwoorden aan de volgende beoordelingscriteria om in aanmerking te komen voor steun : 1° de aanvrager heeft een welomlijnde visie over hoe de kleine of middelgrote onderneming in de toekomst zal transformeren, innoveren of internationaliseren en de uitvoering van deze visie zal leiden tot een duurzame economische groei van de onderneming in termen van omzet, tewerkstelling of investeringen in het Vlaamse Gewest; 2° het kmo-groeitraject geeft een substantiële en nieuwe wending aan de huidige bedrijfsvoering; 3° de kleine of middelgrote ondernemin ...[+++]


L'exposé des motifs de la loi de réorientation économique du 4 août 1978 (qui modifia l'article 93 précité) indique : « Dans l'état actuel de la législation, les honoraires et autres profits qui se rapportent à des prestations accomplies pendant une période d'une durée supérieure à douze mois et dont le montant n'a pas, par le fait de l'autorité publique, été payé au cours de l'année des prestations mais a été réglé en une seule fois, sont taxés comme des revenus de l'année pendant laquelle ils ont été perçus avec application du taux ...[+++]

In de memorie van toelichting bij de wet tot economische heroriëntering van 4 augustus 1978 (waarbij het voormelde artikel 93 gewijzigd werd) wordt het volgende aangegeven : « De erelonen en andere baten die betrekking hebben op gedurende een periode van meer dan twaalf maanden geleverde prestaties en die, wegens het feit van de openbare overheid, niet betaald worden in het jaar van de prestaties maar in eenmaal worden vergoed, worden in de huidige stand van de wetgeving belast als een inkomen van het jaar waarin ze worden ontvangen, met toepassing van het normaal belastingtarief.


Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi de plus de 18 ans qui n'est titulaire : - ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - ni d'un diplôme ou d'un ce ...[+++]

Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : De werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - ofwel een universitair diploma; - ofwel een diploma of een getuigschrift van het hoger technisch onderwijs van het lange of het korte type; - ofwel een getuigschrift van het hoger secundair technis ...[+++]


3. a) Le personnel des gares bruxelloises est-il formé pour l'accueil des sans-abris et leur réorientation vers les relais sociaux? b) Selon les informations dont je dispose, la fonction de référent social a été créée il y a quelques années à la SNCB dans le cadre du projet Homeless People in Europe Stations, qu'en est-il de cette fonction actuellement?

3. a) Wordt het personeel van de Brusselse stations opgeleid om daklozen op te vangen en naar de sociale netwerken door te verwijzen? b) Volgens mijn informatie heeft de NMBS enkele jaren geleden in het kader van het project Homeless People in European Stations de functie van vertrouwenspersoon in het leven geroepen. Hoe staat het thans met die functie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réorientation dont ->

Date index: 2021-04-07
w