Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de fondation
Agence communautaire spécialisée
Agence européenne
Agences et organismes décentralisés de l'UE
Connaissement à personne dénommée ou à son ordre
Eurofound
FEACVT
Fondation
Fondation de Dublin
Fondation européenne
Limite dénommée
Observatoire européen
Office interinstitutionnel
Organisme communautaire autonome
Organisme communautaire de service
Organisme communautaire décentralisé
Organisme communautaire personnalisé
Organisme de l'UE
Organisme de l'Union européenne
Organisme et agence de l'UE
Organisme et agence de l'Union européenne
Organisme institutionnel
Organisme satellite
Organisme spécialisé
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Réaliser des fondations pour des derricks

Vertaling van "une fondation dénommée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
connaissement à personne dénommée ou à son ordre

connossement op naam of order




une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée

een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering


Eurofound [ FEACVT | Fondation de Dublin | Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail ]

Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen




réaliser des fondations pour des derricks

funderingen voor derrickkranen maken


organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Mme E. SLEURS Le Président, Fondation universitaire Règlement organique Article 1. Le présent règlement régit la Fondation universitaire, ci-après désignée par "la Fondation", conformément à l'article 1 de la loi du 6 juillet 1920 portant personnification civile de la Fondation universitaire, dénommée ci-après 'la loi".

FILIP Van Koningswege : De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Mevr. E. SLEURS Bijlage Universitaire Stichting Organiek reglement Artikel 1. Dit reglement regelt de Universitaire Stichting, hierna aangeduid door "de Stichting", overeenkomstig artikel 1 van de wet van 6 juli 1920 houdende rechtspersoonlijkheid der Universitaire Stichting, hierna te noemen "de wet".


Article 1. La société anonyme Fluxys, Avenue des Arts 31, 1040 Bruxelles, détentrice du permis pour le transport de gaz naturel par canalisations pour une station de détente à Genk avec conduite de liaison 1991, octroyé par l'arrêté royal du 1 décembre 1980 (référence A322-1546), modifié par l'arrêté royal A322-1819 du 23 janvier 1984 et prolongé par l'arrêté royal A322-2275 du 6 novembre 1991, du permis du 3 février 1981 (référence A322-1543), octroyant le permis de transport de gaz naturel par canalisations à la société anonyme Distrigas à Bruxelles (actuellement dénommée Fluxys) pour la 2 case, à Genk, de sa canalisation Genk (Langer ...[+++]

Artikel 1. De naamloze vennootschap Fluxys, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, houder van de vergunning voor vervoer van aardgas door middel van leidingen voor een ontspanningsstation te Genk met verbindingsleiding, verleend bij het Koninklijk besluit van 1 december 1980 (kenmerk A322-1546), gewijzigd bij Koninklijk besluit A322-1819 van 23 januari 1984 en verlengd bij Koninklijk besluit A322-2275 van 6 november 1991, van de vergunning van 3 februari 1981 (kenmerk A322-1543) waarbij vergunning voor vervoer van aardgas door middel van leidingen wordt verleend aan de naamloze vennootschap Distrigas in Brussel (thans Fluxys genaamd) voor het 2 vak te Genk van haar leiding Genk (Langerlo) - Kwaadmechelen, gewijzigd bij Koninklijk besluit A322-1819 va ...[+++]


18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de la Fondation MERCi comme Centre labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ...[+++]

18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de "Fondation MERCI" als gelabeld centrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de re ...[+++]


18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de la Fondation de la Mémoire contemporaine comme Centre labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant r ...[+++]

18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de "Fondation de la Mémoire contemporaine" als gelabeld centrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° donner une définition légale des critères objectifs de reconnaissance des fondations philosophiques à caractère confessionnel ou non confessionnel au sens de la présente proposition (dénommées ci-après « fondations philosophiques »), c'est-à-dire, en l'espèce, les cultes et les groupements non confessionnels.

1° Te komen tot wettelijk omschreven objectieve criteria voor de erkenning van wat in dit voorstel wordt omschreven als confessionele en niet-confessionele levensbeschouwelijke stichtingen (hierna genoemd « levensbeschouwelijke stichtingen »). Hiermee worden erediensten en niet-confessionele groeperingen bedoeld.


1° donner une définition légale des critères objectifs de reconnaissance des fondations philosophiques à caractère confessionnel ou non confessionnel au sens de la présente proposition (dénommées ci-après « fondations philosophiques »), c'est-à-dire, en l'espèce, les cultes et les groupements non confessionnels.

1° Te komen tot wettelijk omschreven objectieve criteria voor de erkenning van wat in dit voorstel wordt omschreven als confessionele en niet-confessionele levensbeschouwelijke stichtingen (hierna genoemd « levensbeschouwelijke stichtingen »). Hiermee worden erediensten en niet-confessionele groeperingen bedoeld.


« La présente Convention s'applique aux associations, fondations et autres institutions privées (ci-après dénommées ONG) qui remplissent les conditions suivantes :

« Deze overeenkomst is van toepassing op verenigingen, stichtingen en andere particuliere instellingen (hierna NGO genoemd), die aan de volgende voorwaarden voldoen :


« Art. 20. — Pour pouvoir être agréée, une caisse d’allocations familiales doit jouir de la personnalité juridique en tant qu’association belge sans but lucratif créée conformément aux dispositions de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, loi dénommée ci-après dans cette section loi du 27 juin 1921.

« Art. 20. — Om te kunnen toegelaten worden moet een kinderbijslagfonds met de rechtspersoonlijkheid zijn bekleed als Belgische vereniging zonder winstoogmerk opgericht overeenkomstig de bepalingen van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, in deze sectie verder benoemd als de wet van 27 juni 1921.


« La présente Convention s'applique aux associations, fondations et autres institutions privées (ci-après dénommées ONG) qui remplissent les conditions suivantes :

« Deze overeenkomst is van toepassing op verenigingen, stichtingen en andere particuliere instellingen (hierna NGO genoemd), die aan de volgende voorwaarden voldoen :


B. considérant que, le 10 mai 2012, le Parlement a donné décharge à la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (ci-après dénommée «Fondation») sur l'exécution du budget de la Fondation pour l'exercice 2010 et que, dans sa résolution accompagnant la décision de décharge, le Parlement, notamment:

B. overwegende dat het Parlement de directeur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden („de Stichting”) op 10 mei 2012 kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van de Stichting voor het begrotingsjaar 2010 , en dat het Parlement de Stichting in zijn resolutie bij de kwijting onder andere:


w