Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une demi-minute après » (Français → Néerlandais) :

À la gare de Louvain, la situation était la suivante : les voyageurs qui attendaient le train à destination de Mons-Quiévrain à la voie 1 sont restés dans l'incertitude concernant l'action à Mons jusqu'à environ une demi-minute après le départ du train en direction de Knokke-Blankenberge.

In het station van Leuven speelde zich echter volgend tafereel af: reizigers die op spoor 1 aan het wachten waren op de trein Bergen-Quiévrain werden in het ongewisse gelaten over de actie in Bergen tot ongeveer een halve minuut nadat de trein Knokke-Blankenberge was vertrokken uit het station.


Il ne faudrait ainsi qu'une demi-minute pour que les effets d'une bombe nucléaire explosant à Anvers soient visibles jusqu'à 5 à 6 kilomètres à la ronde et deux minutes pour qu'ils puissent être observés dans un rayon de 25 à 30 kilomètres, au-delà de Lierre, Nijlen, Lokeren ou Saint-Nicolas.

Zo zouden ze de effecten van een atoombom op Antwerpen al na een halve minuut op vijf tot zes kilometer zichtbaar zijn en na een tweetal minuten op 25 tot 30 kilometer, tot voorbij Lier, Nijlen, Lokeren of Sint-Niklaas.


Il ne faudrait ainsi qu'une demi-minute pour que les effets d'une bombe nucléaire explosant à Anvers soient visibles jusqu'à 5 à 6 kilomètres à la ronde et deux minutes pour qu'ils puissent être observés dans un rayon de 25 à 30 kilomètres, au-delà de Lierre, Nijlen, Lokeren ou Saint-Nicolas.

Zo zouden ze de effecten van een atoombom op Antwerpen al na een halve minuut op vijf tot zes kilometer zichtbaar zijn en na een tweetal minuten op 25 tot 30 kilometer, tot voorbij Lier, Nijlen, Lokeren of Sint-Niklaas.


Le télétravailleur occasionnel ou structurel qui effectue ses prestations par jour entier reçoit un crédit d'heures de 7 heures 36 minutes par jour de télétravail et par demi-jour reçoit un crédit d'heures de 3 heures 48 minutes par demi-jour de télétravail.

De occasionele of structurele telewerker die per volledige dag presteert, wordt een uurkrediet van 7uur 36minuten per telewerkdag toegekend en wordt een uurkrediet van 3uur 48 minuten per halve telewerkdag toegekend.


Le télétravailleur de l'Agence régionale pour la propreté qui effectue ses prestations par jour entier reçoit un crédit d'heures de 7 heures 30 minutes par jour de télétravail et par demi-jour reçoit un crédit d'heures de 3 heures 45 minutes par demi-jour de télétravail.

De telewerker van het Gewestelijke Agentschap voor netheid die per volledige dag presteert, wordt een uurkrediet van 7uur 30minuten per telewerkdag toegekend. en wordt een uurkrediet van 3uur 45minuten per halve telewerkdag toegekend.


La diminution du temps de travail à 37h45 minutes et 37h30 minutes en moyenne par semaine sur une base annuelle doit être réalisée de facto par jours entiers et par demi-jours.

De arbeidsduurvermindering naar 37u45 minuten en 37u30 minuten gemiddeld per week op jaarbasis moet de facto gebeuren in volle en halve dagen.


Toutefois, les prestations supplémentaires de quinze à trente minutes sont comptées pour une demi-heure, et celles qui dépassent trente minutes, pour une heure.

Evenwel wordt het gepresteerde overwerk van vijftien tot dertig minuten aangerekend voor een half uur en dat van meer dan dertig minuten voor één uur.


Cet article permet d'accorder les allocations familiales à l'enfant qui suit des cours notamment dans un ou plusieurs établissements d'enseignement; les cours doivent être donnés pendant au moins 15 heures par semaine, réparties sur six demi-jours au moins et à raison d'un cours de 45 minutes au moins par demi-jour.

Dit artikel laat toe de kinderbijslag te verlenen ten behoeve van het kind dat in één of verscheidene onderwijsinstellingen onderwijs volgt; de lessen moeten gegeven worden gedurende ten minste 15 uren per week, verdeeld over ten minste zes halve dagen en met ten minste een les van 45 minuten per halve dag.


Si, une demi-heure après l’heure prévue pour la réunion, le quorum n’est pas atteint, l’assemblée générale est reportée au même jour, dix minutes plus tard, dans le même lieu.

Indien binnen een half uur na het tijdstip waarop de bijeenkomst zou beginnen het quorum niet is bereikt, wordt de algemene vergadering uitgesteld tot dezelfde dag, op dezelfde plaats, tien minuten later.


Vos collègues ont affirmé qu'ils n'adopteraient jamais cette réforme mais à deux heures et demi de l'après-midi, vous avez cédé en six minutes et adopté une réforme qui fut dramatique pour le développement de notre pays.

Uw collega's zeiden dat ze die hervorming nooit zouden goedkeuren, maar om halfdrie in de namiddag bent u in zes minuten tijd bezweken, om een hervorming goed te keuren die dramatisch is geweest voor de ontwikkeling van ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une demi-minute après ->

Date index: 2023-01-09
w