Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une chambre ordinaire seront " (Frans → Nederlands) :

En vertu de l'article 109ter, premier alinéa, proposé, les causes qui sont actuellement attribuées à une chambre ordinaire seront renvoyées devant une chambre supplémentaire.

Zaken die thans voor een gewone kamer zijn vastgesteld, zullen krachtens het voorgestelde artikel 109ter , eerste lid, naar een aanvullende kamer worden verwezen.


Ces chambres peuvent pourtant avoir une fonction thérapeutique. a) Est-il exact que le CPL ne compte actuellement que 256 chambres? b) Pourquoi les 264 chambres initialement prévues n'ont-elles pas été réalisées? c) Combien de chambres de privation sensorielle avaient-elles initialement été prévues? d) Combien d'entre elles seront-elles transformées en chambre ordinaire? e) Quelles sont les interventions particulières requises pour en faire des chambres à part entière? f) Quel sera le coût de ces transformations? ...[+++]

Deze kamers kunnen nochtans van therapeutische waarde zijn. a) Klopt het dat er momenteel maar 256 kamers zijn? b) Hoe komt het dat er geen 264 zijn gerealiseerd, zoals oorspronkelijk gepland? c) Hoeveel prikkelarme kamers waren er oorspronkelijk gepland? d) Hoeveel zullen er omgebouwd worden naar een gewone kamer? e) Welke specifieke ingrepen zijn er nodig om hiervan volwaardige verblijfkamers te maken? f) Wat zal de kost hiervan zijn? g) Hoe wil het centrum het verlies van deze prikkelarme kamers opvangen?


Cependant, quelques chambres de privation sensorielle seraient actuellement transformées en chambres ordinaires, de sorte à atteindre le nombre de chambres annoncé.

Om toch aan het oorspronkelijk voorgenomen aantal te kunnen komen, zouden momenteel enkele prikkelarme kamers omgevormd worden tot gewone kamer.


Entre-temps, huit chambres d'isolement ont été transformées en chambres ordinaires et sont peu à peu utilisées, de sorte que la capacité d'accueil revient à 264.

Acht prikkelarme kamers werden ondertussen omgebouwd tot gewone kamers en worden stap per stap in gebruik genomen, zodat de capaciteitsopname terug op 264 komt te staan.


Les affaires de procédure accélérée sont traitées, au moyen de l'instrument de la citation via la police ou de la convocation par procès-verbal, par les chambres ordinaires du tribunal correctionnel, éventuellement lors d'audiences à thème.

De snelrecht zaken worden via het instrument van de dagvaarding via politie of oproeping bij proces-verbaal, door de gewone kamers van de correctionele rechtbank behandeld, eventueel op themazittingen.


L'intervenant estime qu'il y aura ainsi une discrimination entre les appels pendants, qui seront examinés par les chambres supplémentaires, et les nouveaux appels, qui le seront par les chambres ordinaires.

Spreker is van oordeel dat er aldus een discriminatie ontstaat tussen hangende zaken die door de aanvullende kamers zullen worden afgehandeld en de nieuwe beroepen die voor de gewone kamers zullen worden gebracht.


Le ministre confirme que les parties renvoyées d'office devant les chambres supplémentaires composées de trois conseillers ont encore la possibilité, en vertu de l'article 109ter, deuxième alinéa, de comparaître devant les chambres ordinaires, étant entendu que le droit commun applicable en matière de composition des chambres ordinaires ­ à savoir l'article 109bis ­ ne peut être contourné, par exemple en demandant le renvoi devant une chambre ordinaire à trois conseillers pour un appel qui est ...[+++]

De minister bevestigt dat de partijen die van rechtswege naar de aanvullende kamers met drie raadsheren worden verwezen krachtens artikel 109ter , tweede lid, nog de mogelijkheid hebben voor de gewone kamers te verschijnen, met dien verstande dat het gemene recht inzake de samenstelling van de gewone kamers, zijnde artikel 109bis , niet mag worden omzeild, bijvoorbeeld door een verwijzing naar een gewone kamer met drie raadsheren te vragen voor een hoger beroep dat normaliter door een alleenbeslissende raadsheer wordt behandeld.


Les chambres ordinaires des cours d'appel seront-elles parvenues à régler dans un délai raisonnable le flux des nouvelles causes ?

Zijn de gewone kamers van de hoven van beroep erin geslaagd de stroom nieuwe zaken binnen een redelijke termijn af te werken ?


Le premier président ne pourrait donc pas décider que les affaires en question seront dévolues à une chambre ordinaire.

De eerste voorzitter zou dus niet kunnen beslissen dat dergelijke zaken aan een gewone kamer worden opgedragen.


3. Dans le cadre de l'informatisation, les jugements et arrêts des cours et tribunaux "ordinaires" seront-ils également systématiquement mis à disposition (anonymisés le cas échéant) des groupes professionnels concernés ou du public en général?

3. Zullen in het raam van de informatisering ook vonnissen en arresten van de "gewone" hoven en rechtbanken ook systematisch (desgevallend geanonimiseerd) beschikbaar zijn voor betrokken beroepsgroepen of het publiek in het algemeen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une chambre ordinaire seront ->

Date index: 2022-08-02
w