Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biomasse
Biomasse cellulosique
Biomasse d'origine ligneuse
Biomasse des géniteurs
Biomasse des géniteurs d'un stock
Biomasse des reproducteurs
Biomasse du stock reproducteur
Biomasse forestière
Biomasse ligneuse
Biomasse ligno-cellulosique
Biomasse lignocellulosique
Bioénergie
Chronique à hémagglutinines froides
Conversion de la biomasse
Cultiver des végétaux pour la biomasse
Emploi type CE
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire européen
Hémolytique auto-immune
Matière première cellulosique
Personnel CE
SSB
Type froid
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de mortier-colle
énergie de la biomasse

Vertaling van "types de biomasse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
biomasse des géniteurs | biomasse des géniteurs d'un stock | biomasse des reproducteurs | biomasse du stock reproducteur | SSB [Abbr.]

biomassa van de paaipopulatie | biomassa van het paaibestand | paaibiomassa | SSB [Abbr.]


biomasse cellulosique | biomasse ligneuse | biomasse lignocellulosique | biomasse ligno-cellulosique | matière première cellulosique

cellulosehoudende biomassa | lignocellulosehoudende biomassa


biomasse d'origine ligneuse | biomasse forestière | biomasse ligneuse

houtachtige biomassa




types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

soorten tegellijm






cultiver des végétaux pour la biomasse

gewassen telen voor biomassa


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte


fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les plans d’action nationaux dans le domaine de la biomasse peuvent limiter l’incertitude des investisseurs en évaluant la disponibilité physique et économique de la biomasse sous ses différentes formes (y compris le bois et les résidus de bois, ainsi que les déchets et les plantes cultivées), en recensant les priorités quant aux types de biomasse à utiliser et à la manière de développer les ressources de biomasse, et en indiquant les mesures qui seront prises dans ce sens au niveau national.

Nationale actieplannen voor biomassa kunnen de onzekerheid bij investeerders verminderen door een evaluatie van de economische beschikbaarheid van de verschillende soorten biomassa, waaronder hout en houtresten, maar ook afval en landbouwgewassen, prioriteiten vast te stellen inzake de soorten biomassa die zullen worden gebruikt, aan te geven op welke manier het biomassa-aanbod kan worden ontwikkeld en maatregelen naar voren te schuiven die de lidstaten zullen nemen om dit te bevorderen.


- Le récent plan d'action en faveur de la biomasse a déjà décrit différentes mesures qui seront prises en vue d'encourager l'utilisation de tous les types de biomasse pour la production d'énergie renouvelable.

In het recente Actieplan biomassa worden reeds verschillende maatregelen beschreven die zullen worden genomen om het gebruik van alle soorten biomassa voor de productie van hernieuwbare energie aan te moedigen.


a) en ce qui concerne l'électricité: scénarios relatifs à la demande, capacités de production par type de combustible (biomasse, énergie géothermique, énergie hydroélectrique, gaz, énergie nucléaire, pétrole, combustibles solides, énergie éolienne, énergie solaire photovoltaïque, énergie solaire concentrée, autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables), et leur localisation géographique, prix des combustibles (notamment biomasse, charbon, gaz et pétrole), prix du dioxyde de carbone, composition du réseau de t ...[+++]

a) voor de elektriciteitssector: scenario's voor de vraag, de productiecapaciteit per brandstoftype (biomassa, geothermisch, waterkracht, gas, kernenergie, olie, vaste brandstoffen, wind, fotovoltaïsch, geconcentreerde zonne-energie, andere hernieuwbare energiebronnen) en de geografische spreiding ervan, brandstofprijzen (inclusief voor biomassa, steenkool, gas en olie), koolstofdioxidetarieven, de samenstelling van het transmissie- en, wanneer relevant, het distributienetwerk en de ontwikkeling daarvan, rekening houdend met alle nieuwe belangrijke projecten voor opwekking (inclusief capaciteit toegerust voor de afvang van koolstofdioxid ...[+++]


On peut produire de l’électricité à partir de tous les types de biomasse en ayant recours à diverses technologies (voir annexe 6).

Uit alle soorten biomassa kan via diverse technieken elektriciteit worden opgewekt (zie bijlage 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dans les définitions traitement des déchets (chapitre 5.2), sous le sous-titre "installations d'incinération et de coïncinération de déchets de biomasse, les définitions "séchoir à copeaux à chauffage direct", "séchoir à copeaux à chauffage indirect", "séchoir à copeaux hybride", "séchoir à copeaux type", "séchoir existant" et "séchoir nouveau" sont abrogées ;

1° in definities afvalstoffenverwerking (Hoofdstuk 5.2) onder de tussentitel verbrandings- en meeverbrandingsinstallaties voor biomassa-afval worden de definities "directe spaandroger", "indirecte spaandroger", "hybride droger", "type-droger", "bestaande droger" en "nieuwe droger" opgeheven;


Installation de production d'électricité Autorisation individuelle - EP-2015-0043-A Par arrêté ministériel du 15 mars 2016, est octroyée à la S.A. Bee Power Gent une autorisation individuelle pour l'établissement d'une installation de production d'électricité de type centrale à la biomasse d'une puissance de 200 MW située sur le territoire de la ville de Gand sur les terrains de Ghent Coal Terminal.

