Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une réglementation décrétale excessivement détaillée » (Français → Néerlandais) :

Elle encourage les différents secteurs et groupes d'intérêts à jouer un rôle plus proactif car elle est convaincue que l'auto-réglementation et, en particulier, les codes de conduite, peuvent jouer un rôle important dans le développement futur de la protection des données au sein de l'UE et en dehors de celle-ci, notamment pour éviter l'adoption de législations excessivement détaillées.

Zij moedigt sectoren en belangengroeperingen aan zich veel proactiever op te stellen, daar zij van mening is dat zelfregulering, en met name gedragscodes, een belangrijke rol moet spelen in de toekomstige ontwikkeling van de gegevensbescherming in de EU en daarbuiten, niet het minst om buitenmate gedetailleerde wetgeving te vermijden.


Ainsi, dans la mesure du possible, elle doit: d'un point de vue formel, privilégier les moyens d'actions les moins contraignants pour les États membres (ex: la directive par rapport au règlement); sur le fond, éviter de prendre des législations excessivement détaillées.

Zo moet zij in de mate van het mogelijke : vanuit een formeel standpunt voorrang geven aan actiemiddelen die zo weinig mogelijk bindend zijn voor de lidstaten (bijvoorbeeld : eerder een richtlijn dan een verordening); wat de inhoud betreft, vermijden om te gedetailleerde wetgeving uit te vaardigen.


Ainsi, dans la mesure du possible, elle doit: d'un point de vue formel, privilégier les moyens d'actions les moins contraignants pour les États membres (ex: la directive par rapport au règlement); sur le fond, éviter de prendre des législations excessivement détaillées.

Zo moet zij in de mate van het mogelijke : vanuit een formeel standpunt voorrang geven aan actiemiddelen die zo weinig mogelijk bindend zijn voor de lidstaten (bijvoorbeeld : eerder een richtlijn dan een verordening); wat de inhoud betreft, vermijden om te gedetailleerde wetgeving uit te vaardigen.


Si les marins semblent excessivement fatigués, une inspection plus détaillée sera effectuée pour établir si les heures de travail inscrites sont conformes aux réglementations et si elles ont été respectées.

Indien blijkt dat zeevarenden oververmoeid zijn, wordt een meer gedetailleerde inspectie uitgevoerd om vast te stellen of de geregistreerde werktijden in overeenstemming zijn met de regelgeving, en of deze regelgeving is nageleefd.


C’est pourquoi je voudrais remercier mon collègue rapporteur, M. Klinz, pour son excellent travail, qui est une prise de position contre ces dispositions et réglementations excessivement détaillées.

Daarom wil ik mijn collega, de heer Klinz, bedanken voor zijn uitstekende werk waarin hij zich als rapporteur precies tegen al te gedetailleerde regels en bepalingen verzet.


Une réglementation décrétale excessivement détaillée peut conduire à un certain immobilisme et à une surrégulation.

Een te verregaande detaillering van de decretale regelgeving kan tot een zeker immobilisme en tot overregulering leiden.


Si les marins semblent excessivement fatigués, une inspection plus détaillée sera effectuée pour établir si les heures de travail inscrites sont conformes aux réglementations et si elles ont été respectées.

Indien blijkt dat zeevarenden oververmoeid zijn, wordt een meer gedetailleerde inspectie uitgevoerd om vast te stellen of de geregistreerde werktijden in overeenstemming zijn met de regelgeving, en of deze regelgeving is nageleefd.


Si les marins semblent excessivement fatigués, une inspection plus détaillée sera effectuée pour établir si les heures de travail inscrites sont conformes aux réglementations et si elles ont été respectées.

Indien blijkt dat zeevarenden oververmoeid zijn, wordt een meer gedetailleerde inspectie uitgevoerd om vast te stellen of de geregistreerde werktijden in overeenstemming zijn met de regelgeving, en of deze regelgeving is nageleefd.


Il en est d'autant plus ainsi que la réglementation de la concordance, c'est-à-dire son élaboration intégrale sans aucune définition décrétale de la notion de « réputation artistique » qui est par définition excessivement subjective et vague, constitue une règle transitoire régie par le principe de l'article 317, alinéa 1, du décret relatif aux instituts supérieurs, selon lequel la concordance doit être réalisée des anciennes fonct ...[+++]

Dit geldt des te meer nu de concordantieregeling, dit wil zeggen de integrale uitwerking ervan zonder enige decretale aflijning van het per definitie uitermate subjectieve en vage begrip « artistieke faam », een overgangsregeling is die wordt beheerst door het principe van artikel 317, eerste lid, van het HOBU-decreet, namelijk dat concordantie moet worden gerealiseerd van het vroegere ambt naar de nieuwe ambtsbenamingen.


w