Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Vertaling van "témoignée en souhaitant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Au nom du gouvernement, je souhaite m'associer aux marques de sympathie témoignées en mémoire de la princesse Lilian, veuve du roi Léopold III, qui sera inhumée demain en l'église Notre Dame de Laeken.

- Namens de regering sluit ik mij aan bij de blijken van medeleven ter nagedachtenis van prinses Lilian, weduwe van wijlen koning Leopold III, die morgen in de Onze-Lieve-Vrouwekerk van Laken wordt bijgezet.


- La Commission nous informe qu’elle ne souhaite plus intervenir à ce stade, de nombreuses marques de satisfaction lui ayant été témoignées.

– De Commissie heeft laten weten dat zij in dit stadium niet het woord zal voeren.


Je tiens également à remercier la Commission pour la bonne volonté qu’elle a témoignée en souhaitant parvenir rapidement à un accord avec le Conseil.

Ik wil ook de Commissie bedanken voor haar goede wil om tot een snelle overeenkomst met de Raad te komen.


14. se félicite de l'amélioration décisive constatée dans l'utilisation et la gestion des fonds MEDA, ainsi que de la capacité d'absorption témoignée, à cet égard, par les pays partenaires; souhaite notamment que le nouveau règlement MEDA intègre davantage le système de décentralisation et prenne plus sérieusement en compte la dimension régionale et Sud-Sud du partenariat euro-méditerranéen ; soutient l'idée d'intégrer plus étroitement dans les programmes MEDA la promotion de la bonne gouvernance, des droits de l'homme et de la démo ...[+++]

14. is verheugd over de doorslaggevende verbetering bij de besteding en het beheer van de MEDA-fondsen alsmede over de betere opnamecapaciteit waarvan de partnerlanden op dit gebied blijk hebben gegeven; wenst met name dat de nieuwe MEDA-verordening decentralisatie bevordert en meer rekening houdt met de regionale dimensie en het zuid-zuidaspect van het euromediterrane partnerschap; steunt het idee om de bevordering van goed bestuur, mensenrechten en democratie beter te verankeren in de MEDA-programma's en verlangt in dit verband dat er experimentele studies worden verricht naar de uitwerking van de acties van de Unie voor de mensenrec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Au nom du gouvernement, je souhaite m'associer aux marques de sympathie témoignées en mémoire de la princesse Lilian, veuve du roi Léopold III, qui sera inhumée demain en l'église Notre Dame de Laeken.

- Namens de regering sluit ik mij aan bij de blijken van medeleven ter nagedachtenis van prinses Lilian, weduwe van wijlen koning Leopold III, die morgen in de Onze-Lieve-Vrouwekerk van Laken wordt bijgezet.


Je compte sur la loyauté que la magistrature et des avocats m’ont témoignée dans le passé et que je souhaite voir réaffirmer, notamment par les barreaux flamands.

Ik reken op de loyaliteit van de magistratuur en de advocatuur die mij werd toegezegd in het verleden en die ik wil herbevestigd zien, onder meer door de Vlaamse balies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoignée en souhaitant ->

Date index: 2022-06-09
w