Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un article 535 rédigé " (Frans → Nederlands) :

Ces articles sont rédigés et régulièrement mis à jour pour toutes les données collectées au titre du règlement

Dergelijke artikelen worden voor alle onder de verordening vallende gegevens geproduceerd, en ze worden regelmatig bijgewerkt


Le titre X du même Code est complété par un article 535 rédigé comme suit:

Titel X van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 535, luidende :


« Art. 51. — Le titre X du même Code est complété par un article 535 rédigé comme suit:

« Art. 51. — Titel X van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 535, luidende :


« Art. 51. — Le titre X du même Code est complété par un article 535 rédigé comme suit:

« Art. 51. — Titel X van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 535, luidende :


Art. 3. L'arrêté royal du 11 septembre 2016 modifiant les articles 36, 37, 38, 42, 42bis, 48, 118, 130, 133 et 153 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et y insérant un article 139/1, insérant un article 3/1 dans l'arrêté royal du 2 juin 2012 portant exécution du Chapitre 6 de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interpr ...[+++]

Art. 3. Het koninklijk besluit van 11 september 2016 tot wijziging van de artikelen 36, 37, 38, 42, 42bis, 48, 118, 130, 133 en 153 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een artikel 139/1 in hetzelfde besluit, tot invoeging van een artikel 3/1 in het koninklijk besluit van 2 juni 2012 tot uitvoering van Hoofdstuk 6 van de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het inte ...[+++]


Le membre du personnel qui utilise son véhicule personnel pour se rendre sur le lieu de formation bénéficie de l'indemnité visée à l'article 535, alinéa 2».

Het personeelslid dat gebruik maakt van zijn eigen voertuig om zich naar de plaats van de opleiding te begeven, genieten de vergoeding bedoeld in artikel 535, lid .


Art. 116. Les prêts, crédits ou garanties accordés avant l'entrée en vigueur de la présente loi et qui ne sont pas conformes au prescrit de l'article 535 de la loi du 25 avril 2014 inséré par l'article 72, dans la mesure où il rend l'article 72, § 2, de la loi du 25 avril 2014, applicable aux sociétés de bourse, doivent prendre fin au plus tard dans les douze mois à partir de la date d'entrée en vigueur de la présente loi.

Art. 116. De leningen, kredieten of borgstellingen die vóór de inwerkingtreding van deze wet zijn verleend en die niet voldoen aan de voorschriften van artikel 535 van de wet van 25 april 2014, ingevoegd bij artikel 72, voor zover dit artikel 72, § 2, van de wet van 25 april 2014, van toepassing verklaart op de beursvennootschappen, moeten uiterlijk twaalf maanden na de datum van inwerkingtreding van deze wet worden beëindigd.


Il paraît indiqué, faisant suite surtout à l'article 80 du projet, de prévoir que le juge-commissaire transmet au tribunal les contestations qui sont apparues lors de l'assemblée finale (cf. l'article 535, troisième alinéa, et l'article 519, troisième alinéa, correspondant du Code de commerce).

Het lijkt gepast, overigens in aansluiting op artikel 80 van het wetsontwerp, te voorzien dat de betwistingen, waartoe de slotvergadering aanleiding geeft, door de rechter-commissaris naar de rechtbank worden verwezen (vergelijk artikel 535, 3e lid, en overeenkomstig artikel 519, 3e lid).


L'auteur de l'amendement n'a examiné qu'un seul aspect de la question de l'élection de domicile, alors que l'article 153 du Code d'instruction criminelle dispose également qu'il doit y avoir élection de domicile dans la ville où siège le tribunal de police et alors que l'article 535 du même Code impose des obligations au prévenu qui n'est pas en arrestation, à l'accusé qui ne sera pas retenu dans la maison de justice et à la partie civile pour qu'elle fasse élection de domicile dans la commune où siège l'une des autorités judiciaires en conflit.

De indiener van het amendement heeft slechts één aspect van de keuze van woonplaats onderzocht, terwijl ook in artikel 153 van het Wetboek van Strafvordering wordt bepaald dat er keuze van woonplaats dient gedaan in de stad waar de politierechtbank zitting houdt en in artikel 535 van het Wetboek van Strafvordering worden verplichtingen opgelegd aan de beklaagde die niet in hechtenis is, de beschuldigde die zich niet in het huis van justitie bevindt en de burgerlijke partij om woonplaats te kiezen in de gemeente waar één van de rechterlijke instanties tussen wie het geschil bestaat haar zetel heeft.


5. L’acte d’opposition, la déclaration d’opposition motivée et les documents y relatifs qui sont envoyés à la Commission conformément aux paragraphes 1 à 4 du présent article sont rédigés dans l’une des langues officielles de l’Union.

5. De aankondiging van bezwaar, het met redenen omklede bezwaarschrift en de bijbehorende stukken die overeenkomstig de leden 1 tot en met 4 van dit artikel aan de Commissie worden toegezonden, zijn opgesteld in een van de officiële talen van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un article 535 rédigé ->

Date index: 2025-04-16
w