Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une problématique devenue très importante " (Frans → Nederlands) :

Dans le même temps, nous devons examiner la rémunération des bonus des banquiers, une problématique devenue très importante en Estonie.

Tegelijkertijd moeten we ook de uitkering van bonussen van bankiers in ogenschouw nemen, een vraagstuk dat in Estland een zeer belangrijk onderwerp is geworden.


Dans le même temps, nous devons examiner la rémunération des bonus des banquiers, une problématique devenue très importante en Estonie.

Tegelijkertijd moeten we ook de uitkering van bonussen van bankiers in ogenschouw nemen, een vraagstuk dat in Estland een zeer belangrijk onderwerp is geworden.


2. La problématique des enfants soldats est évidemment très importante mais aussi très complexe et spécifique.

2. De problematiek van de kindsoldaten is uiteraard zeer belangrijk, maar het is ook een zeer ingewikkelde en specifieke problematiek die doorgaans wordt benaderd vanuit een ruimere context.


8. rappelle que l'Union et ses États membres devraient intensifier leur coopération avec les pays tiers d'origine et de transit concernant les mineurs non accompagnés, le respect de leurs droits fondamentaux et des aspects tels que la recherche de solutions durables à cette problématique, la recherche des familles, le retour sous surveillance des mineurs dans leur pays d'origine si cela répond à l'intérêt supérieur de l'enfant, le rétablissement des liens familiaux et la réinsertion des mineurs; demande également le renforcement de l ...[+++]

8. herinnert eraan dat de EU en de lidstaten meer moeten samenwerken met derde landen van herkomst en doorreis op het gebied van niet-begeleide minderjarigen, de eerbiediging van hun grondrechten, zaken als het zoeken naar duurzame oplossingen, het traceren van familieleden, begeleide terugkeer en terugname wanneer dit in het belang van het kind is, herstel van familiebanden en herintegratie; verlangt tevens betere samenwerking met derde landen van herkomst en doorreis betreffende het voorkomen en bestrijden van mensenhandel, in het bijzonder handel in kinderen en de uitbuiting van minderjarigen, het voorkomen van niet-reguliere immigra ...[+++]


Je ne pense pas que la problématique de la sécurité soit abordée de manière très marquée dans le document et, pourtant, elle est très importante, car nous devons éviter de contaminer un principe important, une institution importante présentant une si grande valeur humanitaire, en d’autres termes, le droit à l’asile, avec les int ...[+++]

Ik vind dat veiligheid in dit document niet duidelijk naar voren komt, terwijl veiligheid juist van zeer groot belang is, omdat we moeten vermijden dat we het asielrecht, een belangrijk beginsel, een belangrijk instituut van grote humanitaire waarde, laten bederven door de smerige belangen van degenen die in illegale immigranten handelen en die asiel vaak gebruiken als een manier om mensen naar binnen te krijgen die daar geen recht toe hebben en die geen verwantschap hebben met degenen die werkelijk worden vervolgd.


Cette évaluation qualitative a permis de montrer que ce marché présente des caractéristiques problématiques, comme l’intensification des échanges commerciaux, notamment une tendance à l’augmentation des importations en provenance de pays fabriquant à faible coût, un accroissement de la pression concurrentielle au niveau international, l’approvisionnement d’une part importante de la production dans l’Union par des PME et des marges bénéficiaires très modestes ...[+++]

Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat de markt ongunstige kenmerken vertoont, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, een aanzienlijk aandeel van de productie in de Unie door het midden- en kleinbedrijf, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges in verhouding tot de extra CO-kosten, waardoor de capaciteit van installaties om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.


La question de la confidentialité des données est très importante et est intrinsèquement liée à la collecte des données. Le rapporteur attire l'attention sur la problématique de la concurrence entre pêcheurs.

Wat het vertrouwelijke karakter van de gegevens betreft - een bijzonder interessant probleem dat onlosmakelijk met de verzameling van gegevens verbonden is - wijst de rapporteur op het probleem van de concurrentie en de competentie onder vissers.


Dans le contexte d'une production hautement spécialisée, la question des qualifications est devenue très importante.

Bij zeer gespecialiseerde producten en verwerkingsmethoden zijn vaardigheden heel belangrijk.


Dans le cadre du processus Kimberley, élaboré afin de résoudre le problème international des diamants de la guerre, cette information est devenue très importante.

Met het Kimberley-proces, dat opgezet is om een oplossing te vinden voor het internationale probleem van conflictdiamanten, is deze informatie belangrijk geworden.


Étant donné que le marché des services immobiliers doit toujours être considéré comme problématique et que les prévisions le concernant restent très incertaines, la Commission — comme Mazars — estime que la réduction significative qui se poursuit sur le plan des nouvelles opérations dans le domaine des services immobiliers constitue une contribution importante au rétablissement de la viabilité à long terme et à la concentration sur ...[+++]

Aangezien men de markt voor vastgoeddienstverlening als problematisch kan blijven beschouwen en prognoses voor deze markt worden gekenmerkt door grote onzekerheid, is de Commissie van mening — zoals bevestigd door haar adviseurs Mazars — dat de voortgaande duidelijke afbouw van de nieuwe zakelijke activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening een belangrijke bijdrage vormt tot het herstel van de levensvatbaarheid op lange termijn en de toespitsing op de kernactiviteiten van een regionale bank.


w