Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer des indemnités
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
Cloison en lattes plafonnees
Dédommagement
Indemnisation
Indemnité
Indemnité d'assurance
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de décès
Indemnité de licenciement
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité pour perte d'emploi
Indemnité viagère de départ

Traduction de «une indemnité plafonnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cloison en lattes plafonnees

Brabantse wand | Brabantswerk


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]






cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités

regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme dans le régime du chômage, l'indemnité atteindra dès lors 65 % du revenu journalier perdu plafonné pour les chefs de ménage et les isolés (indemnité plafonnée à 41,90 euros par jour) et 60 % pour les cohabitants (indemnité plafonnée à 38,68 euros par jour).

In deze zin zal de uitkering, zoals in het stelsel van de werkloosheid, 65 % bedragen van het verloren begrensd daginkomen voor gezinshoofden en alleenstaanden (maximum uitkering 41,90 euro per dag) en 60 % voor samenwonenden (maximum uitkering 38,68 euro per dag).


Comme dans le régime du chômage, l'indemnité atteindra dès lors 65 % du revenu journalier perdu plafonné pour les chefs de ménage et les isolés (indemnité plafonnée à 41,90 euros par jour) et 60 % pour les cohabitants (indemnité plafonnée à 38,68 euros par jour).

In deze zin zal de uitkering, zoals in het stelsel van de werkloosheid, 65 % bedragen van het verloren begrensd daginkomen voor gezinshoofden en alleenstaanden (maximum uitkering 41,90 euro per dag) en 60 % voor samenwonenden (maximum uitkering 38,68 euro per dag).


Par contre, l'ouvrier a droit, quant à lui, à son salaire normal à charge de l'employeur, durant la première semaine, à une indemnité plafonnée, à charge de l'employeur, durant les sept jours suivants et, enfin, à une indemnité composée qui est partiellement à charge de l'assurance maladie-invalidité et partiellement à charge de l'employeur durant les seize jours suivants, comme le précise la C.C.T. nº 12bis du 26 février 1979 conclue au sein du Conseil national du travail.

De werkman daarentegen heeft recht op zijn normaal loon gedurende de eerste week ten laste van de werkgever, gedurende de zeven daaropvolgende dagen op een geplafonneerde vergoeding ten laste van de werkgever en ten slotte gedurende de zestien daaropvolgende dagen op een samengestelde vergoeding gedeeltelijk ten laste van de ziekte- en invaliditeitsverzekering en van de werkgever, zoals bepaald in C.A.O. nr. 12bis van 26 februari 1979, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad.


Pour le calcul de la rémunération nette de référence précitée déterminant l'indemnité complémentaire susmentionnée, la cotisation personnelle des ouvriers à la sécurité sociale est calculée sur 100 p.c. au lieu de 108 p.c. de leur rémunération mensuelle brute plafonnée.

Voor de berekening van het voornoemd netto referteloon tot bepaling van de hogervermelde aanvullende vergoeding wordt evenwel de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage van de arbeiders berekend op 100 pct. in plaats van 108 pct. van hun begrensd bruto maandloon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le calcul de la rémunération nette de référence précitée déterminant l'indemnité complémentaire susmentionnée, la cotisation personnelle des ouvriers à la sécurité sociale est, depuis le 1 janvier 2004, calculée sur 100 p.c. au lieu de 108 p.c. de leur rémunération mensuelle brute plafonnée.

Voor de berekening van het voornoemd netto referteloon tot bepaling van de hoger vermelde aanvullende vergoeding wordt, vanaf 1 januari 2004, de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage van de arbeiders berekend op 100 pct. in plaats van 108 pct. van hun begrensd bruto maandloon.


Art. 6. En cas de transport par bicyclette, une indemnité de 0,22 EUR/kilomètre est octroyée, plafonnée à une distance maximale de 100 kilomètres (aller-retour) pour autant que le point de départ et d'arrivée de ce déplacement est le lieu de travail.

Art. 6. In geval van transport per fiets, wordt een vergoeding toegekend van 0,22 EUR/kilometer, begrensd tot een maximale afstand van 100 kilometer (heen en terug), voor zover begin- en eindpunt van deze verplaatsing de werkplaats is.


Cette indemnité est plafonnée à 62 000 euros.

Deze vergoeding is beperkt tot 62.000 euro.


Jo Vandeurzen, Ministre de la Justice : « L’accord accroît la confiance grâce à une plus grande transparence, une bonne gouvernance et des indemnités de licenciement plafonnées pour les top managers de

Minister van Justitie Jo Vandeurzen: “Akkoord biedt meer vertrouwen door meer transparantie, deugdelijk bestuur en begrensde opzegvergoedingen voor topmanagers in beursgenoteerde bedrijven”.


Le taux de l'indemnité de maternité sera fixé à 100 % de la rémunération perdue pour les trois premiers jours, à 82 % de la rémunération perdue non plafonnée à partir du quatrième jusqu'au trentième jour et à 75 % de la rémunération perdue plafonnée à partir du trente et unième jour.

Het bedrag van de moederschapsuitkering bedraagt gedurende de eerste drie dagen 100 % van het gederfde loon, vanaf de vierde tot en met de dertigste dag 82 % van het onbegrensde gederfde loon en vanaf de eenendertigste dag 75 % van het begrensde gederfde loon.


Le taux de l'indemnité de maternité sera fixé à 100 % de la rémunération perdue pour les trois premiers jours, à 82 % de la rémunération perdue non plafonnée à partir du quatrième jusqu'au trentième jour et à 75 % de la rémunération perdue plafonnée à partir du trente et unième jour.

Het bedrag van de moederschapsuitkering bedraagt gedurende de eerste drie dagen 100 % van het gederfde loon, vanaf de vierde tot en met de dertigste dag 82 % van het onbegrensde gederfde loon en vanaf de eenendertigste dag 75 % van het begrensde gederfde loon.


w