Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tâches à attribuer seront réparties " (Frans → Nederlands) :

L'UE et ses États membres devraient identifier les régions et pays dans lesquels les tâches serontparties sur la base des avantages comparatifs et coordonner les actions sous l'égide d'un donateur principal.

De EU en haar lidstaten moeten regio's en landen aanwijzen waar ontwikkelingstaken zullen worden verdeeld op grond van het comparatieve voordeel en zij moeten maatregelen coördineren onder de leiding van een hoofddonor.


L'ensemble des tâches serontparties entre trois sections, parmi lesquelles une section sera chargée de rendre les avis concernant les déclarations de nationalité en temps voulu.

Het takenpakket zal over drie afdelingen worden verdeeld, waarvan er een zal instaan voor het tijdig verstrekken van de adviezen over de nationaliteitsverklaringen.


Les sièges seront répartis entre les listes à la proportionnelle des sièges attribués aux listes correspondantes du Conseil flamand.

De zetels zullen worden verdeeld over de lijsten in verhouding tot de zetels toegekend aan de overeenkomstige lijsten van de Vlaamse Raad.


Les sièges seront répartis entre les listes à la proportionnelle des sièges attribués aux listes correspondantes du Conseil flamand.

De zetels zullen worden verdeeld over de lijsten in verhouding tot de zetels toegekend aan de overeenkomstige lijsten van de Vlaamse Raad.


Toutefois, la société doit prendre toutes les précautions nécessaires avant de répartir des droits non attribuables sur base de l'article 69 de la loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins, ce qui implique que le délai dans lequel ces droits seront répartis ne consiste pas en un laps de temps trop court.

De vennootschap moet hoe dan ook alle voorzorgen nemen alvorens rechten toe te wijzen die op grond van artikel 69 van de Auteurswet niet toewijsbaar zijn; dit impliceert, dat de termijn waarbinnen deze rechten zullen worden verdeeld niet echt kort kan zijn.


Quelles en seront les différentes étapes et comment les tâches seront-elles réparties entre les différents partenaires?

Welke stappen zullen gevolgd worden en welke partner zal welke taak hebben?


L'UE et ses États membres devraient identifier les régions et pays dans lesquels les tâches serontparties sur la base des avantages comparatifs et coordonner les actions sous l'égide d'un donateur principal.

De EU en haar lidstaten moeten regio's en landen aanwijzen waar ontwikkelingstaken zullen worden verdeeld op grond van het comparatieve voordeel en zij moeten maatregelen coördineren onder de leiding van een hoofddonor.


Il est donc nécessaire de préciser les tâches et les responsabilités respectives des parties concernées et de déterminer comment les coûts seront répartis entre la Commission et les États membres.

Daarom moeten de respectieve taken en verantwoordelijkheden van de betrokken partijen nader worden omschreven en moet worden bepaald hoe de kosten door de Commissie en de lidstaten worden gedeeld.


Les tâches de l'AGCD serontparties entre le ministère des affaires étrangères chargé de la conception, du contrôle et de l'évaluation de la politique d'une part, et l'agence chargée de la mettre en oeuvre, d'autre part.

De taken van het ABOS zullen worden verdeeld over het ministerie van buitenlandse zaken, dat met het uitwerken, de controle en de evaluatie van het beleid is belast, enerzijds, en het agentschap, dat ermee belast is dat beleid uit te voeren, anderzijds.


La circulaire du collège des procureurs généraux sur les amendes administratives communales recommande expressément à tous les procureurs de conclure des accords concrets et clairs avec la police locale et les bourgmestres, dans le cadre de la concertation zonale de sécurité, pour déterminer la manière dont seront réparties les tâches en matière de petite criminalité urbaine.

De circulaire van het college van procureurs-generaal over de gemeentelijke administratieve boetes moedigt uitdrukkelijk alle procureurs des Konings aan om concrete en duidelijke overeenkomsten af te sluiten met de lokale politie en de burgemeesters in het kader van het zonaal veiligheidsoverleg, waarin de taken verdeeld worden inzake kleine stadscriminaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches à attribuer seront réparties ->

Date index: 2025-06-29
w