Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une infraction pénale soit convenablement " (Frans → Nederlands) :

Le nouveau texte fera en sorte que toute personne soupçonnée d'avoir commis une infraction pénale soit convenablement informée des droits fondamentaux dont elle dispose pendant une procédure pénale.

De nieuwe wetgeving zorgt ervoor dat iedereen die van een strafbaar feit wordt verdacht de juiste informatie krijgt over zijn fundamentele rechten tijdens een strafprocedure.


L'article 5 de la Convention établit en substance, notamment, l'obligation pour les États parties d'incriminer distinctement la participation à un groupe criminel organisé, en conférant le caractère d'infraction pénale soit :

Artikel 5 van het Verdrag houdt voor de Verdragsluitende partijen in wezen inzonderheid de verplichting in de deelname aan een georganiseerde criminele groep als een afzonderlijk strafbaar feit te beschouwen, door de hoedanigheid van strafbaar feit toe te kennen aan zowel :


L'article 5 de la Convention établit en substance, notamment, l'obligation pour les États parties d'incriminer distinctement la participation à un groupe criminel organisé, en conférant le caractère d'infraction pénale soit :

Artikel 5 van het Verdrag houdt voor de Verdragsluitende partijen in wezen inzonderheid de verplichting in de deelname aan een georganiseerde criminele groep als een afzonderlijk strafbaar feit te beschouwen, door de hoedanigheid van strafbaar feit toe te kennen aan zowel :


Les infractions mentionnées à l'article 14 devant être sanctionnées en vertu, soit du droit pénal, soit du droit administratif, cet article ne s'applique à ces infractions que si elles ont été qualifiées d'infractions pénales.

Aangezien de strafbare feiten bedoeld in artikel 14 moeten worden gestraft op grond van het strafrecht, dan wel het administratief recht, is dit artikel alleen van toepassing op deze strafbare feiten als zij als misdrijven zijn omschreven.


Il convient enfin de noter que l'article 458 du Code pénal ne vise pas les secrets d'État et dès lors le législateur a érigé en infraction particulière notamment la divulgation d'informations ou de secrets intéressant la défense du territoire et la Sûreté de l'État soit à une puissance ennemie (article 116 du Code pénal), soit à une puissance étrang ...[+++]

Ten slotte dient men op te merken dat artikel 458 niet op staatsgeheimen slaat en dat de wetgever bijgevolg als bijzonder misdrijf heeft ingevoerd onder meer het meedelen van inlichtingen of geheimen over de verdediging van het grondgebied en de veiligheid van de Staat, ofwel aan een vijandelijke mogendheid (artikel 116 van het Strafwetboek), ofwel aan een vreemde mogendheid (artikel 118 van het Strafwetboek), ofwel aan een persoon die onbevoegd is om daarvan kennis te nemen (artikel 119 van het Strafwetboek) alsook het feit dergelijke inlichtingen in ontvangst te nemen of daarvan kennis te nemen zonder daartoe bevoegd te zijn (artikel 20 van het Strafwetboe ...[+++]


Les infractions mentionnées à l'article 14 devant être sanctionnées en vertu, soit du droit pénal, soit du droit administratif, cet article ne s'applique à ces infractions que si elles ont été qualifiées d'infractions pénales.

Aangezien de strafbare feiten bedoeld in artikel 14 moeten worden gestraft op grond van het strafrecht, dan wel het administratief recht, is dit artikel alleen van toepassing op deze strafbare feiten als zij als misdrijven zijn omschreven.


À titre d'exemple, il se peut qu'une personne soupçonnée d'une infraction pénale ne soit pas en mesure de voir un avocat lors de son interrogatoire par la police.

Zo gebeurt dat een verdachte zich niet tijdens een politieverhoor mag laten bijstaan door een advocaat.


Par exemple, il se peut que la personne accusée d'avoir commis une infraction pénale ne soit pas en mesure de voir un avocat pendant qu'elle est interrogée par la police.

Zo is het bijvoorbeeld mogelijk dat een persoon die van een strafbaar feit wordt beschuldigd, geen advocaat kan zien tijdens het verhoor door de politie.


La Convention établit l'engagement des Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour assurer que la corruption active et passive, telle que définie par la Convention, soit érigée en infraction pénale au niveau national.

In de overeenkomst zeggen de lidstaten toe de nodige maatregelen te zullen treffen om ervoor te zorgen dat de actieve en passieve corruptie, zoals die in de overeenkomst zijn omschreven, op nationaal niveau strafbaar worden gesteld.


Le premier est un projet d'action commune qui viserait à ce que la fraude affectant tout moyen de paiement autre que les espèces soit reconnue comme une infraction pénale punissable dans l'ensemble des Etats membres de l'Union européenne.

In de eerste plaats wordt een gemeenschappelijk optreden voorgesteld, dat moet garanderen dat fraude tegen alle vormen van niet-contante betaalmiddelen in alle lidstaten van de Europese Unie als strafbaar wordt beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une infraction pénale soit convenablement ->

Date index: 2025-01-27
w