Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de liaison
Chargé de liaison
Domaine de confort
Fonctionnaire de liaison
Garantir le confort des passagers
Gouttière de confort
Indice de liaison
LS
Liaison affectée
Liaison covalente
Liaison spécialement affectée
Liaison spécialisée
Liaisons cadencées rapides à haut confort
Mesures de confort
Officier de liaison
Ordre de liaison
Zone de confort

Traduction de «une liaison confortable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liaisons cadencées rapides à haut confort

volgens een starre dienstregeling rijdende, snelle en zeer comfortabele treinen


domaine de confort | zone de confort

behaaglijkheidsgebied | behaaglijkheidszone


agent de liaison | chargé de liaison | fonctionnaire de liaison | officier de liaison

contactambtenaar | verbindingsfunctionaris | verbindingsofficier






liaison spécialisée | liaison affectée | liaison spécialement affectée | LS

Privé-lijn


garantir le confort des passagers

comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers




assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que les modifications de ces sentiers visent à proposer une liaison confortable entre Diegem et Haren et que les plans modifiés ajoutent une branche supplémentaire le long du chemin de fer en vue de créer une liaison vers la rue du Witloof;

Overwegende dat de wijzigingen aan deze paden ertoe strekken een comfortabele verbinding tussen Diegem en Haren voor te stellen en dat de gewijzigde plannen een bijkomende aftakking toevoegen langsheen de spoorweg om een verbinding te creëren naar de Witloofstraat;


Considérant que le déplacement/suppression des sentiers vicinaux 31, 36 et 43 visent à proposer une liaison confortable entre Diegem et Haren et qu'une branche supplémentaire est prévue le long du chemin de fer en vue de créer une liaison vers la rue du Witloof;

Overwegende dat de verplaatsing/schrapping van de buurtwegen 31, 36 en 43 een comfortabele verbinding tussen Diegem en Haren voorstellen en dat een bijkomende aftakking voorzien wordt langsheen de spoorweg zodat een verbinding naar de Witloofstraat gecreëerd wordt;


Considérant que les plans modifiés visent à proposer une liaison confortable entre Diegem et Haren;

Overwegende dat de wijzigingsplannen strekken tot het voorstellen van een comfortabele verbinding tussen Diegem en Haren;


Considérant que les modifications de ces sentiers visent à proposer une liaison confortable entre Diegem et Haren et que les plans modifiés ajoutent une branche supplémentaire le long du chemin de fer en vue de créer une liaison vers la rue du Witloof;

Overwegende dat de wijzigingen aan deze paden ertoe strekken een comfortabele verbinding tussen Diegem en Haren voor te stellen en dat de gewijzigde plannen een bijkomende aftakking toevoegen langs de spoorweg om een verbinding te creëren naar de Witloofstraat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Considérant les réactions émises dans le cadre de l'enquête publique pointant que le déplacement et la suppression des sentiers en soi ne compensent pas suffisamment la réduction substantielle de la qualité et du confort proposés actuellement par la liaison existante entre Haren et Diegem et par le tracé local d'autres sentiers;

- Overwegende dat de reacties in het kader van het openbaar onderzoek aanduiden dat de verplaatsing en afschaffing op zich van de paden de substantiële vermindering van kwaliteit comfort en beleving onvoldoende compenseren, zoals vandaag geboden wordt door de bestaande verbindingsweg tussen Haren en Diegem en door lokale tracés van andere paden;


3. souligne que la mobilité des citoyens dans l'ensemble de l'Union est une condition indispensable à l'exercice de leurs libertés fondamentales et que, par conséquent, les consommateurs devraient être en mesure d'obtenir des informations exhaustives, fiables et neutres sur les horaires et sur les disponibilités de liaisons multimodales et transfrontalières dans le cadre d'un transport de porte à porte continu et facilité, caractérisé par un niveau élevé de confort, ainsi que de réserver et de payer ces déplacements en ligne; se féli ...[+++]

