Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une partie fût-elle minime " (Frans → Nederlands) :

Selon M. Van Quickenborne, on prépare, au niveau européen, une réglementation visant à obliger tous les administrateurs à déclarer toute participation, fût-elle minime, dans leur entreprise.

De heer Van Quickenborne meent dat er op Europees vlak een regeling in de maak is om alle bestuurders te dwingen om onverschillig welke participatie, hoe klein ook, in hun onderneming bekend te maken.


Selon M. Van Quickenborne, on prépare, au niveau européen, une réglementation visant à obliger tous les administrateurs à déclarer toute participation, fût-elle minime, dans leur entreprise.

De heer Van Quickenborne meent dat er op Europees vlak een regeling in de maak is om alle bestuurders te dwingen om onverschillig welke participatie, hoe klein ook, in hun onderneming bekend te maken.


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 relatif aux personnes habilitées à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement est remplacé par ce qui suit : « Article 1. Mme Virginie Rolin, domiciliée à 1180 Uccle, rue Alphonse Asselbergs 94, et M. Julien Dumont, domicilié à 4020 Liège, rue Ernest-de-Bavière 13, sont habilités à entendre les parties lors d'un recours introduit auprès du Gouvernement contre une décision du Collège d'environnement ou contre la décision attaquée de l'autorité co ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de partijen te horen in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, in ...[+++]


La Cour de Justice de l'Union Européenne a rendu ce 12 février 2015 un arrêt dans lequel elle a jugé que le pécule de vacances et les indemnités journalières et de trajet font partie du salaire minimal de travailleurs locaux qui doit également être payé aux travailleurs détachés originaires d'un autre pays de l'Union européenne (Aff. C-396/13).

Op 12 februari 2015 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie een arrest geveld waarin het oordeelt dat het vakantiegeld, de dagvergoeding en de reistijdvergoeding deel uitmaken van het minimumloon van lokale werknemers, dat ook dient te worden betaald aan gedetacheerde werknemers uit een andere Europese lidstaat (Zaak C-396/13).


Chaque loi linguistique, si minime et mauvaise fût-elle, accordait à Bruxelles un statut distinct qui n'offrait quasi aucune protection institutionnelle à la population néerlandophone et livrait celle-ci aux caprices de la francophonie.

Bij elke taalwet, hoe minimaal en gebrekkig ook, kreeg Brussel een apart statuut dat de « Vlaams »-sprekende bevolking nauwelijks enige institutionele bescherming bood en haar aan de grillen van de francofonie overleverde.


Chaque loi linguistique, si minime et mauvaise fût-elle, accordait à Bruxelles un statut distinct qui n'offrait quasi aucune protection institutionnelle à la population néerlandophone et livrait celle-ci aux caprices de la francophonie.

Bij elke taalwet, hoe minimaal en gebrekkig ook, kreeg Brussel een apart statuut dat de « Vlaams »-sprekende bevolking nauwelijks enige institutionele bescherming bood en haar aan de grillen van de francofonie overleverde.


Lors de la récente session de l’Ecosoc du mois de juillet dernier, il fut décidé que soit initiée la procédure de l’article 47, paragraphe 1(b) de la convention qui prévoit qu’il soit demandé aux parties si elles acceptent l’amendement proposé et que celles-ci soient invitées à faire part de leur commentaire sur l’amendement proposé.

Tijdens de recente zitting van Ecosoc van afgelopen juli werd besloten dat de procedure van artikel 47, paragraaf 1(b) van het Verdrag werd ingezet die bepaalt dat aan de partijen wordt gevraagd of zij het voorgestelde amendement aanvaarden en dat zij worden verzocht om hun commentaar over het voorgestelde amendement bekend te maken.


J’ai la ferme conviction qu’aucune organisation, fût-elle représentative de 80 % des travailleurs du secteur ferroviaire européen, n’a le droit de détenir un monopole; c’est pourquoi j’en appelle à l’ensemble des parties, y compris à la Commission européenne, pour qu’elles ouvrent la voie à de nouvelles négociations.

Een organisatie mag dan wel 80 procent van de werknemers in de Europese spoorwegsector vertegenwoordigen, maar dat geeft haar nog geen enkel recht op een monopoliepositie. Ik zou alle betrokken partijen, waaronder de Europese Commissie, dan ook willen oproepen de weg vrij te maken voor verdere onderhandelingen.


13. s'inquiète de ce que, de manière récurrente, certaines organisations qui relèvent des CCR au titre du chapitre "Autres parties prenantes", exploitent leur présence, fût-elle minoritaire, pour bloquer des décisions soutenues par la majorité des représentants du secteur de la pêche, et pour empêcher l'adoption de décisions par consensus;

13. uit zijn bezorgdheid over het feit dat bepaalde organisaties die deel uitmaken van RAR's in de hoedanigheid van "andere betrokken groepen" herhaaldelijk van hun aanwezigheid als minderheid gebruik maken om besluiten waar de meerderheid van de vertegenwoordigers van de visserijsector achter staat te blokkeren en te verhinderen dat besluiten worden genomen op basis van consensus;


En ce qui concerne l'inflation, il semble qu'elle ait à court terme une certaine influence négative fût-elle minime.

Voor de inflatie heeft dit kennelijk op korte termijn negatieve gevolgen gehad, maar deze zijn niet ernstig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une partie fût-elle minime ->

Date index: 2023-04-26
w