Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une autre difficulté à laquelle une attention prioritaire devrait " (Frans → Nederlands) :

Une autre difficulté à laquelle une attention prioritaire devrait être accordée est la nécessité d'optimaliser l'échange d'informations entre les services de police, tout particulièrement entre la police locale et fédérale.

Een andere probleem dat prioritair onder de aandacht wordt gebracht is de noodzaak om de informatie-uitwisseling tussen de politiediensten, meer bepaald tussen de lokale en de federale politie, te optimaliseren.


Contenu de la fonction Le Conseiller - Coordinateur de processus - Gestion des applications a, entre autre, les tâches suivantes : o il gère, avec l'aide de l'analyste du processus, le référentiel du processus gestion business des applications en : - assurant l'intégration et la mise à jour de la documentation relative au processus (modélisations et descriptions de tous les niveaux, risques, KPI...), - développant des moyens de communication adéquats à propos du processus (manuel pédagogiques, sessions d'information...), - donnant aux nouveaux collaborateurs du service Gestio ...[+++]

Taken en opdrachten De Adviseur - Procescoördinator - Applicatiebeheer heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o hij beheert, samen met de procesanalist, het proces business applicatiebeheer door : - de integratie en de actualisering van de documentatie met betrekking tot het proces te verzekeren (modellering en beschrijving van alle niveaus, risico's, KPI...), - geschikte communicatiemiddelen met betrekking tot het proces te ontwikkelen (pedagogische handleiding, informatiesessies,...), - aan de nieuwe medewerkers van ...[+++]


19. partage l'avis de la Commission selon lequel la politique industrielle doit disposer d'une structure de gouvernance efficace et intégrée, y compris en matière de contrôle des activités; rappelle qu'il a lui-même recommandé, dans le rapport Lange sur l'industrie, l'instauration d'un groupe de travail permanent au sein de la Commission œuvrant sur les questions liées à la politique industrielle, composé de membres des directions générales concernées et tenant compte des contributions des parties prenantes et coordonnant et contrôlant la mise en œuvre; souligne qu'il devrait être régulièrement informé des évolutio ...[+++]

19. is het met de Commissie eens dat het industriebeleid een doeltreffende, geïntegreerde governancestructuur moet hebben, met inbegrip van monitoring van de bedrijvigheid; herinnert aan de aanbeveling van het Europees Parlement in het verslag Lange over de industrie om een permanente taakgroep van de Commissie op het gebied van het industriebeleid in te stellen, bestaande uit relevante directoraten-generaal, die rekening houdt met de inbreng van de belanghebbenden en belast is met de coördinatie van en het toezicht op de tenuitvoerlegging van het beleid; benadrukt dat het Parlement regelmatig moet worden ingelicht over de ontwikkelingen op het gebied van het industriebeleid en verzoekt de Commissie jaarlijks verslag uit te brengen aan he ...[+++]


Le régime alimentaire peut constituer une cause notable de l’apparition de la maladie d’Alzheimer et donc que la prévention de la démence passant par des interventions modifiables devrait donc constituer une priorité et qu’une attention particulière devrait être accordée à des facteurs de prévention tels que des habitudes alimentaires saines, une activité physique et cognitive et le contrôle des facteurs de risques cardiovasculaires tels que le diabète, l’hypercholestérolémie, l’hypertension et le tabagisme. Renforcer la ...[+++]

Daar het dieet een belangrijke causale factor vormt bij de ontwikkeling van de ziekte van Alzheimer, dient prioriteit te worden toegekend aan preventie van dementie middels een flexibel instrumentarium, en is bijzondere aandacht nodig voor preventieve factoren zoals een gezond dieet, fysieke en cognitieve activiteit en beheersing van cardiovasculaire risicofactoren zoals diabetes, een hoog cholesterol, hoge bloeddruk en roken. Bove ...[+++]


Compte tenu de la situation exceptionnelle des États membres concernés, il devrait s’appliquer de manière rétroactive, à partir, soit de l’exercice budgétaire de 2010, soit de la date à laquelle l’assistance financière a été mise à disposition, selon la situation de l’État membre demandeur, aux périodes durant lesquelles les États membres ont bénéficié d’une assistance financière de l’Union ou d’ ...[+++]

Gezien de uitzonderlijke situatie waarin de betrokken lidstaten verkeren, moet zij met terugwerkende kracht van toepassing zijn met ingang van hetzij het begrotingsjaar 2010, hetzij de datum waarop de financiële steun beschikbaar werd gesteld, afhankelijk van de status van de verzoekende lidstaat, voor de perioden waarin de lidstaten financiële bijstand hebben gekregen van de Unie of van andere lidstaten uit de eurozone om ernstige moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit aan te pakken.


