Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une convention des règles uniformes qui soient aussi concrètes » (Français → Néerlandais) :

6. Étant donné que les législations nationales relatives à la prescription des actions et à l'extinction des droits utilisent des notions et adoptent des perspectives extrêmement diverses, il a été jugé souhaitable de formuler dans une convention des règles uniformes qui soient aussi concrètes et aussi complètes que possible.

6. Aangezien in de nationale wetgevingen betreffende de verjaring van vorderingen en het verval van de rechten zeer uiteenlopende begrippen en invalshoeken bestaan, is het wenselijk geacht in een verdrag eenvormige regels te formuleren die zo concreet en zo volledig mogelijk zijn.


Le texte initial du projet de la Convention CMNI (préparé au sein du VBW — Verein für europäische Binnenschiffahrt und Wasserstrassen, et publié en 1993) était basé, d'une part, sur le texte initial — non abouti — de la Convention CMN et, d'autre part, sur des dispositions issues de conventions préexistantes en matière de transport de marchandises (règles uniformes CIM, Convention CMR, règles de La Haye-Visby, ...[+++]

De initiële ontwerptekst van het CMNI Verdrag (voorbereid in de schoot van het VBW — Verein für europäische Binnenschiffahrt und Wasserstrassen, en verspreid in 1993) was enerzijds gebaseerd op de tekst van het niet aangenomen eerdere CMN Verdrag, anderzijds op bepalingen afkomstig uit reeds bestaande verdragen inzake goederenvervoer (uniforme regelen CIM, CMR Verdrag, Hague-Visby Rules, Hamburg Rules) alsook deels op bepalingen uit d ...[+++]


Le texte initial du projet de la Convention CMNI (préparé au sein du VBW — Verein für europäische Binnenschiffahrt und Wasserstrassen, et publié en 1993) était basé, d'une part, sur le texte initial — non abouti — de la Convention CMN et, d'autre part, sur des dispositions issues de conventions préexistantes en matière de transport de marchandises (règles uniformes CIM, Convention CMR, règles de La Haye-Visby, ...[+++]

De initiële ontwerptekst van het CMNI Verdrag (voorbereid in de schoot van het VBW — Verein für europäische Binnenschiffahrt und Wasserstrassen, en verspreid in 1993) was enerzijds gebaseerd op de tekst van het niet aangenomen eerdere CMN Verdrag, anderzijds op bepalingen afkomstig uit reeds bestaande verdragen inzake goederenvervoer (uniforme regelen CIM, CMR Verdrag, Hague-Visby Rules, Hamburg Rules) alsook deels op bepalingen uit d ...[+++]


Comme la présente Convention se limite à un seul type de transactions — l'achat et la vente d'objets mobiliers corporels — il est possible d'énoncer des règles uniformes portant sur ce type de transactions plus concrètes et plus scifiques que s'il s'agissait de lois portant sur un grand nombre de transacti ...[+++]

Aangezien dit verdrag beperkt is tot een enkel type van transacties — de aankoop en de verkoop van roerende lichamelijke zaken — is het mogelijk concretere en specifiekere uniforme regels uit te werken over dat soort transacties dan wanneer het wetten zou betreffen inzake een groot aantal verschillende transacties en schuldvorderingen.


Il n'est peut-être pas possible d'éliminer complètement le manque d'uniformité dans l'application de la présente Convention, qu'entraîne le recours aux règles et aux notions divergentes des droits internes, mais la présente Convention vise à restreindre le risque de divergences en réglant les problèmes propres à ce domaine aussi concrètement qu'il se peut dans le cadre ...[+++]

Hoewel het wellicht niet mogelijk is het gebrek aan eenvormige toepassing van dit verdrag, veroorzaakt door de verwijzing naar uiteenlopende regels en begrippen van nationale rechtsstelsels, volledig uit de weg te ruimen, strekt dit verdrag ertoe het risico op verschillen te beperken door de specifieke problemen op dit vlak zo concreet mogelijk op te lossen in het kader van dit niet al te lange verdrag (3) .


Ce titre, qui sera valable dans tous les États membres de l'UE, devra non seulement être octroyé conformément aux règles uniformes énoncées dans la Convention sur le brevet européen et, après sa délivrance, être régi par les dispositions juridiques uniformes du règlement sur le brevet communautaire, mais il devra ...[+++]

De titel voor het Gemeenschapsoctrooi, die voor het grondgebied van alle EU-lidstaten geldt, moet niet alleen op basis van de uniforme normen van het Europese Octrooiverdrag worden verleend en nadien op grond van de uniforme bepalingen van het Gemeenschapsrecht in de verordening over het Gemeenschapsoctrooi worden beschermd, maar moet ook effectief kunnen worden gehandhaafd voor een communautaire rechter die in een snelle, goedkope en de uniforme procedure beslissingen van ...[+++]


Ces règles de compétence uniformes s'appliqueront aussi vis‑à‑vis des parties domiciliées en dehors de l'UE dans les cas où les juridictions des États membres jouiront d'une compétence exclusive en vertu du futur règlement ou lorsque ces juridictions se seront vu conférer cette compétence par une convention ...[+++]

Dergelijke eenvormige bevoegdheidsregels zullen ook gelden voor partijen die buiten de EU woonachtig zijn, namelijk in situaties waarin de gerechten van de lidstaten uit hoofde van de toekomstige verordening exclusief bevoegd zijn of waarin die gerechten op grond van een overeenkomst tussen de partijen bevoegd zijn geworden.


aider les États membres à remplir leurs obligations au titre de la convention de Chicago, en jetant les bases d'une interprétation commune et d'une mise en œuvre uniforme des dispositions de cette dernière, et en garantissant que celles-ci soient dûment prises en compte dans le cadre du présent règlement et des règles arrêtées pour sa mi ...[+++]

de lidstaten te helpen bij het nakomen van hun verplichtingen op grond van het Verdrag van Chicago, door een basis te verschaffen voor een gemeenschappelijke interpretatie en een uniforme uitvoering van de bepalingen daarvan, en door ervoor te zorgen dat die bepalingen in deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften naar behoren in aanmerking worden genomen.


3) SOULIGNE qu'il importe que les règles de l'UE et la législation nationale soient proportionnées à leurs objectifs afin que leur légitimité soit renforcée et la sécurité juridique garantie et qu'elles soient plus compréhensibles et plus faciles à appliquer, et ce, dans l'intérêt des citoyens, des consommateurs et des entreprises; à cet effet, SE FÉLICITE de ce que la Commission envisagera ...[+++]

3) BEKLEMTOONT dat de EU-regelgeving en de nationale wetgeving evenredig moeten zijn met hun doelstellingen, willen zij een grotere legitimiteit verwerven en rechtszekerheid garanderen, alsmede begrijpelijker en gemakkelijker toepasbaar moeten zijn voor onze burgers, consumenten en bedrijven; VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie daartoe, eveneens concrete maatregelen overweegt om de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving reeds in de voorbereidingsfase te verbeteren;


d) aider les États membres à remplir leurs obligations au titre de la convention de Chicago, en jetant les bases d'une interprétation commune et d'une mise en oeuvre uniforme des dispositions de cette dernière, et en garantissant que celles-ci soient dûment prises en compte dans le cadre du présent règlement et des règles arrêtées ...[+++]

d) de lidstaten helpen bij het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Chicago door een basis te verschaffen voor een gemeenschappelijke interpretatie en een uniforme uitvoering van de bepalingen daarvan, en door ervoor te zorgen dat die bepalingen in deze verordening en de voor de toepassing ervan vastgestelde voorschriften naar behoren in aanmerking worden genomen.


w