Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Aider les invités de marque
Ambassadeur auprès de l'UE
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter à l'expression des sentiments
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes
Participation CE à une réunion internationale
RP
Représentant permanent
Représentant permanent auprès de l'Union européenne
Représentation permanente auprès de l'UE
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté

Traduction de «une invitation auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

verbindingsfunctionaris bij de luchtvaartmaatschappijen | ALO [Abbr.]


ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]

ambassadeur bij de EU | permanent vertegenwoordiger | permanent vertegenwoordiger bij de Europese Unie | pv [Abbr.]


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens


représentation permanente auprès de l'UE

permanente vertegenwoordiging bij de EU


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2 et 8/8, inséré par la loi du 21 décembre 2013; Considérant la candidature de M. Kris LUYCKX, avocat au barreau d'Anvers, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues; Considérant que M. Kris LUYCKX satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues, vu qu'il est inscrit à l'Ordre des Barreaux flamands depuis l'année 1994; Considérant l'expérience de M. Kris LUYCKX en tant qu ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende de kandidatuur van dhr. Kris LUYCKX, advocaat aan de balie van Antwerpen, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie; Overwegende dat dhr. Kris LUYCKX voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie, aangezien hij ingeschreven is bij de Orde van Vlaamse Balies sinds het jaar 1994; Overwegende de ervaring van dhr. Kris LUYCKX als voorzitter van de Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen sinds 200 ...[+++]


Concernant le nombre de sorties, les thématiques abordées et le taux de pénétration auprès de la population, je vous invite à vous informer auprès de la Direction générale Communication externe du SPF Chancellerie du premier ministre.

Wat het aantal bezoeken, de thema's en het aantal bereikte burgers betreft, vraag ik u om hiernaar te informeren bij de Algemene Directie Externe Communicatie van de FOD Kanselarij van de eerste minister.


4. Suite à une enquête réalisée en 2015 auprès de son personnel, l'Institut a élaboré un plan d'action dans le cadre duquel les membres du personnel sont invités à participer à des réunions de réflexion/concertation sur le bien-être au travail.

4. Na een enquête bij het personeel in 2015 heeft het Instituut een actieplan opgesteld in het kader waarvan de personeelsleden uitgenodigd worden om deel te nemen aan vergaderingen om na te denken en te overleggen over het welzijn op het werk.


Les suggestions me paraissent certes dignes d'intérêt mais étant donné que l'emploi des personnes handicapées dans les pouvoirs locaux et provinciaux relevant de la compétence des Régions, je vous invite à faire suivre ces questions auprès des assemblées parlementaires appropriées.

De voorstellen lijken mij zeker interessant. Maar de tewerkstelling van personen met een handicap op lokaal en provinciaal niveau behoort tot de bevoegdheid van de Regio's. Ik nodig u graag uit om deze vragen te laten opvolgen door de bevoegde parlementaire assemblees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) L'Administration générale de l'Inspection des impôts (AGISI) a reçu une information spontanée de l'administration fiscale allemande le 14 avril 2016 concernant l'implication de contribuables belges auprès de la banque UBS, qui fait actuellement l'objet d'une enquête par l'AGISI. b) Puisque l'information n'était pas suffisamment concrète afin d'entreprendre des étapes supplémentaires, les collègues allemands ont été invités par le service des relations internationales de l'AGFisc à fournir des informations complémentaires. c) Cel ...[+++]

1. a) De Algemene Administratie van de bijzondere Belastinginspectie (AABBI) heeft van de Duitse belastingadministratie op 14/4/2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie ontvangen die zij momenteel onderzoekt. b) Omdat de info onvoldoende concreet is om verdere stappen te ondernemen werden de Duitse collega's ter zake door de dienst Internationale betrekkingen van de AAFisc om nadere informatie verzocht. c) Het betreffen voor het jaar 2006 rekeningen met een totaal aan saldo's van 4.779.245.082,07 Zwitserse frank en voor het jaar 2008 een totaal aan saldo's van 3.241.924.974,06 Zw ...[+++]


