Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche analytique
Approche ascendante
Approche bottom-up
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche descendante
Approche dite des centres et zones de crise
Approche du bas vers le haut
Approche horizontale
Approche par le bas
Approche points névralgiques
Approche top-down
Approche transversale
Code pénal militaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal militaire
Entraide judiciaire pénale
Justice pénale militaire
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Réseau judiciaire européen en matière pénale

Traduction de «une approche pénale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


approche du bas vers le haut | approche analytique | approche ascendante | approche par le bas

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


approche descendante | approche top-down

neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)


approche ascendante | approche bottom-up

bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)


approche transversale | approche horizontale

horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La solution au problème du squat d'immeubles vides ne réside toutefois pas exclusivement dans une approche pénale ou purement punitive, surtout dans le contexte urbain.

De oplossing voor het probleem van kraken van leegstaande panden is echter niet exclusief gelegen in een strafrechtelijke of puur punitieve aanpak, zeker niet in de stedelijke context.


La finalisation du protocole de violence entre la police et la justice pourrait constituer un premier pas important vers une approche (pénale) mieux coordonnée et plus cohérente de la problématique de la violence au niveau de la police et de la justice.

De finalisering van het geweldprotocol tussen de politie en justitie kan een eerste belangrijke stap zijn naar een gecoördineerde en meer coherente aanpak (strafrechtelijke) van de geweldproblematiek op niveau van politie en justitie.


Il est bon de rappeler par ailleurs que la directive ne prescrit aucunement une approche pénale: elle dispose en son article 15, relatif aux sanctions, que celles-ci doivent être « effectives, proportionnées et dissuasives », mais n'impose pas le moins du monde une approche pénale.

Daarnaast moge eraan herinnerd worden dat de richtlijn hoegenaamd geen strafrechtelijke aanpak voorschrijft : de richtlijn bepaalt in artikel 15 inzake sancties dat deze « doeltreffend, evenredig en afschrikwekkend » moeten zijn, maar geenszins dat dit een strafrechtelijke aanpak vereist.


Il est bon de rappeler par ailleurs que la directive ne prescrit aucunement une approche pénale: elle dispose en son article 17, relatif aux sanctions, que celles-ci doivent être « effectives, proportionnées et dissuasives, mais n'impose pas le moins du monde une approche pénale.

Daarnaast moge eraan herinnerd worden dat de richtlijn hoegenaamd geen strafrechtelijke aanpak voorschrijft : de richtlijn bepaalt in artikel 17 inzake sancties dat deze « doeltreffend, evenredig en afschrikwekkend » moeten zijn, maar geenszins dat dit een strafrechtelijke aanpak vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est bon de rappeler par ailleurs que la directive ne prescrit aucunement une approche pénale: la directive dispose en son article 15, relatif aux sanctions, que celles-ci doivent être « effectives, proportionnées et dissuasives », mais elle n'impose en aucun cas une approche pénale.

Ten tweede moge eraan herinnerd worden dat de richtlijn hoegenaamd geen strafrechtelijke aanpak voorschrijft : de richtlijn bepaalt in artikel 15 inzake sancties dat deze « doeltreffend, evenredig en afschrikwekkend » moeten zijn, maar geenszins dat dit een strafrechtelijke aanpak vereist.


Il est bon de rappeler par ailleurs que la directive ne prescrit aucunement une approche pénale: elle dispose en son article 15, relatif aux sanctions, que celles-ci doivent être « effectives, proportionnées et dissuasives », mais n'impose pas le moins du monde une approche pénale.

Daarnaast moge eraan herinnerd worden dat de richtlijn hoegenaamd geen strafrechtelijke aanpak voorschrijft : de richtlijn bepaalt in artikel 15 inzake sancties dat deze « doeltreffend, evenredig en afschrikwekkend » moeten zijn, maar geenszins dat dit een strafrechtelijke aanpak vereist.


Il est bon de rappeler par ailleurs que la directive ne prescrit aucunement une approche pénale: la directive dispose en son article 15, relatif aux sanctions, que celles-ci doivent être « effectives, proportionnées et dissuasives », mais elle n'impose en aucun cas une approche pénale.

Ten tweede moge eraan herinnerd worden dat de richtlijn hoegenaamd geen strafrechtelijke aanpak voorschrijft : de richtlijn bepaalt in artikel 15 inzake sancties dat deze doeltreffend, evenredig en afschrikwekkend moeten zijn, maar geenszins dat dit een strafrechtelijke aanpak vereist.


Sur le plan judiciaire, une approche diversifiée des phénomènes de criminalité, où le traitement pénal est réservé aux infractions qui doivent vraiment être sanctionnées pénalement et où la peine d'emprisonnement est considérée comme un remède ultime, est cruciale.

Op justitieel vlak is een gediversifieerde aanpak van criminaliteitsfenomenen cruciaal, waarbij met name de strafrechterlijke afhandeling wordt voorbehouden voor de echt strafwaardige inbreuken en de gevangenisstraf als een ultimum remedium wordt beschouwd.


3. a) Comment un éventuel retrait de la CPI de pays partenaires de la coopération au développement belge est-il conciliable avec votre approche fondée sur le respect des droits, en ce compris les droits de l'homme qui sont universels, indivisibles et inaliénables? b) Cette approche est-elle compatible avec l'existence deux cours pénales internationales dont chacune dirait le droit selon sa propre perception des droits de l'homme?

3. a) Hoe verhoudt een eventuele terugtrekking van partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking zich tot uw beleid met als centrale as een rechtenbenadering, waarbij mensenrechten universeel, ondeelbaar en onvervreemdbaar zijn? b) Is deze benadering compatibel met twee internationale strafhoven die elk vanuit een eigen visie op mensenrechten recht spreken?


L'objectif général est de mieux combiner l'approche administrative et l'approche judiciaire pour appréhender le phénomène du terrorisme à la fois comme infraction pénale et comme risque sécuritaire.

De algemene doelstelling is een betere samenhang tussen de administratieve en de gerechtelijke aanpak om het terrorismefenomeen tegelijk als strafbaar feit en veiligheidsrisico aan te pakken.


w