Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un vaste arsenal juridique » (Français → Néerlandais) :

Ils se font assister par un vaste arsenal juridique qui fait céder le débiteur.

Deze fondsen laten zich bijstaan door een uitbereid juridisch arsenaal, waardoor de schuldenaar door de knieën gaat.


C'est la raison pour laquelle, tout comme la SNCF, la SNCB, via le projet de loi sur les sanctions administratives que je déposerai prochainement, va renforcer son arsenal juridique afin de lutter contre ce phénomène.

Daarom zal de NMBS, via het wetsontwerp over de administratieve boetes dat ik weldra zal indienen, net zoals de SNCF eerder al deed, haar juridisch arsenaal versterken om de strijd aan te binden met dit fenomeen.


En parallèle à cette démarche commune, l'arsenal juridique antifraude s'étoffe en France.

Naast dit gemeenschappelijke initiatief wordt in Frankrijk het arsenaal aan antifraudewetten uitgebreid.


Cet arrêté du Régent constitue, au niveau de l'arsenal juridique applicable dans la fonction publique fédérale, le seul instrument permettant de payer les heures supplémentaires effectuées par des membres du personnel des niveaux B, C et D. La prolongation de cet arrêté jusqu'au 31 décembre 2016 n'a pas pour conséquence de créer un nouvel impact budgétaire.

Dit besluit van de Regent vormt, wat het juridische instrumentarium dat bij de federale overheid van toepassing is, betreft, het enige instrument dat het mogelijk maakt om de overuren te betalen die de personeelsleden van de niveaus B, C en D verrichten. De verlenging van dit besluit tot 31 december 2016 heeft niet tot gevolg dat er een nieuwe budgettaire impact gecreëerd wordt.


Les dispositions relatives aux groupements d'employeurs ont été introduites dans notre arsenal juridique par la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses.

De bepalingen inzake werkgeversgroeperingen werden ingevoerd in ons juridisch arsenaal door de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen.


Malgré l'arsenal juridique les discriminations envers les personnes étrangères ou d'origine étrangère, notamment en matière d'accès à l'emploi ou au logement, persistent dans notre pays.

Ondanks het arsenaal aan rechtsmiddelen blijft discriminatie van vreemdelingen of allochtonen, meer bepaald op de arbeids- of de woningmarkt, een hardnekkig gegeven in ons land.


Adopter l'article 57 tel qu'il est proposé donnera des arguments aux pays de droit musulman comme l'Irak qui doit reconstruire son système juridique, en faveur du maintien de telles institutions dans leur arsenal juridique.

Artikel 57 aannemen zoals het wordt voorgesteld, zal landen met moslimrecht zoals Irak, dat zijn rechtssysteem opnieuw moet opbouwen, argumenten in handen spelen voor de handhaving van dergelijke rechtsfiguren in hun juridisch arsenaal.


Adopter l'article 57 tel qu'il est proposé donnera des arguments aux pays de droit musulman comme l'Irak qui doit reconstruire son système juridique, en faveur du maintien de telles institutions dans leur arsenal juridique.

Artikel 57 aannemen zoals het wordt voorgesteld, zal landen met moslimrecht zoals Irak, dat zijn rechtssysteem opnieuw moet opbouwen, argumenten in handen spelen voor de handhaving van dergelijke rechtsfiguren in hun juridisch arsenaal.


Lorsqu'une notion juridique existe à la fois dans des directives européennes et en droit commun belge, estime-t-il que lorsque le législateur reprend les termes de ces notions il convient d'appliquer la définition reprise dans la directive concernée sans qu'il soit nécessaire de préciser que la notion reprise dans notre arsenal juridique ne s'applique pas, et cela même si les termes utilisés sont exactement les mêmes ?

Vindt de geachte minister dat wanneer een juridisch begrip zowel in de Europese richtlijnen als in het Belgisch gemeen recht bestaat en de wetgever de benaming van zulke begrippen overneemt, de definitie die in de desbetreffende Europese richtlijn is opgenomen moet worden toegepast, zonder dat daarbij moet worden gepreciseerd dat het begrip uit onze wetgeving niet van toepassing is, zelfs indien de benaming precies dezelfde is ?


- J'espère que nous ne serons pas à la traîne à cause de la situation interne de la Belgique alors que nous disposons d'un excellent arsenal juridique et que nous ratifierons au plus tôt cette convention afin de pouvoir améliorer cet arsenal par un cadre contraignant.

- Ik hoop dat we niet gaan achterblijven wegens de interne Belgische situatie, terwijl we toch over een uitstekend juridisch arsenaal beschikken, en dat we zo snel mogelijk die conventie ondertekenen zodat we dat arsenaal kunnen verbeteren met een dwingend kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un vaste arsenal juridique ->

Date index: 2020-12-19
w