Quant à la question relative au nombre de plaintes déposées contre des fonctionnaires ayant consulté les données personnelles des citoyens sans motif apparent, j'invite l'honorable membre à s'adresser soit à la Commission de la protection de la vie privée, soit au Comité sectoriel du Registre national: Rue de la Presse, 35 1000 Bruxelles Tel: 32 (0)2 274 48 00 Fax: 32 (0)2 274 48 35 e-mail: commission@privacycommission.be En effet, si un citoyen estime pour des raisons sérieuses et légitimes tenant à une situation particulière, qu'un organisme ou une autorité consulte abusivement ses données reprises au Registre national ou qu'il ou elle ...[+++]

In verband met de vraag betreffende het aantal neergelegde klachten tegen ambtenaren die de persoonlijke gegevens van de burgers geraadpleegd hebben zonder duidelijke reden, verzoek ik het geachte lid zich ofwel tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, ofwel tot het Sectoraal Comité van het Rijksregister te richten: Drukpersstraat, 35 1000 Brussel Tel: 32 (0)2 274 48 00 Fax: 32 (0)2 274 48 35 e-mail: commission@privacycommission.be Indien een burger om ernstige en gerechtvaardigde redenen die verband houden met een bijzondere situatie, van mening is dat een orgaan of overheid zijn/haar in het Rijksregister op ...[+++]


Le NECC a lancé une invitation auprès des organisations compétentes afin de soumettre des propositions novatrices pouvant améliorer la confiance des consommateurs lors du basculement à l'euro et notamment d'apaiser la crainte des consommateurs concernant d'éventuelles augmentations de prix.

Het NECC heeft relevante organisaties uitgenodigd om vernieuwende voorstellen in te dienen die het vertrouwen van de consument in de overgang kunnen bevorderen en de bezorgdheid van de burgers over mogelijke prijsstijgingen aanzienlijk kunnen verminderen.


Par arrêté royal du 8 octobre 2002, Mme Gabrielle Jottrand, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisée à exercer, durant l'année académique 2002-2003, une fonction de professeur invité auprès de la Haute Ecole Francisco Ferrer dans les départements suivants :

Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2002 wordt Mevr. Gabrielle Jottrand, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens het academiejaar 2002-2003 een functie van gastdocent bij de « Haute Ecole Francisco Ferrer » uit te oefenen in de volgende departementen :


Par arrêté royal du 7 avril 2000, Mme Gabrielle Jottrand, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisée à exercer, à partir du deuxième semestre de l'année académique 1999-2000, une fonction de professeur invité auprès de la Haute Ecole Francisco Ferrer, en vue d'y assurer la charge du cours de contentieux constitutionnel, à raison de 15 heures par année académique.

Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, wordt Mevr. Gabrielle Jottrand, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om vanaf het tweede semester van het academiejaar 1999-2000, een functie van gastdocent bij de « Haute Ecole Francisco Ferrer » uit te oefenen, om daar de cursus « contentieux constitutionnel » te doceren, ten belope van 15 uur per academiejaar.


Par arrêté royal du 10 novembre 1998, Mme Gabrielle Jottrand, référendaire adjoint au Conseil d'Etat, est autorisée à exercer, à partir de l'année académique 1998-1999, une fonction de professeur invité auprès de la Haute Ecole Francisco Ferrer, en vue d'y assurer la charge du cours de contentieux administratif, à raison de 30 heures par année académique.

Bij koninklijk besluit van 10 november 1998 wordt Mevr. Gabrielle Jottrand, adjunct-referendaris bij de Raad van State, gemachtigd om vanaf het academiejaar 1998-1999, een functie van gastdocent bij de « Haute Ecole Francisco Ferrer » uit te oefenen om daar de cursus bestuursgeschillen te doceren, ten belope van 30 uur per academiejaar.


w