Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une méthodologie permettant de dorénavant mieux évaluer " (Frans → Nederlands) :

Parallèlement, j'ai chargé mon administration de mener une étude sur une méthodologie permettant de dorénavant mieux évaluer elle-même les marges de distribution.

Parallel daaraan heb ik mijn administratie belast met het voeren van een studie naar een methodologie om voortaan zelf het tarief van de distributiemarges beter te kunnen evalueren.


- Le secteur privé développera une méthodologie permettant d'évaluer l'incidence potentielle de l'introduction de systèmes de sécurité automobile intelligents en Europe en se fondant sur les données relatives aux causes d'accident, y compris dans le cas de systèmes combinés (fusion de capteurs, intégration et utilisation simultanée de plusieurs systèmes de sécurité active).

- De industrie zal een methodiek ontwikkelen om een inschatting te maken van de potentiële effecten van de introductie van intelligente veiligheidssystemen en -technologieën voor voertuigen in Europa op basis van ongevalsoorzaakstatistieken, met inbegrip van een analyse van gecombineerde systemen (fusie van sensoren, integratie en gebruik van meervoudige actieve veiligheidsystemen).


* Le secteur privé développera une méthodologie permettant d'évaluer l'incidence potentielle de l'introduction de systèmes de sécurité automobile intelligents en Europe en se fondant sur les données relatives aux causes d'accident, y compris dans le cas de systèmes combinés (fusion de capteurs, intégration et utilisation simultanée de plusieurs systèmes de sécurité active).

* De industrie zal een methodiek ontwikkelen om een inschatting te maken van de potentiële effecten van de introductie van intelligente veiligheidssystemen en -technologieën voor voertuigen in Europa op basis van ongevalsoorzaakstatistieken, met inbegrip van een analyse van gecombineerde systemen (fusie van sensoren, integratie en gebruik van meervoudige actieve veiligheidsystemen).


Il fixe la méthodologie permettant d’évaluer les entités surveillées par le MSU et leur classification comme entité importante ou moins importante.

De verordening schetst de methodologie waarop de onder GTM-toezicht staande entiteiten en hun indeling als belangrijk of minder belangrijk worden beoordeeld.


a)la robustesse et la crédibilité de la méthodologie permettant l'identification et l'évaluation des intermédiaires financiers ou des bénéficiaires finaux (selon le cas).

a)robuustheid en geloofwaardigheid van de methode voor het vaststellen en beoordelen van financiële tussenpersonen of eindbegunstigden voor zover van toepassing.


la robustesse et la crédibilité de la méthodologie permettant l'identification et l'évaluation des intermédiaires financiers ou des bénéficiaires finaux (selon le cas).

robuustheid en geloofwaardigheid van de methode voor het vaststellen en beoordelen van financiële tussenpersonen of eindbegunstigden voor zover van toepassing.


C'est pourquoi dorénavant, l'évaluation de la répartition des participations bénéficiaires et de l'octroi des ristournes se fera selon les groupes d'activités vie et non-vie. e) Autres mesures Même si les critères permettant à une entreprise d'assurance de répartir des participations bénéficiaires ou d'octroyer des ristournes sont respectés, sa situation financière pourrait néanmoins s'avérer précaire.

Daarom zullen de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's voortaan apart worden beoordeeld voor de activiteitengroepen leven en niet-leven. e) Overige maatregelen Zelfs als een verzekeringsonderneming de criteria naleeft die haar in staat stellen winstdelingen te verdelen of restorno's toe te kennen, zou de financiële positie van die onderneming toch zorgwekkend kunnen blijken.


1. Comptez-vous disposer d'un tel outil standardisé permettant aux zones de police de s'auto-évaluer et d'améliorer leur propre monitoring, et qui permettrait aussi à la police fédérale et au SPF Intérieur de mieux cibler les besoins des uns et des autres, le cas échéant sur base de critères comparables?

1. Zult u een standaardinstrument laten ontwikkelen waarmee de politiezones zichzelf kunnen evalueren en hun eigen monitoring kunnen verbeteren, en dat de federale politie en de FOD Binnenlandse Zaken in staat zou stellen de behoeften van dezen en genen beter in te schatten en erop in te spelen, eventueel op grond van vergelijkbare criteria?


Cette méthodologie repose sur la disponibilité de certaines études (les higher tier studies) qui permettent de procéder à une évaluation plus fine des risques.

Deze methodiek gaat uit van de beschikbaarheid van bepaalde studies (de zogenaamde higher tier studie) die een meer verfijnde risico-evaluatie toelaten.


Dans l'affirmative a eu lieu cette évaluation et quelles en ont été les conclusions; d) quelles clauses de la convention incitent à la prudence ou demandent un examen plus poussé pour vérifier si elles génèrent certaines formes d'abus ou tendent à éroder l'assiette fiscale dans le pays en développent et ne sont dès lors pas cohérentes avec la politique de développent et notamment avec l'objectif visant à permettre aux pays en développement d'atteindre des niveaux de recettes publiques qui leur permettent au mieux de finance ...[+++]

Zo ja, wanneer en wat waren de conclusies; d) welke clausules in het verdrag aanleiding geven tot voorzichtigheid of verder onderzoek vergen om na te gaan of ze bepaalde vormen van misbruik in de hand werken of de belastbare basis in het ontwikkelingsland al te zeer doen afnemen en daardoor niet stroken met de coherentie van het beleid met ontwikkeling en in het bijzonder de doelstelling om ontwikkelingslanden toe te laten "levels of government revenue" te verzamelen "that best allow them to sustainably fund, at domestic level, poverty eradication and sustainable development" zoals besloten op de EU-Raad van 26 mei 2015. 7. Over welke v ...[+++]


w