Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citation à témoigner en justice
Citer des témoins à comparaître
Convocation à témoigner en justice
Convoquer des témoins
Droit d'initiative
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Délit d'initiés
Initiative communautaire
Initiative de l'UE
Initiative de l'Union européenne
Opération d'initié
Pouvoir d'initiative
Transaction d'initiés
Témoigner en justice

Traduction de «témoignent les initiatives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

als getuige voor he Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen optreden


délit d'initiés [ opération d'initié | transaction d'initiés ]

misbruik van voorkennis [ handel met voorkennis | insider dealing ]


initiative de l'UE [ initiative communautaire | initiative de l'Union européenne ]

initiatief van de EU [ communautair initiatief | initiatief van de Europese Unie ]


pouvoir d'initiative [ droit d'initiative ]

recht van initiatief [ initiatiefrecht ]


convocation à témoigner en justice

oproeping om te getuigen in rechte




citation à témoigner en justice

dagvaarding om te getuigen in rechte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- dans la plupart des pays candidats, les structures de gestion des ressources d'ISPA n'étaient pleinement opérationnelles. La mauvaise qualité de certaines stratégies nationales ISPA en témoignent (Depuis 2000, diverses initiatives ont été prises par la Commission pour renforcer le potentiel administratif, notamment au niveau de la préparation des projets et du développement de stratégies financières saines),

- de meeste kandidaat-lidstaten beschikten niet over een volledig functionerende structuur voor het beheer van de ISPA-projecten, wat bleek uit een geringe kwaliteit van enkele van de nationale ISPA-strategieën (Sinds 2000 heeft de Commissie een aantal initiatieven genomen om de bestuursrechtelijke capaciteiten te versterken, ook ten aanzien van de projectvoorbereiding en de ontwikkeling van deugdelijke financieringsstrategieën),


Les initiatives SHARE et AGIR témoignent d'une amélioration dans la manière dont interagissent l'aide humanitaire et l'aide au développement, augmentant le niveau de l’aide à court terme, facilitant le lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement (LRRD), et démontrant l'engagement de l'UE à agir sur les causes profondes de l’insécurité alimentaire à plus long terme.

De initiatieven SHARE en AGIR verbeteren de interactie tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, doordat zij het niveau van de bijstand op korte termijn verhogen, de samenhang tussen noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD) versterken en de inzet van de EU aantonen om de fundamentele oorzaken van de voedselonzekerheid op lange termijn te bestrijden.


Cela s'inscrit dans les compétences régionales et communautaires, en témoigne les initiatives d'ateliers sociaux (sociale werkplaatsen) ou de « soins par le travail » (arbeidszorg) en Flandre.

Dit valt onder de regionale en communautaire bevoegdheden waarvan de initiatieven voor sociale werkplaatsen of arbeidszorg in Vlaanderen blijk geven.


Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux souligne que, selon les informations disponibles, la certitude qu'il n'y aura plus jamais de nouvelle décharge à Chaumont-Gistoux n'existe pas; que le risque existe bien en théorie que le site soit proposé un jour à l'inscription au plan des CET ou qu'il soit exploité comme CET à usage exclusif du producteur initial de déchets, comme en témoigne le projet déposé en 2000; que la condition préalable de la certitude juridique que les sites proposés ne pourront jamais être exploités comme décharges n'e ...[+++]

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat de zekerheid dat er nooit meer een stort gevestigd zal worden in Chaumont-Gistoux volgens de beschikbare informatie onbestaande is; dat het risico theoretisch wel bestaat dat de locatie ooit voorgesteld wordt voor de opneming van een technisch ingravingscentrum of dat ze uitgebaat wordt als ingravingscentrum voor het exclusieve gebruik van de oorspronkelijke afvalstoffenproducent, zoals aangetoond in het ontwerp ingediend in 2000; dat de voorafgaandelijke voorwaarde van de juridische zekerheid dat de voorgestelde sites nooit gebruikt zullen mogen worden als stortpla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme mentionné dans la note de politique générale de mon prédécesseur, l’activité du Conseil témoigne de son dynamisme ; qu’il s’agisse des avis formulés suite à la demande d’un(e) ministre ou secrétaire d’État, d’avis d’initiative, de participation à des groupes de travail extérieurs ou de la mise sur pied de groupe de travail internes.

Zoals in de beleidsnota van mijn voorgangster vermeld, geeft de activiteit van de Raad blijk van dynamisme: hij formuleert adviezen naar aanleiding van een vraag van een minister of staatssecretaris, geeft advies om bepaalde initiatieven te nemen, neemt deel aan externe werkgroepen of start interne werkgroepen op.


Au point 2.2, le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté propose que les pouvoirs publics témoignent explicitement leur considération pour ces initiatives bénévoles grâce à un Prix annuel de Lutte contre la Pauvreté.

Punt 2. 2. van het Federaal Plan Armoedebestrijding stelt dat de overheid haar waardering voor die vrijwillige initiatieven uitdrukkelijk zou kunnen uitspreken met een Jaarlijkse Federale Prijs voor armoedebestrijding.


Le fait qu'elles soient mentionnées dans six des sept initiatives phares de la stratégie Europe 2020 témoigne de leur rôle.

Hun rol komt tot uitdrukking in het feit dat kleine en middelgrote ondernemingen worden genoemd in zes van de zeven vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie.


Au contraire, toutes les autorités concernées accordent une importance aux thèmes retenus dans le cadre du « Plan Cancer » français, comme en témoigne la liste d'initiatives en cours dans notre pays.

Integendeel, de volgende opsomming van de initiatieven die momenteel lopen in ons land, zal u aantonen dat alle betrokken overheden wel degelijk belang hechten aan de thema's die weerhouden worden in het « Kankerplan » in Frankrijk,


Ces initiatives politiques majeures dans le domaine de l'éducation et de la formation pourraient témoigner d'un impact important des programmes européens dans ce domaine: de nombreux acteurs clés (nationaux et européens) estiment que ces initiatives et avancées politiques n'auraient pas été possibles sans l'existence et les contributions des programmes européens en matière d'éducation et de formation.

Het feit dat deze grote politieke initiatieven op het gebied van onderwijs en opleiding zijn ontplooid wijst wellicht op één belangrijk effect van de Europese onderwijs- en opleidingsprogramma's: veel sleutelfiguren (nationaal en Europees) zijn van mening dat deze politieke initiatieven en maatregelen niet mogelijk zouden zijn geweest zonder de Europese onderwijs- en opleidingsprogramma's en de bijdragen in het kader daarvan.


Je trouve très précieuse l'initiative prise par les différentes organisations et j'apprécie énormément la solidarité dont témoignent ces associations.

Ik vind het initiatief genomen door de verschillende organisaties bijzonder waardevol en stel de solidariteit waarvan deze verenigingen getuigen zeer op prijs.


w