Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une première étape positive dans la perspective des prochaines négociations » (Français → Néerlandais) :

Pour notre gouvernement, la proposition de résolution à l'examen constitue d'ores et déjà une première étape positive dans la perspective des prochaines négociations en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaire.

Voor onze eigen regering is deze resolutie alvast een mooie voorzet in de komende onderhandelingen inzake non-proliferatie en nucleaire ontwapening.


Pour notre gouvernement, la proposition de résolution à l'examen constitue d'ores et déjà une première étape positive dans la perspective des prochaines négociations en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaire.

Voor onze eigen regering is deze resolutie alvast een mooie voorzet in de komende onderhandelingen inzake non-proliferatie en nucleaire ontwapening.


Les négociations sur les nouveaux programmes représentaient une première étape positive dans l'instauration d'un lien solide et clair entre le FSE et la SEE.

De onderhandelingen over de nieuwe programma's waren een goede eerste stap bij het ontwikkeling van een sterke en duidelijk zichtbare koppeling tussen het ESF en de EWS.


33. souligne l'importance de la position de l'Union européenne, aux avant-postes des négociations internationales sur le climat depuis près de deux décennies et la nécessité pour l'Union européenne de prendre fermement la tête des prochaines négociations, dans la perspective de l ...[+++]

33. onderstreept dat de EU al bijna twintig jaar een belangrijke rol speelt als koploper bij internationale klimaatonderhandelingen en dat de EU tijdens de volgende onderhandelingen doortastend het voortouw moet nemen in de aanloop naar de COP21 in Parijs, en de voorwaarden moet scheppen voor een robuuste, universele, eerlijke en wettelijk bindende overeenkomst; verzoekt de Commissie een adequaat vervolg te geven aan de vergadering in Parijs en wetgevingsvoorstellen in te dienen voor een spoedige ratificatie van de overeenkomst;


Ces mesures, qui s'appuient également sur les idées exposées par le Parlement européen et par le président français, Emmanuel Macron, dans son discours prononcé à la Sorbonne en septembre, sont présentées à la veille du sommet de la zone euro, qui se tiendra le 15 décembre 2017 dans une configuration ouverte et réunira les dirigeants de l'UE pour une première discussion sur les prochaines ...[+++]

Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak in de Sorbonne hebben gepresenteerd, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden gezet, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.


Cette position est une première étape d'un processus évolutif de réflexion sur ces thèmes entamé au niveau belge et européen dans la perspective du Conseil Européen d'Helsinki.

Dit standpunt is een stap in een evolutief reflectieproces over deze onderwerpen dat, in het vooruitzicht van de Europese Raad van Helsinki, zowel op Belgisch als op Europees vlak wordt gestart.


1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans ...[+++]

1. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van het conflict zal leiden; is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; onderstreept dat er behoefte is aan een echte politieke overgang in het land, om zo tegemoet te komen aan de ...[+++]


À la suite de l'adoption de la position du Parlement en première lecture et en vue de l’entrée en vigueur du nouveau traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), il a été convenu de suivre une approche en deux étapes visant à faciliter la procédure de négociation:

Na de aanneming van het standpunt in eerste lezing van het Parlement en gezien de vankrachtwording van het nieuwe Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie werd men het eens over een aanpak in twee stappen ten einde de onderhandelingsprocedure te vergemakkelijken:


I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunio ...[+++]

I. overwegende dat Rusland en de VS op 19 oktober 2009 in Genève de gesprekken hebben hervat om een nieuwe overeenkomst op te stellen als opvolger van het verdrag over de vermindering van strategische bewapening (START), de eerste concrete stap in de door de regering Obama aangekondigde dooi in de betrekkingen tussen VS en Rusland; overwegende dat Robert Gates, minister van Defensie van de VS op 23 oktober 2009 op een persconferentie in aansluiting op een ministersbijeenkomst van de NAVO in Bratislava heeft gezegd dat de Russische radarposten in Gabala en Armavir, waarvan door Rusland gezamenlijk gebruik werd voorgesteld, een werkelijke bijdrage kunnen blijken v ...[+++]


Ce programme attribuera de nouvelles ressources financières dans un secteur délicat; il s’agit de 250 millions d’euros pour les cinq prochaines années: première étape vers une augmentation plus importante des financements pour l’immigration, qui devrait être prévue par les prochaines perspectives financières.

Dankzij dit programma zijn ook nieuwe financiële middelen vrijgemaakt: 250 miljoen euro voor de komende vijf jaar. Dit is een eerste stap naar een forse uitbreiding van de immigratiebestedingen, wat met de komende financiële vooruitzichten zijn beslag moet krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une première étape positive dans la perspective des prochaines négociations ->

Date index: 2025-02-20
w