Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une approche similaire doit " (Frans → Nederlands) :

Le programme Sapard suit une approche de programmation similaire à celle utilisée dans les programmes des États membres relatifs à l'agriculture et au développement rural, tandis que l'ISPA adopte une approche similaire à celle du Fonds de cohésion dans les domaines de l'environnement et du transport.

De programmering van Sapard is vergelijkbaar met die van de landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's van de lidstaten, terwijl de ISPA-benadering lijkt op die van het Cohesiefonds, dat ook op de terreinen milieu en vervoer werkzaam is.


SAPARD suit une approche de programmation similaire à celle utilisée dans les programmes des Etats membres relatifs à l'agriculture et au développement rural, tandis que ISPA adopte une approche similaire à celle du Fonds de cohésion dans les domaines de l'environnement et du transport.

De programmering van SAPARD is vergelijkbaar met die van de landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's van de lidstaten, terwijl de ISPA-benadering lijkt op die van het Cohesiefonds, dat ook op de terreinen milieu en vervoer werkzaam is.


SAPARD suit une approche similaire à celle utilisée dans les programmes pour l'agriculture et le développement rural des États membres tandis que l'ISPA respecte une approche similaire à celle du fonds de cohésion dans les domaines de l'environnement et du transport.

De programmering van Sapard verloopt vergelijkbaar met die van de landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's van de lidstaten, terwijl de ISPA-benadering lijkt op die van het Cohesiefonds, dat ook op de terreinen milieu en vervoer werkzaam is.


la cohérence des mesures avec celles déjà prises dans des situations similaires ou utilisant des approches similaires.

de maatregelen dienen te worden afgestemd op de maatregelen die reeds in soortgelijke situaties genomen zijn of van een soortgelijke aanpak gebruik maken.


Deux raisons d'ordre essentiellement politique ont amené la Belgique à répondre à cette proposition : l'importance de l'Ukraine et le souci de maintenir vis-à-vis de ce pays une approche similaire à celle adoptée vis-àvis de la Russie, avec laquelle un Traité semblable a en effet été signé à Bruxelles le 8 décembre 1993.

Twee redenen van vooral politieke aard deden België besluiten op dit voorstel in te gaan : het belang van Oekraïne en de bezorgdheid ten overstaan van dit land een gelijke benadering aan te houden als ten overstaan van Rusland waarmee een gelijkaardig Verdrag zou ondertekend worden (Brussel, 8 december 1993).


Elle n'exclut pas que la Belgique puisse, dans sa politique en matière de changements de noms, adopter une approche similaire pour des ressortissants d'autres États (par exemple des ressortissants sud-américains ayant également la nationalité belge qui revendiqueraient également un double nom pour leur enfant).

De formulering sluit niet uit dat België inzake het beleid betreffende naamsveranderingen kan opteren voor een gelijksoortige aanpak voor onderdanen van andere Staten (bij voorbeeld voor Zuid-Amerikaanse onderdanen die ook de Belgische nationaliteit hebben en voor hun kind tevens een dubbele naam zouden eisen).


On en a déjà tenu compte lors des négociations et l'on a tenté d'établir un parallélisme avec l'accord qui a été conclu avec le Mercosur, ce qui se traduit par une approche similaire caractérisée par une association en deux phases.

Reeds bij de onderhandelingen is hiermee rekening gehouden en werd een parallelisme nagestreefd met de overeenkomst met de Mercosur, wat zich vertaalt in een gelijkaardige benadering van een associatie in twee fasen.


Elle n'exclut pas que la Belgique puisse, dans sa politique en matière de changements de noms, adopter une approche similaire pour des ressortissants d'autres États (par exemple des ressortissants sud-américains ayant également la nationalité belge qui revendiqueraient également un double nom pour leur enfant).

De formulering sluit niet uit dat België inzake het beleid betreffende naamsveranderingen kan opteren voor een gelijksoortige aanpak voor onderdanen van andere Staten (bij voorbeeld voor Zuid-Amerikaanse onderdanen die ook de Belgische nationaliteit hebben en voor hun kind tevens een dubbele naam zouden eisen).


Les mesures devraient être cohérentes avec les mesures déjà prises dans des situations similaires ou utilisant des approches similaires.

De maatregelen dienen te worden afgestemd op de maatregelen die reeds in soortgelijke situaties genomen zijn of van een soortgelijke aanpak gebruik te maken.


La ministre espère que le plan d'action spécial et le travail de ce juriste de parquet permettront de circonscrire clairement le problème, de sorte qu'on puisse avoir une approche similaire des deux côtés de la frontière.

De minister hoopt dat met het speciale actieplan en de bijkomende parketjurist het probleem duidelijk in kaart kan worden gebracht zodat aan beide kanten van de grens een gelijkaardige aanpak kan worden gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une approche similaire doit ->

Date index: 2022-12-30
w