Installatie voor de productie van elektriciteit Individuele vergunning - EP-2015-0043-A Bij ministerieel besluit van 15 maart 2016, wordt een individuele vergunning verleend aan de N.V. Bee Power Gent voor de bouw van een installatie voor de productie van elektriciteit van het type biomassacentrale met een vermogen van 200 MWe op het grondgebied van de stad Gent op de terreinen van Ghent Coal Terminal.


3. souhaite que la Commission propose en 2015 un acte législatif, selon la procédure ordinaire, afin d'appliquer le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 et demande à la Commission de présenter cet acte sous la forme d'un ensemble législatif (régime d'échange de droits d'émission, décision de répartition de l'effort, directive sur la qualité des carburants et législation recouvrant les émissions causées par l'agriculture, la sylviculture et d'autres utilisations des sols); rappelle la nécessité de préciser les incidences qu'ont sur l'énergie les gaz à effet de serre dus aux différents types d'exploitation de l ...[+++]

3. verwacht dat de Commissie in 2015 voorstellen doet voor wetgeving overeenkomstig de gewone procedure om het klimaat- en energiekader 2030 te implementeren en vraagt dat de Commissie dit als een pakket presenteert (ETS, beschikking inzake de verdeling van de inspanningen, richtlijn brandstofkwaliteit en wetgeving inzake emissies van landbouw, bosbouw en ander landgebruik); benadrukt nogmaals dat opheldering moet worden verschaft over de effecten van broeikasgasemissies van de verschillende toepassingen van bosbiomassa voor energie, dat moet worden vastgesteld welke toepassingen de grootste reductie binnen een beleidsrelevant tijdsbest ...[+++]


15. demande aux États membres de faire dépendre le soutien financier accordé à la biomasse non pas de la taille mais de l'efficacité de l'installation en question et d'un équilibre nettement positif en matière de gaz à effet de serre, ainsi que des avantages tangibles procurés en termes d'environnement et de sûreté d'approvisionnement, conformément au principe d'additionnalité, en tenant compte du type et du montant de l'aide nécessaire pour assurer la pénétration sur le marché d'un type donné de biomasse;

15. roept de lidstaten op de financiële steun voor biomassa niet afhankelijk te maken van de grootte, maar van de efficiëntie van de desbetreffende installatie, van een duidelijk positieve emissiebalans voor broeikasgassen, alsook van de tastbare voordelen voor het milieu en de voorzieningszekerheid, overeenkomstig het additionaliteitsbeginsel, en rekening te houden met de aard en omvang van de steun die nodig is om ervoor te zorgen dat een gegeven type biomassa een aandeel in de markt verwerft;


15. demande aux États membres de faire dépendre le soutien financier accordé à la biomasse non pas de la taille mais de l'efficacité de l'installation en question et d'un bilan notablement positif en matière de gaz à effet de serre, ainsi que des avantages tangibles procurés en termes d'environnement et de sûreté d'approvisionnement, conformément au principe d'additionnalité, en tenant compte du type et du montant de l'aide nécessaire pour assurer la pénétration sur le marché d'un type donné de biomasse;

15. roept de lidstaten op de financiële steun voor biomassa niet afhankelijk te maken van de grootte, maar van de efficiëntie van de desbetreffende installatie, van een duidelijk positieve emissiebalans voor broeikasgassen, alsook van de tastbare voordelen voor het milieu en de voorzieningszekerheid, overeenkomstig het additionaliteitsbeginsel, en rekening te houden met de aard en omvang van de steun die nodig is om ervoor te zorgen dat een gegeven type biomassa een aandeel in de markt verwerft;


20. demande à la Commission, sur la base de comparaisons scientifiques "du puits à la roue" des différents types de biomasse importée et produite dans l'Union, de vérifier la durabilité de la biomasse et des biocarburants dans tous les domaines d'utilisation, de présenter un bilan de la compatibilité avec l'acquis communautaire et de transmettre à ce sujet un rapport au Parlement et au Conseil d'ici à la fin de l'année 2007;

20. roept de Commissie op om de duurzaamheid van biomassa en biobrandstoffen voor alle toepassingsgebieden op basis van een wetenschappelijke vergelijking van verschillende soorten, in de EU geïmporteerde en geproduceerde, te onderzoeken en de verenigbaarheid met het communautair acquis te evalueren en daarvan uiterlijk einde 2007 verslag te doen aan het Parlement en de Raad;


w