Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une disposition matérielle devrait " (Frans → Nederlands) :

Au minimum, une disposition matérielle devrait préciser le type de données à caractère personnel pouvant être communiquées au public et sa/ses finalité(s);

In ieder geval dient in een materiële bepaling te worden vermeld welke soort persoonsgegevens openbaar mag worden gemaakt en voor welk(e) doeleinde(n).


Le cas échéant, cette disposition matérielle devrait définir les conditions dans lesquelles la publication de décisions de justice pourrait avoir lieu.

Zo ja, dan dient in deze materiële bepaling te worden vastgelegd onder welke voorwaarden gerechtelijke uitspraken openbaar mogen worden gemaakt.


Afin d'éviter toute contestation de la légalité du transfert aux directeurs régionaux du pouvoir de traiter les recours administratifs en vertu de l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA, cette disposition ne devrait-elle pas autoriser expressément le ministre des Finances à déléguer sa compétence en la matière et ne conviendrait-il pas de préciser cette délégation par la voie d'un arrêté ministériel?

Zou er ter voorkoming van enige betwisting inzake de wettelijkheid van de overdracht aan de gewestelijke directeurs van de bevoegdheid om, krachtens artikel 84, 1ste lid, van het Btw-Wetboek, administratieve beroepen te behandelen in die bepaling niet uitdrukkelijk vermeld moeten worden dat de minister van Financiën zijn bevoegdheid ter zake kan delegeren en zou die overdracht niet bij ministerieel besluit nader omschreven moeten worden?


Ce matériel devrait être rendu accessible, également à l'aide des nouvelles technologies, aux chercheurs et aux citoyens pour permettre de regarder l'avenir au travers d'une archive du passé.

Deze materialen moeten ontsloten worden, ook met nieuwe technologieën, zodat wetenschappers en burgers door het archief van het verleden hun blik op de toekomst kunnen richten.


Ce matériel devrait être accessible, également à l'aide des nouvelles technologies, aux chercheurs et aux citoyens pour permettre de regarder vers l'avenir à travers les archives du passé.

Deze materialen moeten ontsloten worden, ook met nieuwe technologieën, zodat wetenschappers en burgers door het archief van het verleden hun blik op de toekomst kunnen richten.


Afin de respecter cette disposition, la subdivision intitulée « Comment pouvez-vous éviter cela ? » devrait être revue comme suit : 1° les actuels point 1 et 2 devraient être fusionnés, le point 2 en projet se présentant comme une modalité de l'hypothèse prévue au point 1 ; 2° un nouveau point 2 devrait être inséré, précisant ce qui suit : « 2.

Met het oog op de naleving van die bepaling moet de onderverdeling met als opschrift "Hoe kan u dit voorkomen?" worden herzien als volgt: 1° de huidige punten 1 en 2 moeten worden samengevoegd, waarbij het ontworpen punt 2 een wijze van uitvoering is van het geval bepaald in punt 1; 2° er zou een nieuw punt 2 moeten worden ingevoegd, luidende als volgt: "2.


4. - Dispositions finales Art. 18. Il ne peut pas être fait obstacle à la mise à disposition sur le marché du matériel électrique conforme aux dispositions de l'arrêté royal du 23 mars 1977 relatif à la mise à disposition sur le marché du matériel et mis sur le marché avant le 20 avril 2016.

4. - Slotbepalingen Art. 18. Het op de markt aanbieden van elektrisch materiaal dat in overeenstemming is met de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 maart 1977 betreffende het op de markt brengen van elektrisch materieel en dat vóór 20 april 2016 op de markt is gebracht, mag niet worden belemmerd.


Le gouvernement a décidé le principe de mettre à disposition des Forces Armées américaines une partie du quartier Wevelsmoer à Zutendaal, en cohabitation avec la Défense belge. b) Il faut comprendre par matériel conventionnel des véhicules lourds et des munitions conventionnelles. c) La décision définitive devrait être prise dans un futur proche.

De regering heeft principieel beslist een deel van het kwartier Wevelsmoer in Zutendaal in co-use met de Belgische Defensie aan te bieden aan de Amerikaanse Strijdkrachten. b) Onder conventioneel materieel dient zware voertuigen en conventionele munitie verstaan te worden. c) De definitieve beslissing wordt verwacht in de nabije toekomst.


À l'époque, les 1.000 francs avaient constitué la solution de compromis visant à concilier la nécessité de rendre les dispositions alors projetées opérantes à l'égard des petits et moyens contribuables et celle de ne pas multiplier excessivement le nombre de cas où l'immunité devrait effectivement être accordée, en sachant que l'administration devrait au préalable s'assurer de la réalité des versements.

In die tijd, was het bedrag van 1.000 BEF een "compromisoplossing" die een verzoening beoogde tussen de noodzaak aan de toen ontworpen bepalingen toepasselijk te maken voor alle belastingplichtigen en de noodzaak om het aantal gevallen waarin de vrijstelling werkelijk zou moeten worden toegekend, niet overmatig te verhogen, wetende dat de administratie vooraf zou moeten nagaan of de stortingen werkelijk zijn gedaan.


(9) Les dispositions matérielles du présent règlement relatives à la législation sur les dessins ou modèles devraient être alignées sur les dispositions correspondantes de la directive 98/71/CE.

(9) De materiële bepalingen van deze verordening inzake het modellenrecht moeten worden afgestemd op de respectieve bepalingen in Richtlijn 98/71/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une disposition matérielle devrait ->

Date index: 2022-04-06
w