Compte tenu de la situation exceptionnelle des États membres concernés, il devrait s’appliquer de manière rétroactive, à partir de l’exercice budgétaire de 2010 ou de la date à laquelle l’assistance financière a été mise à disposition, selon la situation de l’État membre demandeur, aux périodes durant lesquelles les États membres ont bénéficié d’une assistance financière de l’Union ou d’autres ...[+++]

Gezien de uitzonderlijke situatie waarin de betrokken lidstaten verkeren, moet deze met terugwerkende kracht van toepassing worden met ingang van hetzij het begrotingsjaar 2010, hetzij de datum waarop de financiele steun beschikbaar is gesteld, afhankelijk van de status van de verzoekende lidstaat, voor de perioden waarin de lidstaten financiele steun hebben ontvangen van de Unie of van andere lidstaten uit de eurozone om ernstige moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit aan te pakken,


235. accueille favorablement le rapport spécial n° 8/2010 de la Cour des comptes sur les investissements en matière d'infrastructures ferroviaires européennes, et en particulier la constatation que les coordinateurs actuels des RTE-T ont joué un rôle important, car ils ont notamment facilité les contacts entre les acteurs impliqués; soutient la recommandation selon laquelle la Commission devrait envisager le recours à d'autres coordinateurs pour les autres projets prioritaires ...[+++]

235. is ingenomen met speciaal verslag nr. 8/2010 van de Rekenkamer over investeringen in de Europese spoorweginfrastructuren en vooral de vaststelling dat de huidige TEN-T-coördinatoren een waardevolle rol hebben gespeeld, onder meer doordat zij het contact tussen de betrokken actoren hebben vergemakkelijkt; steunt de aanbeveling dat de Commissie zou moeten overwegen om nog meer coördinatoren voor de andere prioritaire projecten in te zetten;


234. accueille favorablement le rapport spécial n° 8/2010 de la Cour des comptes sur les investissements en matière d'infrastructures ferroviaires européennes, et en particulier la constatation que les coordinateurs actuels des RTE-T ont joué un rôle important, car ils ont notamment facilité les contacts entre les acteurs impliqués; soutient la recommandation selon laquelle la Commission devrait envisager le recours à d'autres coordinateurs pour les autres projets prioritaires ...[+++]

234. is ingenomen met speciaal verslag nr. 8/2010 van de Rekenkamer over investeringen in de Europese spoorweginfrastructuren en vooral de vaststelling dat de huidige TEN-T-coördinatoren een waardevolle rol hebben gespeeld, onder meer doordat zij het contact tussen de betrokken actoren hebben vergemakkelijkt; steunt de aanbeveling dat de Commissie zou moeten overwegen om nog meer coördinatoren voor de andere prioritaire projecten in te zetten;


10. accueille favorablement le rapport spécial n° 8/2010 de la Cour des comptes sur les investissements en matière d'infrastructures ferroviaires européennes, et en particulier la constatation que les coordinateurs actuels des RTE-T ont joué un rôle important, car ils ont notamment facilité les contacts entre les acteurs impliqués; soutient la recommandation selon laquelle la Commission devrait envisager le recours à d'autres coordinateurs pour les autres projets prioritaires ...[+++]

10. is ingenomen met Speciaal Verslag nr. 8/2010 van de Rekenkamer over investeringen in de Europese spoorweginfrastructuren en vooral de vaststelling dat de huidige TEN-T-coördinatoren een waardevolle rol hebben gespeeld, onder meer doordat zij het contact tussen de betrokken actoren hebben vergemakkelijkt; steunt de aanbeveling dat de Commissie zou moeten overwegen om nog meer coördinatoren voor de andere prioritaire projecten in te zetten;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une autre difficulté à laquelle une attention prioritaire devrait ->

Date index: 2023-04-14
w