Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une convention collective de travail distincte fixera et instaurera " (Frans → Nederlands) :

Une convention collective de travail distincte fixera et instaurera les modalités d'instauration concrètes ainsi que les modalités transitoires dans le courant de l'année 2014.

Een aparte collectieve arbeidsovereenkomst zal de concrete invoeringsmodaliteiten en overgangsmodaliteiten vastleggen en invoeren in de loop van het jaar 2014.


L'introduction de cette classification sectorielle de fonctions dans les organisations qui figurent parmi le champ d'application de cette convention collective de travail, ainsi que le lien de cette classification de fonctions à de nouveaux barèmes, font l'objet de conventions collectives de travail distinctes.

De invoering van deze sectorale functieclassificatie in de ondernemingen behorend tot het toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, alsook de koppeling van deze functieclassificatie aan nieuwe barema's maakt onderdeel uit van afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomsten.


Ces cotisations seront réglées par voie de convention collective de travail distincte.

Deze bijdragen zullen geregeld worden bij afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst.


Les modalités et le mode de paiement feront l'objet d'une convention collective de travail distincte.

De modaliteiten en de wijze van betaling zullen het voorwerp uitmaken van een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst.


Pour l'application de la présente convention collective de travail, il faut établir la distinction suivante :

Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt het volgende onderscheid gemaakt :


Les critères de distinction de niveau par classe ainsi que la liste des fonctions exemplatives par classe sont annexés à la présente convention collective de travail.

De niveau-onderscheidende criteria per klasse evenals de lijst van voorbeeldfuncties per klasse zijn bovendien opgenomen in bijlage aan deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Les règles plus précises fixées dans la convention collective de travail distincte du 15 juin 1999 (numéro d'enregistrement 53124/CO/122) en matière de travail à temps partiel, prorogées par les conventions collectives de travail du 18 juin 2001, du 16 juin 2003, du 15 juin 2005, du 6 juin 2007, du 3 juin 2009 et du 27 juin 2011, sont prolongées jus ...[+++]

De nadere regels, vastgelegd in de afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999 (registratienummer 53124/CO/122) inzake deeltijdse arbeid, opeenvolgend verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 juni 2001, 16 juni 2003, 15 juni 2005, 6 juni 2007, 3 juni 2009 en 27 juni 2011, worden verlengd tot en met 31 december 2013 en maken integrerend deel uit van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Les parties signataires concluront à cet effet une convention collective de travail distincte qui fixera les règles détaillées de cette prépension conventionnelle à mi-temps.

Ondertekenende partijen zullen hiertoe een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst sluiten, die de nadere regels van dit conventioneel halftijds brugpensioen zal vastleggen.


Les règles plus précises fixées dans la convention collective de travail distincte du 15 juin 1999 (enregistrée sous le numéro 53124/CO/122) en matière de travail à temps partiel, prorogée par convention collective de travail du 18 juin 2001, du 16 juin 2003, du 15 juin 2005 et du 6 juin 2007, sont prolongées jusqu'au 31 décembre 2010 et font partie ...[+++]

De nadere regels, vastgelegd in de afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999 (geregistreerd onder het nummer 53124/CO/122) inzake deeltijdse arbeid, verlengd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2001, 16 juni 2003, 15 juni 2005 en 6 juni 2007 worden verlengd tot en met 31 december 2010 en maken integrerend deel uit van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


Les règles plus précises fixées dans la convention collective de travail distincte du 15 juin 1999 (numéro d'enregistrement 53124/CO/122) en matière de travail à temps partiel, prorogée par convention collective de travail du 18 juin 2001, du 16 juin 2003 et du 15 juin 2005, sont prolongées jusqu'au 31 décembre 2008 et font partie intégrante de la c ...[+++]

De nadere regels, vastgelegd in de afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999 (registratienummer 53124/CO/122) inzake deeltijdse arbeid, verlengd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2001, 16 juni 2003 en 15 juni 2005, worden verlengd tot en met 31 december 2008 en maken integrerend deel uit van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une convention collective de travail distincte fixera et instaurera ->

Date index: 2025-07-06
w