Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une proposition pour le budget 2016 sera adoptée » (Français → Néerlandais) :

Une proposition pour le budget 2016 sera adoptée avant la fin du mois de mai.

Tegen eind mei zal een voorstel worden aangenomen voor het budget voor 2016.


La proposition actuelle, qui sera adoptée par la Commission à l'automne 2001, prévoit un budget global d'environ 2,8 milliards d'euros en faveur des 11 projets prioritaires (projets d'Essen), du projet concernant les systèmes mondiaux de navigation par satellite («Galileo») et de quatre groupes de projets d'intérêt commun.

Het huidige voorstel, dat in het najaar van 2001 door de Commissie wordt aangenomen, gaat uit van een totaalbedrag van circa 2,8 miljard EUR voor de elf voorrangsprojecten (Essen-projecten), het project wereldwijde satellietnavigatiesystemen (Galileo) en vier groepen projecten van algemeen belang.


Une proposition de nouveau cadre réglementaire en vue de promouvoir le raccordement des unités de production décentralisées sera adoptée en 2007.

In 2007 zal zij een voorstel op tafel leggen voor een nieuw regelgevend kader ter bevordering van de koppeling van gedecentraliseerde energieproductie.


Le Parquet européen sera compétent pour poursuivre les infractions pénales portant atteinte au budget de l'Union, telles que définies dans la directive relative à la lutte contre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union au moyen du droit pénal («directive PIF»), qui sera adoptée sous peu.

De bevoegdheid van het EOM heeft betrekking op strafbare feiten ten nadele van de EU-begroting als gedefinieerd in de nieuwe richtlijn betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt (de "PIF-richtlijn"), die binnenkort wordt vastgesteld.


Sachant qu’il s’agit d’une proposition de règlement, une fois qu'elle sera adoptée, ses dispositions seront directement applicables dans les 28 pays de l'Union.

Zodra het voorstel wordt aangenomen, is het direct van toepassing in alle 28 EU-lidstaten, aangezien het om een verordening gaat.


Comme indiqué dans la fiche financière qui accompagne la présente proposition de directive, cette dernière sera mise en œuvre à l’aide du budget existant et n’aura pas d’incidence sur le cadre financier pluriannuel.

Zoals vastgelegd in het financieel memorandum bij deze richtlijn, zal de richtlijn worden uitgevoerd met behulp van de bestaande begroting en zullen er geen gevolgen zijn voor het meerjarige financiële kader.


Lorsqu'il adoptera le paquet convenu le 25 novembre 2003, le Conseil, concernant les prêts destinés à la Russie et aux nouveaux États indépendants occidentaux (NEI occidentaux), fondera sa décision sur la proposition de la Commission, qui sera bientôt adoptée, visant à un mandat de prêt distinct d'un montant maximum de 500 millions d'euros; quant aux autres prêts, il fondera sa décision sur la proposition de la Commission figurant dans le document 137 ...[+++]

Bij de aanneming van het op 25 november 2003 overeengekomen pakket zal de Raad zijn besluit inzake leningen aan Rusland en de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten (WNOS) baseren op het spoedig aan te nemen Commissievoorstel voor een afzonderlijk leningsmandaat voor maximaal 500 miljoen euro en zijn besluit inzake andere leningen op het Commissievoorstel in document 13753/03.


C'est un grands succès et j'espère que cette proposition, qui est la dernière étape d'un long processus de négociation, sera adoptée rapidement".

Dit is een groot succes en ik hoop dat dit voorstel, dat de laatste etappe in een lang onderhandelingsproces is, spoedig wordt aangenomen".


La Commission déclare en outre que les actions envisagées aux points 1 et 2 seront mises en oeuvre avant le début 2003, lorsque le programme entrera en vigueur, que celles prévues au point 3 débuteront à un moment précoce du programme, dès que les dispositions pertinentes pourront être prises et que celles énoncées au point 4 seront envisagées à un moment ultérieur du programme, lorsque la proposition de règlement sera ...[+++]doptée.

Verder verklaart de Commissie dat de hierboven in de punten 1 en 2 aangegeven maatregelen uiterlijk begin 2003, als het programma in werking treedt, worden genomen; met punt 3 zal in een vroeg stadium van het programma worden begonnen zodra de daarvoor benodigde regelingen kunnen worden getroffen en het in punt 4 genoemde zal later in overweging worden genomen, na goedkeuring van het bedoelde verordeningsvoorstel.


Une approche plus systématique de la lutte contre la fraude visant le budget de l'UE sera adoptée grâce à de nouveaux outils informatiques permettant d'améliorer les capacités d'audit et de contrôle de la Commission; cette approche pourrait aller au-delà des services actuels.

Dankzij nieuwe IT-middelen die de controle- en toezichtcapaciteit van de Commissie verbeteren, kan de strijd tegen fraude met de EU-begroting systematischer worden aangepakt en breder worden opgezet dan nu het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une proposition pour le budget 2016 sera adoptée ->

Date index: 2021-11-28
w