Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tôt un appui commercial supplémentaire » (Français → Néerlandais) :

La Commissions invitera les organismes européens de normalisation, par un mandat de normalisation, à définir l'état actuel des travaux de normalisation au niveau européen et international qui sont fait en appui des systèmes de sécurité automobiles intelligents, à déterminer les besoins supplémentaires et les priorités en matière de normalisation, et à élaborer ensuite un programme commun de travaux de normalisation, en tenant compte de la nécessité de maintenir la cohérence avec d'autres activités ...[+++]

De Commissie zal de Europese normalisatie-instellingen uitnodigen om op basis van een normalisatie-opdracht de stand van zaken op te maken wat betreft de normalisatieactiviteiten in Europees en internationaal verband op het gebied van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen teneinde na te gaan wat de specifieke behoeften en prioriteiten zijn op normalisatiegebied en vervolgens een gemeenschappelijk normalisatiewerkprogramma op te stellen waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte om de samenhang te garanderen met activiteiten zoals de standaardisatie in het kader van eEurope en de standaardisatie van de technologieën die in ...[+++]


Ce qui serait anormal, c’est que le scientifique demande à ses canaux habituels de financement de lui accorder, svp, un appui financier supplémentaire pour l’inciter à payer le microscope avec ses moyens ordinaires.

Wat niet normaal zou zijn, is dat de wetenschapper aan zijn normale financieringskanalen vraagt of hij aub extra financiële steun zou kunnen krijgen om hem aan te zetten om de microscoop met zijn normale middelen te betalen.


Les États membres qui sollicitent un appui devraient avoir la possibilité de contribuer, à titre volontaire, à l'enveloppe financière du programme par l'apport de fonds supplémentaires.

Lidstaten die om steun verzoeken, moeten de mogelijkheid hebben om, op vrijwillige basis, een bijdrage te leveren aan de voor het programma beschikbare financiële middelen met bijkomende middelen.


Les États membres qui sollicitent un appui devraient avoir la possibilité de contribuer, à titre volontaire, à l'enveloppe financière du programme par l'apport de fonds supplémentaires.

Lidstaten die om steun verzoeken, moeten de mogelijkheid hebben om, op vrijwillige basis, een bijdrage te leveren aan de voor het programma beschikbare financiële middelen met bijkomende middelen.


3. Quel appui supplémentaire la police fédérale a-t-elle assuré dans les communes du littoral?

3. Welke extra ondersteuning werd in de kustgemeenten voorzien door de federale politie?


2. Dans chaque province, les Services de coordination et d'appui de la police fédérale (SCA) offrent un soutien aux zones locales sous la forme d'équipes de patrouilles supplémentaires (supralocales ou non) par le Corps d'Intervention de la police fédérale (CIK).

2. In alle provincies bieden de Coördinatie- en steundiensten van de federale politie (CSD's) steun aan de lokale zones onder de vorm van bijkomende (al dan niet supra-lokale) patrouilleploegen door het Interventiekorps van de federale politie (CIK).


2. Sur la base de quels critères décide-t-on quelles provinces, villes et communes bénéficient ou non d'un appui supplémentaire?

2. Wat zijn de criteria op basis waarvan beslist wordt welke provincies, steden en gemeenten extra steun krijgen en welke niet?


Dans le cadre du recrutement d’effectifs supplémentaires, la ministre a pris la décision d’élargir l’appui actuel de FERES aux week-ends et aux nuits – cet appui sera étendu 7/jours sur 7 en matière de maintien de l’ordre et n’aura plus seulement lieu de façon épisodique.

In het kader van de aanwerving van extra rekruten voor de federale reserve, heeft de minister vandaag beslist om de ondersteuning door FERES aan de zones te verruimen. Voor de ordehandhaving zal de reserve niet langer enkel ’s nachts en tijdens het weekend beschikbaar zijn, maar zeven dagen op zeven en 24 uur op 24 uur.


Cette force vive et cette expertise d'appui supplémentaires viendront renforcer la politique de l'égalité des chances et permettre un arsenal de mesures plus solide et plus structuré. ii) Le renforcement de la législation de lutte contre la discrimination: les lois antidiscrimination du 10 mai 2007 prévoient leur propre évaluation tous les cinq ans.

Deze bijkomende mankracht en ondersteunende expertise zal het gelijke kansen beleid versterken en toelaten tot een meer robuust en onderbouwd geheel van maatregelen te komen. ii) De wetgeving versterken om discriminatie aan te pakken: De antidiscriminatiewetten van 10 mei 2007 voorzien in hun eigen vijfjaarlijkse evaluatie.


L’Agence devrait être responsable de la fourniture de services d’appui administratif et logistique, notamment lorsque la centralisation de ces services d’appui se traduirait par des gains d’efficacité et des économies d’échelle supplémentaires.

Het Agentschap moet worden belast met het verlenen van administratieve en logistieke ondersteuning, met name indien de centralisatie van deze ondersteunende diensten zou leiden tot extra verbeteringen van de kostenefficiëntie en schaalvoordelen.


w