Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un certain nombre de pays mais doit surtout " (Frans → Nederlands) :

Règlement (UE) no 527/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 modifiant le règlement (CE) no 1528/2007 du Conseil en vue d'exclure un certain nombre de pays de la liste des régions ou États ayant conclu des négociations (JO L 165 du 18.6.2013, p. 59).

Verordening (EU) nr. 527/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad, met betrekking tot het schrappen van sommige landen van de lijst van regio's of staten die onderhandelingen hebben afgesloten (PB L 165 van 18.6.2013, blz. 59).


La Belgique doit se concentrer sur un certain nombre de pays mais doit surtout augmenter considérablement les moyens, notamment en matière de coopération bilatérale.

België moet zich concentreren op een beperkt aantal landen, maar moet vooral de middelen drastisch verhogen, in het bijzonder voor bilaterale samenwerking.


La Belgique doit se concentrer sur un certain nombre de pays mais doit surtout augmenter considérablement les moyens, notamment en matière de coopération bilatérale.

België moet zich concentreren op een beperkt aantal landen, maar moet vooral de middelen drastisch verhogen, in het bijzonder voor bilaterale samenwerking.


Arrivés dans le pays d'immigration, les migrants bénéficient normalement d'un statut légal, mais en réalité nombre d'entre eux, surtout dans les secteurs à faibles qualifications, continuent à trouver un emploi et à s'établir dans l'UE sans disposer de ce statut légal.

Na aankomst in het immigratieland krijgen deze migranten gewoonlijk een legale status. Velen van hen, met name in sectoren waarvoor een laag opleidingsniveau nodig is, zullen echter in de EU een baan en een woning blijven vinden zónder die legale status.


Il est certain que ces projets n'inciteront jamais à un retour en masse mais ils peuvent contribuer, dans une certaine limite, à un retour humain (surtout pour les personnes motivées) à condition qu'on réussisse à trouver des partenaires dans les pays cibles et qu'on assure un suivi pertinent.

Nu al kan worden gesteld dat het nooit massale terugkeer zal kunnen bereiken, maar dat het op een bescheiden schaal een bijdrage kan zijn tot een menswaardige terugkeer (vooral voor daartoe gemotiveerde mensen), op voorwaarde dat men er voldoende in slaagt partners in de doellanden te vinden en een behoorlijke follow-up te verzekeren.


Il y a le « Belgian Partnership for Poverty Reduction » (BPRP) qui est un « trust fund » créé en 2000 et qui permet d'aider un certain nombre de pays en voie de développement à mettre en œuvre leur plan de lutte contre la pauvreté (PRSP) en Afrique sub-saharienne et, en particulier, dans les pays suivants: le Burundi, le Congo et le Rwanda bien entendu, mais aussi le Mali, le N ...[+++]

Er is het « Belgian Partnership for Poverty Reduction » (BPRP), een « trust fund » dat werd opgericht in 2000 en waarmee een aantal ontwikkelingslanden kunnen worden geholpen om hun armoedebestrijdingsplan (PRSP) uit te voeren in Afrika bezuiden de Sahara, meer bepaald in de volgende landen : vanzelfsprekend Burundi, Kongo en Rwanda, maar ook Mali, Niger en Mozambique.


Ce qui est proposé, ce n'est pas un remaniement moderne de l'article 195, mais une suspension provisoire de cet article en vue de permettre la révision d'un certain nombre de dispositions, qui viseront surtout à renforcer considérablement la position des francophones.

In plaats van artikel 195 op een eigentijdse manier op de schop te nemen, wordt voorgesteld het artikel tijdelijk te schorsen teneinde een aantal bepalingen te kunnen herzien die vooral de positie van de Franstaligen enorm moeten versterken.


Afin de suivre les résultats de cette disposition, chaque pays doit adresser un rapport à la Commission au plus tard en mai 2016 et tous les deux ans par la suite, précisant le nombre de recherches effectuées et le nombre de lettres de notification envoyées.

Om de toepassing van deze richtlijn te controleren, moet elk EU-land uiterlijk in mei 2016 en vervolgens om de twee jaar een verslag uitbrengen aan de Commissie met details over bevragingen die zijn uitgevoerd en het aantal informatiebrieven dat vervolgens is verzonden.


* le nombre de partenaires par projet s'établit à 9 en moyenne, mais certains projets en comptent plus de 20 (surtout des partenaires locaux en l'occurrence).

* Gemiddeld nemen 9 partners deel aan een project, maar bij enkele projecten loopt dit aantal op tot meer dan 20 (voornamelijk lokale) partners.


L'Union européenne pourra alors identifier un certain nombre de priorités au regard des flux migratoires qu'elle doit elle-même gérer, mais surtout des priorités géographiques définies dans l'action extérieure européenne.

De Europese Unie kan dan bepaalde prioriteiten stellen voor haar eigen beheer van de migratiestromen, en in de eerste plaats geografische prioriteiten voor het Europese externe beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un certain nombre de pays mais doit surtout ->

Date index: 2023-10-31
w