3. benadrukt dat EU-brede mobiliteit van burgers de basisvoorwaarde vormt voor het benutten van de fundamentele vrijheden en dat consumenten dan ook uitvoerige, correcte en neutrale informatie moeten kunnen krijgen over dienstregelingen en verbindingen betreffende multimodale en grensoverschrijdende vervoersverbindingen voor naadloos, gemakkelijk en comfortabel reizen van deur tot deur, en dat zij een en ander online moeten kunnen boeken en betalen; verwelkomt stimulansen om reizigers aan te moedigen meerdere beschikbare vervoerswijz ...[+++]


3. souligne que la mobilité des citoyens dans l'ensemble de l'Union est une condition indispensable à l'exercice de leurs libertés fondamentales et que, par conséquent, les consommateurs devraient être en mesure d'obtenir des informations exhaustives, fiables et neutres sur les horaires et sur les disponibilités de liaisons multimodales et transfrontalières dans le cadre d'un transport de porte à porte continu et facilité, caractérisé par un niveau élevé de confort, ainsi que de réserver et de payer ces déplacements en ligne; se féli ...[+++]

3. benadrukt dat EU-brede mobiliteit van burgers de basisvoorwaarde vormt voor het benutten van de fundamentele vrijheden en dat consumenten dan ook uitvoerige, correcte en neutrale informatie moeten kunnen krijgen over dienstregelingen en verbindingen betreffende multimodale en grensoverschrijdende vervoersverbindingen voor naadloos, gemakkelijk en comfortabel reizen van deur tot deur, en dat zij een en ander online moeten kunnen boeken en betalen; verwelkomt stimulansen om reizigers aan te moedigen meerdere beschikbare vervoerswijz ...[+++]


1. Sur quelles directives la SNCB se base-t-elle pour garantir le confort des passagers d'une liaison déterminée?

1. Welke richtlijnen hanteert de NMBS om het comfort van de passagiers van een bepaalde verbinding te garanderen?


– Satisfaction et sécurité du client . Amélioration du confort des passagers, services à bord innovants et traitement plus efficace des passagers; amélioration de l'ensemble des conditions de sécurité du transport aérien; élargissement de la gamme d'aéronefs, depuis les aéronefs à fuselage large jusqu'aux aéronefs de plus petite taille pour les liaisons d'un centre ville à l'autre et pour toute application régionale (par exemple "tilt-rotors"), en assurant, en consultation avec les organisations représentant les handicapés, une meil ...[+++]

– Zorgen voor tevredenheid en veiligheid van de klant : verbetering van het comfort van passagiers, innovatieve diensten aan boord en een efficiëntere verwerking van passagiers; verbetering van alle veiligheidsaspecten van het luchtvervoer; ruimere keuze uit vliegtuigen van grote tot kleinere, voor verbindingen tussen stadscentra en regionale toepassingen, zoals tiltrotors, waarbij ook wordt gezorgd voor betere ontwerpen met het oog op de toegankelijkheid van de vliegtuigen voor gehandicapten, ontwikkeld in overleg met representatieve gehandicaptenorganisaties.


– Satisfaction et sécurité du client . Amélioration du confort des passagers, services à bord innovants et traitement plus efficace des passagers; amélioration de l'ensemble des conditions de sécurité du transport aérien; élargissement de la gamme d'aéronefs, depuis les aéronefs à fuselage large jusqu'aux aéronefs de plus petite taille pour les liaisons d'un centre ville à l'autre et pour toute application régionale (par exemple "tilt-rotors"), en assurant, en consultation avec les organisations représentant les handicapés, une meil ...[+++]

– Zorgen voor tevredenheid en veiligheid van de klant : verbetering van het comfort van passagiers, innovatieve diensten aan boord en een efficiëntere verwerking van passagiers; verbetering van alle veiligheidsaspecten van het luchtvervoer; ruimere keuze uit vliegtuigen van grote tot kleinere, voor verbindingen tussen stadscentra en regionale toepassingen, zoals tiltrotors, waarbij ook wordt gezorgd voor betere ontwerpen met het oog op de toegankelijkheid van de vliegtuigen voor gehandicapten, ontwikkeld in overleg met representatieve gehandicaptenorganisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une liaison confortable ->

Date index: 2025-07-03
w