Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une approche multi-disciplinaire » (Français → Néerlandais) :

Le but est d'arriver à une approche multi-disciplinaire du phénomène : aspects judiciaires, mesures économiques préventives, secteurs sensibles .

Het doel is te komen tot een multidisciplinaire aanpak van het verschijnsel : gerechtelijke aspecten, preventieve economische maatregelen, gevoelige sectoren .


1. La police des chemins de fer (SPC) Brabant-flamand, renforcée par des partenaires internes et externes, a exécuté les 29 et 30 juin derniers, des patrouilles multi-disciplinaires, statiques et dynamiques, et mis en place un dispositif de contrôle, dans les environs de la gare de Leuven.

1. De Spoorwegpolitie (SPC) Vlaams-Brabant, versterkt met interne en externe partners, heeft op 29 en 30 juni 2016 statische- en dynamische, multidisciplinaire patrouille- en controledispositieven in plaats gesteld in de stationsomgeving van Leuven.


La BDA aura également la flexibilité de ne pas devoir travailler uniquement avec le gouvernement central dans les pays partenaires, mais aura la possibilité de travailler avec un éventail d'acteurs (l'approche multi-acteurs).

BDA heeft ook de flexibiliteit om niet uitsluitend met de centrale overheid in de partnerlanden te werken, maar krijgt de mogelijkheid om samen te werken met een waaier van actoren (een multi-actoren benadering).


Parmi les éléments positifs repris dans le rapport de conclusion: - l'approche multi-canal de l'alerte, démarche qui s'adapte à l'évolution de la société et de l'utilisation qu'elle fait des technologies de télécommunication: diminution du nombre de lignes privées fixes, apparition des réseaux sociaux, etc.); - l'interface ergonomique et User Friendly qui permet à tous les utilisateurs potentiels de manier le système sans trop de difficulté; - la complémentarité de la solution aux dispositifs déjà existants d'alerte - les sirènes, dont l'efficacité est discutable.

Enkele positieve elementen vermeld in het conclusierapport zijn de volgende: - de waarschuwingsaanpak via diverse kanalen, een initiatief dat zich aanpast aan de evolutie van de maatschappij en van het gebruik dat de maatschappij maakt van de telecommunicatietechnologieën: vermindering van het aantal vaste privélijnen, opkomst van de sociale netwerken, enzovoort); - de ergonomische interface en User Friendly waardoor alle potentiële gebruikers het systeem zonder al te veel moeilijkheden kunnen gebruiken; - de complementariteit van de oplossing met de reeds bestaande waarschuwingssystemen - de sirenes, waarvan de doeltreffendheid voor d ...[+++]


Je suis conscient de l'importance des valeurs défendues par cet organe et je soutiens pleinement l'approche "multi-acteurs" de son engagement.

Ik ben mij bewust van het belang van de waarden die door dit orgaan worden verdedigd en ik steun ten volle de multistakeholder-aanpak van zijn engagement.


L'auteure de la présente proposition constate cependant que les trois centres spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite des êtres humains (Pag-Asa, Payoke et Sürya) ne sont pas représentés au sein de cette cellule, alors que la circulaire du 26 septembre 2008, relative à la mise en œuvre d'une coopération multi-disciplinaire concernant les victimes de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains, confie à ces centres un rôle primordial dans l'orientation, l'accueil et l'accompagnement des victimes de la traite tout au long de la procédure d'octroi du statut de victime.

De indiener van dit voorstel stelt echter vast dat de drie centra die gespecialiseerd zijn in de opvang van slachtoffers van mensenhandel (Pag-Asa, Payoke en Sürya) niet vertegenwoordigd zijn in die Cel. Nochtans wordt in de omzendbrief van 26 september 2008 inzake de invoering van een multidisciplinaire samenwerking met betrekking tot de slachtoffers van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel, een heel belangrijke rol toegewezen aan die centra inzake doorverwijzing, opvang en begeleiding van de slachtoffers van mensenhandel en wel in de hele procedure voor de toekenning van het statuut van slachtoffer van men ...[+++]


Chaque employeur doit créer son service interne de prévention et de protection du travail qui est muni de sections d'analyse des risques et parfois d'une section de surveillance médicale à composition multi-disciplinaire.

Iedere werkgever moet een interne dienst voor preventie en bescherming op het werk oprichten, die voorzien is van afdelingen risicoanalyse en medische bewaking die multidisciplinair zijn samengesteld.


Bien que la volonté politique d'améliorer les choses soit claire, certaines associations de patients, comme l'ASBL Fibro'Aide, continuent de déplorer des problèmes tant au niveau de la reconnaissance de la maladie par les institutions et les médecins, qu'au niveau de l'accès à la prise en charge de la douleur chronique (les délais d'attentes des centres multi-disciplinaires étant parfois de plus d'un an pour avoir un rendez-vous).

De politieke wil is er om de zaken te verbeteren, maar bepaalde patiëntenverenigingen, zoals de vzw Fibro'Aide, blijven betreuren dat er problemen zijn, zowel op het vlak van de erkenning van de ziekte door instellingen en artsen, als op het vlak van de toegang tot de behandeling van chronische pijnen (de wachttijden voor een afspraak bij de multi-disciplinaire centra lopen soms op tot meer dan een jaar).


Dans son règlement disciplinaire, Infrabel indique préférer une approche préventive plutôt que répressive tout en soulignant son incapacité à modifier unilatéralement le règlement disciplinaire sans l'accord de la SNCB et de HR-RAIL.

In het tuchtreglement wijst Infrabel erop dat zij een preventieve aanpak wenselijker achten dan een repressieve aanpak, maar dat Infrabel niet eenzijdig het tuchtreglement kan veranderen. Dit moet in samenspraak met NMBS en HR-RAIL.


En outre, la loi-programme du 9 juillet 2004 donne une nouvelle perspective en matière de dispatching des moyens, avec une clarification des rôles mais aussi une volonté d'organiser la coopération multi-disciplinaire.

Bovendien opent de programmawet van 9 juli 2004 nieuwe perspectieven wat de verdeling van de middelen betreft, en verduidelijkt de wet niet alleen de taakverdeling, maar toont ook de bereidheid om multidisciplinaire samenwerking te bewerkstelligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une approche multi-disciplinaire ->

Date index: 2022-06-02
w