Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une moindre pression environnementale " (Frans → Nederlands) :

Un ralentissement des échanges se traduit par une moindre pression de la concurrence sur les prix.

Bij een tragere handel neemt de concurrentiedruk op de prijzen af.


1° zone affectée aux industries provoquant des pressions environnementales ou aux industries polluantes ;

gebied voor milieubelastende industrieën of voor vervuilende industrieën;


Les entreprises régionales ne provoquant pas de pression environnementale peuvent être admises dans des zones dont la superficie est supérieure à 10 hectares et qui sont identifiées sur les plans de secteur comme terrain local d'activités économiques à caractère public, s'il est satisfait aux conditions suivantes :

Niet-milieubelastende regionale bedrijven kunnen worden toegelaten in gebieden die groter zijn dan tien hectare en die op de gewestplannen zijn aangewezen als lokaal bedrijventerrein met openbaar karakter, als aan al de volgende voorwaarden is voldaan:


Art. 6. L'expert judiciaire doit conserver son indépendance et ne peut se laisser influencer dans ses activités et sa prise de décision par la moindre pression, intervention ou présomption d'avantage individuel.

Art. 6. De gerechtsdeskundige moet zijn onafhankelijkheid bewaren en mag zich niet laten beïnvloeden in zijn werkzaamheden en zijn besluitvorming door enige druk, voorspraak of vermoeden van persoonlijke baat.


Lors de l'adoption d'un programme Natura 2000 flamand, d'une approche programmatique en matière de pressions environnementales, d'un plan de gestion Natura 2000 ou d'un plan de gestion pour les zones situées en dehors des zones spéciales de conservation, il faut dès lors, par application de l'article 4.2.3 du décret précité du 5 avril 1995, apprécier, au cas par cas, si un rapport d'incidence doit être établi et, dans l'affirmative, il s'ensuit que le respect de l'article 6 de la directive 2001/42/CE et de l'article 7 de la Convention d'Aarhus, mentionnés dans le moyen, est garanti.

Bij het aannemen van een Vlaams Natura 2000-programma, een programmatische aanpak inzake milieudrukken, een managementplan Natura 2000 of een managementplan voor gebieden buiten de speciale beschermingszones, moet bijgevolg geval per geval, met toepassing van artikel 4.2.3 van het voormelde decreet van 5 april 1995, worden beoordeeld of al dan niet een plan-MER moet worden opgesteld en in bevestigend geval heeft zulks tot gevolg dat de naleving van het in het middel vermelde artikel 6 van de richtlijn 2001/42/EG en artikel 7 van het Verdrag van Aarhus is gewaarborgd.


16° les investissements qui font augmenter la pression environnementale de manière démontrable.

16° investeringen die de milieudruk aantoonbaar laten stijgen.


La mobilité de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'UE a eu de nombreux effets positifs, dont un renforcement de la convergence économique et un partage des compétences entre les États membres, une augmentation des envois de fonds au sein de l'Union et une moindre pression sur les marchés du travail confrontés à un chômage élevé.

Arbeidsmobiliteit binnen de EU heeft talrijke voordelen meegebracht, zoals verdere economische convergentie, het delen van vaardigheden tussen de lidstaten, meer geldovermakingen binnen de EU en minder druk op de arbeidsmarkten met een hoge werkloosheid.


Le contrôle exercé par les parents est moindre, certains jeunes sont mis sous pression par le groupe afin de participer à diverses activités, etc. En plus, la consommation d'alcool peut jouer un rôle.

Er is minder controle van thuis uit, sommige jongeren worden door de groep onder druk gezet om te presteren maar ook om deel te nemen aan verschillende activiteiten, enz. Ook alcoholgebruik kan een rol spelen.


Aussi la Commission devrait-elle vérifier, à cet égard, la croissance des bénéfices des activités commerciales, les synergies qui devraient résulter après 2009 de la création d’une entreprise unique France Télévisions et la moindre pression sur les coûts de grille de programmation résultant d’une moindre dépendance des annonceurs.

De Commissie moet in dit verband dan ook een onderzoek instellen naar de groei van de winst uit de commerciële activiteiten, de synergieën die sinds 2009 uit de oprichting van één onderneming, France Télévisions, moeten zijn voortgevloeid en de afname van de druk op de kosten van programmaschema’s door een geringere afhankelijkheid van de adverteerders.


Un ralentissement des échanges se traduit par une moindre pression de la concurrence sur les prix.

Bij een tragere handel neemt de concurrentiedruk op de prijzen af.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une moindre pression environnementale ->

Date index: 2022-05-03
w