Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une harmonisation adéquates entre tous " (Frans → Nederlands) :

Ceci suppose une approche intégrée de la problématique, avec une coopération et une harmonisation adéquates entre tous les partenaires concernés.

Dit veronderstelt een geïntegreerde aanpak van de problematiek, met een adequate samenwerking en afstemming tussen alle betrokken partners.


- des normes concernant une couverture de sécurité sociale adéquate pour tous les jeunes, sans discriminations et sur le principe d'un traitement plus équitable entre générations.

- normen die moeten garanderen dat alle jongeren voldoende sociale zekerheid genieten, op basis van de beginselen van gelijke behandeling en een rechtvaardige lastenverdeling tussen de generaties.


« Pour l'évaluation de l'article 13bis, pour le 30 juin 2019 et ensuite tous les deux ans, le FOREm réalise, un rapport d'évaluation portant sur la vérification de la réalisation par la Mire de la mission d'accompagnement telle que visée à l'article 13bis et sur l'adéquation entre la subvention annuelle versée et les dépenses liées à la mission d'accompagnement visée à l'article 13 bis.

« Voor de evaluatie van artikel 13bis, voor 30 juni 2019 en daarna om de twee jaar, maakt de FOREm een evaluatierapport op mbt de verificatie van de uitvoering door de Mire-opdracht van de begeleidingsopdracht zoals bedoeld in artikel 13 bis en mbt de adequatie tussen de jaarlijks gestorte subsidie en de uitgaven inzake de begeleidingsopdracht bedoeld in artikel 13 bis.


Ce protocole d'accord propose un cadre pour l'harmonisation des politiques entre l'autorité fédérale et celles des Communautés/Régions en ce qui concerne tous les aspects associés au transport des patients aussi bien dans le cadre de l'aide médicale urgente (AMU) que du transport non-urgent de patients.

Dit protocolakkoord biedt een kader voor beleidsafstemming tussen de federale overheid en de Gemeenschappen/Gewesten voor wat betreft alle aspecten die betrekking hebben op het vervoer van patiënten, zowel binnen de dringende geneeskundige hulpverlening (DGH) als het niet-dringend vervoer van patiënten.


Il souhaiterait également signaler qu’il est demandé à la Commission de contrôler si le nouveau règlement sur les produits de construction entraîne une harmonisation adéquate dans tous les domaines et n’entraîne pas d’autres problèmes de sécurité et de concurrence déloyale.

Bovendien wil ik erop wijzen dat de Commissie erop moet toezien dat de nieuwe bouwproductenverordening op alle gebieden tot een toereikende harmonisatie leidt en niet voor nieuwe veiligheidsproblemen en oneerlijke concurrentie zorgt.


Q. considérant que l'objectif d'avoir un tiers des effectifs originaire des États membres a été atteint, et considérant que les membres du personnel issus des trois composants (la Commission, le secrétariat du Conseil et les services diplomatiques nationaux) devraient être répartis de manière adéquate à tous les niveaux et entre les délégations et le quartier général;

Q. overwegende dat de doelstelling dat een derde van het personeel afkomstig moet zijn uit de lidstaten is bereikt; overwegende dat de drie groepen personeelsleden (afkomstig van de Commissie, het Secretariaat van de Raad en de nationale diplomatieke diensten) evenredig over alle niveaus en tussen delegaties en hoofdkwartier moeten worden gespreid;


On veillera tout particulièrement à établir une coordination adéquate entre ces priorités et à exploiter pleinement les synergies entre tous les objectifs spécifiques, afin de maximiser leur impact combiné sur les objectifs plus stratégiques particulièrement de l'Union.

Bijzondere aandacht wordt besteed aan een goede coördinatie tussen deze prioriteiten en aan het optimaal benutten van de synergieën die tussen de specifieke doelstellingen worden gecreëerd, zodat zij een maximale impact hebben op de overkoepelende beleidsdoelstellingen van de Unie.


À l’évidence, cela n’harmonise pas totalement tous les systèmes et laisse aux États membres une certaine marge d’interprétation, mais cette harmonisation met au moins fin aux différences importantes qui existent actuellement entre les États membres.

Uiteraard betekent dit geen volledige harmonisering van alle systemen en hebben de lidstaten nog steeds enige ruimte voor interpretatie, maar deze harmonisering maakt wel een einde aan de aanzienlijke verschillen die nu nog tussen de lidstaten bestaan.


Nous ne devons pourtant pas oublier la nécessité d’instaurer les changements qui nous attendent de façon équilibrée, avec des mesures d’harmonisation adéquates et en utilisant des sources d’énergie déjà utilisées dans l’industrie automobile, comme le propane, le butane et le gaz naturel, qui présentent tous des avantages écologiques.

We mogen echter niet vergeten dat de veranderingen die ons te wachten staan op evenwichtige wijze moeten worden doorgevoerd, in combinatie met passende maatregelen die gericht zijn op harmonisatie. Daarnaast moeten we inzetten op energiebronnen die vandaag al in de automobielindustrie worden gebruikt – zoals propaan, butaan en aardgas – en die allemaal milieuvoordelen opleveren.


4. insiste sur le fait que les consommateurs ont droit à un degré élevé de protection efficace et égale indépendamment de leur mode de transport; demande une plus forte harmonisation des dispositions et des principes relatifs aux droits des passagers dans les différents modes de transport, tels que le droit d'annuler un voyage lorsque celui-ci est interrompu, le droit de choisir entre un remboursement ou un réacheminement et le droit à une assistance et à une prise en charge en cas de retards importants, afin de réduire la fragmentat ...[+++]

4. wijst erop dat consumenten recht hebben op een hoge mate van effectieve en gelijke bescherming, ongeacht het vervoermiddel waarvan zij gebruik maken; dringt aan op verdere harmonisatie van de bepalingen en beginselen inzake passagiersrechten voor de verschillende takken van vervoer – zoals het recht om een reis te annuleren wanneer zij wordt onderbroken, het recht om te kiezen tussen terugbetaling of een andere reisroute en het recht op hulp en bijstand in geval van lange wachttijden – teneinde fragmentatie tegen te gaan en incons ...[+++]


w