Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une partie substantielle des exportations chinoises actuelles " (Frans → Nederlands) :

On peut donc raisonnablement s'attendre à ce qu'une partie substantielle des exportations chinoises actuelles soit redirigée vers l'Union en cas d'abrogation des mesures.

Daarom kan redelijkerwijs worden verwacht dat, als de maatregelen worden ingetrokken, een aanzienlijk deel van de huidige Chinese uitvoer zou worden verlegd naar de Unie.


On peut donc raisonnablement s'attendre à ce que, du fait de l'attrait que le marché de l'Union exerce par sa taille et ses niveaux de prix, une partie substantielle des exportations chinoises actuelles soient redirigées vers l'Union en cas d'abrogation des mesures.

Daarom kan redelijkerwijs worden verwacht dat, aangezien de markt van de Unie door zijn omvang en prijsniveaus aantrekkelijk blijft, een aanzienlijk deel van de huidige Chinese uitvoer zou worden verlegd naar de Unie als de maatregelen zouden worden ingetrokken.


Bien que les objectifs initiaux et les éléments substantiels de la législation actuelle en matière d’étiquetage soient toujours valables, il convient de simplifier celle-ci pour que les parties prenantes puissent plus facilement s’y conformer et bénéficier d’une plus grande clarté; il convient en outre de moderniser la législation pour tenir compte de l’évolution de l’information sur les denrées alimentaires.

Hoewel de oorspronkelijke doelstellingen en de kernelementen van de huidige etiketteringwetgeving nog steeds gelden, moet de wetgeving worden gestroomlijnd zodat ze gemakkelijker kan worden nageleefd en er meer duidelijkheid is voor de belanghebbenden en moet zij worden gemoderniseerd en aangepast aan de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de voedselinformatie.


On peut donc raisonnablement s'attendre à ce que, du fait de l'attrait que le marché de l'Union exerce par sa taille et ses niveaux de prix, une partie substantielle de la production chinoise actuelle soit redirigée vers l'Union en cas d'abrogation des mesures.

Daarom kan redelijkerwijs worden verwacht dat, aangezien de markt van de Unie door zijn omvang en prijsniveaus aantrekkelijk blijft, een aanzienlijk deel van de huidige Chinese productie zou worden verlegd naar de Unie als de maatregelen zouden worden ingetrokken.


En analysant les rapports, nous observons que les munitions (catégorie ML03), intégrées à la catégorie des armes à feu, des pièces, des accessoires et des munitions non visés dans les catégories ML 1, 2 et 3 (c'est-à-dire la catégorie ML23), représentent une partie substantielle des licences d'exportation (41) .

Wanneer we de verslagen bekijken, zien we dat munitie(categorie ML03) in combinatie met de categorie vuurwapens, onderdelen, toebehoren en munitie, zoals niet voorzien in ML 1,2 en 3 (dit wil zeggen categorie ML23) een wezenlijk deel van de uitvoervergunningen uitmaakt (41) .


En analysant les rapports, nous observons que les munitions (catégorie ML03), intégrées à la catégorie des armes à feu, des pièces, des accessoires et des munitions non visés dans les catégories ML 1, 2 et 3 (c'est-à-dire la catégorie ML23), représentent une partie substantielle des licences d'exportation (41) .

Wanneer we de verslagen bekijken, zien we dat munitie(categorie ML03) in combinatie met de categorie vuurwapens, onderdelen, toebehoren en munitie, zoals niet voorzien in ML 1,2 en 3 (dit wil zeggen categorie ML23) een wezenlijk deel van de uitvoervergunningen uitmaakt (41) .


Toutefois, la croissance réelle des livraisons chinoises à destination de l’UE serait susceptible d'être bien plus élevée encore si les autres instruments que la Chine utilise actuellement pour limiter ses exportations étaient également supprimés.

China zou waarschijnlijk nog veel meer naar de EU kunnen uitvoeren, als het ook de andere instrumenten waarmee de uitvoer momenteel wordt belemmerd, zou schrappen.


En outre, ces parties ont proposé d’utiliser les statistiques d’exportation chinoises, qui – à la différence d’Eurostat – ventilent les principaux types de bicyclettes exportés vers le marché de l’Union, ou de demander aux autorités douanières nationales des principaux États membres importateurs d’effectuer une analyse des différents types importés de la RPC, conformément à l’article 6, paragraphe 3 ou 4, du rè ...[+++]

Voorts hebben deze partijen voorgesteld om gebruik te maken van de Chinese exportstatistieken, die anders dan Eurostat de voornaamste soorten van de naar de EU-markt uitgevoerde rijwielen uitsplitsen, of om de nationale douaneautoriteiten van de grootste invoerende lidstaten overeenkomstig artikel 6, lid 3 of 4, van de basisverordening te verzoeken, een analyse van de verschillende uit de VRC ingevoerde soorten te maken.


(9) Bien que les objectifs initiaux et les éléments substantiels de la législation actuelle en matière d’étiquetage soient toujours valables, celle-ci doit être rationalisée pour que les parties prenantes y voient plus clair et puissent plus facilement s’y conformer; en outre, elle doit être modernisée pour tenir compte de l’évolution de l’information sur les denrées alimentaires.

(9) Hoewel de oorspronkelijke doelstellingen en de kernelementen van de huidige etiketteringswetgeving nog steeds geldig zijn, is het nodig dat de wetgeving wordt gestroomlijnd om te zorgen voor een gemakkelijkere naleving en een grotere duidelijkheid voor de belanghebbenden en om haar te moderniseren om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de voedselinformatie.


* d'attirer durablement sur le marché du travail une partie substantielle de la population actuellement inactive, mais capable de travailler, notamment les femmes, et

* een substantieel aantal van de personen die momenteel inactief zijn maar kunnen werken, met name vrouwen, blijvend naar de arbeidsmarkt te lokken;


w