Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une notice destinée aux patients devrait donc " (Frans → Nederlands) :

Une notice destinée aux patients devrait donc être élaborée en coopération avec les organisations qui les représentent, ainsi que l'a proposé en 2005 le groupe de travail "Patients et consommateurs" de l'Agence européenne des médicaments (AEM).

De bijsluiters moeten daarom worden ontwikkeld in overleg met vertegenwoordigers van de patiënten, zoals ondermeer in 2005 werd voorgesteld door de Werkgroep voor patiënten en consumenten van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA).


Le présent règlement devrait donc établir un ensemble de règles en vertu desquelles les patients concernés pourraient, dans des conditions très strictes, être inclus dans l'essai clinique.

Daarom moeten in deze verordening duidelijke voorschriften worden vastgesteld op grond waarvan dergelijke patiënten onder zeer strikte voorwaarden in de klinische proef mogen worden opgenomen.


9) Les termes «notice» et «notices» sont remplacés respectivement par les termes «notice destinée aux patients» et «notices destinées aux patients» dans l'ensemble du texte.

(9) De woorden „bijsluiter” en „bijsluiters” worden overal in de tekst vervangen door de woorden „bijsluiter voor de patiënt” en „bijsluiters voor de patiënt”.


9) Les termes «notice» et «notices» sont remplacés respectivement par les termes «notice destinée aux patients» et «notices destinées aux patients» dans l'ensemble du texte.

(9) De woorden „bijsluiter” en „bijsluiters” worden overal in de tekst vervangen door de woorden „bijsluiter voor de patiënt” en „bijsluiters voor de patiënt”.


4. Quand une partie de la notice d’instruction est destinée au patient, cette partie ne peut pas être fournie sous un format électronique.

4. Wanneer het de bedoeling is dat een deel van de gebruiksaanwijzing aan de patiënt ter beschikking wordt gesteld, wordt dat deel niet in elektronische vorm verstrekt.


Cette création étant destinée normalement à la programmation, l’éventuel surplus ne devrait donc pas financer des activités commerciales.

Aangezien dit „scheppen” normaal gesproken voor de programmering is bestemd, mogen met eventuele overschotten geen commerciële activiteiten worden gefinancierd.


La compatibilité de cette mesure devrait donc être évaluée directement sur la base de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE, qui stipule que «les aides destinées à faciliter le développement de certaines activités ou de certaines régions économiques, quand elles n’altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun» peuvent être considérées comme étant compatibles ...[+++]

De verenigbaarheid van deze maatregel zou bijgevolg direct moeten worden beoordeeld op basis van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag, waarin het volgende is bepaald: „steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad” kunnen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd.


La présente directive devrait dès lors prendre en compte à la fois l’importance des travaux à mener en matière d’interopérabilité et respecter la répartition des compétences en prévoyant des dispositions visant à ce que la Commission et les États membres travaillent ensemble sur l’élaboration de mesures qui, bien que n’ayant pas de caractère juridiquement contraignant, fournissent des outils supplémentaires aux États membres afin de promouvoir une plus grande interopérabilité des systèmes TIC dans le domaine des soins de santé et de f ...[+++]

Derhalve dient in deze richtlijn rekening te worden gehouden zowel met het belang van de werkzaamheden betreffende interoperabiliteit als met de verdeling van bevoegdheden, zulks door de Commissie en de lidstaten te doen samenwerken bij het ontwikkelen van niet-bindende maatregelen om de keuze aan instrumenten waarover de lidstaten beschikken voor het bevorderen van de interoperabiliteit van ICT-systemen in de gezondheidszorgsector te verruimen en de toegang van patiënten tot e-gezondheidstoepassingen te steunen, wanneer lidstaten bes ...[+++]


Le texte intégral de la notice destinée aux patients devrait être disponible, gratuitement, dans d'autres formats, sur demande (tels que grands caractères d'imprimerie, braille, enregistrement magnétique et format électronique).

De volledige tekst van de bijsluiter moet op verzoek gratis beschikbaar zijn in andere formaten (bijvoorbeeld in grootschrift, in braille, op audiocassette en in elektronische vorm).


Le texte intégral de la notice destinée aux patients devrait être disponible, gratuitement, dans d'autres formats, sur demande (tels que grands caractères d'imprimerie, braille, enregistrements magnétiques et format électronique).

De volledige tekst van de bijsluiter moet op verzoek gratis beschikbaar zijn in andere formaten (bijvoorbeeld in grootschrift, in braille, op audiocassette en in elektronische vorm)".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une notice destinée aux patients devrait donc ->

Date index: 2023-09-24
w