Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronique à hémagglutinines froides
Emploi type CE
Espionnage
Fluctuation minimale
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire européen
Hémolytique auto-immune
Personnel CE
Planning de l'entreprise
Planning à l'échelon des entreprises
Planning à l'échelon des exploitations
Productivité du travail
Rendement type
Système d'interception Échelon
Système Échelon
Tick
Type froid
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
Types de mortier-colle
Types de pensions de retraite
Types de retraites
Variation minimale de cotation
Échelon
échelon de cotation
échelon de négociation
échelon minimum de cotation

Vertaling van "type échelon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échelon de cotation | échelon de négociation | échelon minimum de cotation | fluctuation minimale | tick | variation minimale de cotation

noteringseenheid | pricing unit | tick


système d'interception Échelon | système Échelon

Echelonsysteem


planning à l'échelon des entreprises | planning à l'échelon des exploitations | planning de l'entreprise

bedrijfsplanning


types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

soorten tegellijm


espionnage [ Échelon ]

spionage [ Echelon (afluister- en onderscheppingssysteem) ]


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte


fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


productivité du travail [ rendement type ]

arbeidsproductiviteit [ arbeidsproduktiviteit | standaardopbrengst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.4.2 Législation SAC Les villes et communes ont néanmoins la possibilité de transposer à l'échelon local les dispositions telles que visées aux articles 20 à 23ter de la loi football et de les rendre punissables au moyen de sanctions administratives communales (ex. : jet d'objets, l'incitation à la haine et à l'emportement et certainement l'utilisation d'objets pyrotechniques à l'occasion ou en raison de l'organisation d'un événement lié au football) comme par exemple la diffusion sur écran géant des rencontres de football ou d'inclure d'autres comportements spécifiques dans le cadre de la législation SAC, comme les comportements pouvan ...[+++]

2.4.2 GAS-wetgeving De steden en de gemeentes hebben wel de mogelijkheid om soortgelijke bepalingen als deze vermeld in de artikelen 20 tot 23ter van de voetbalwet op lokaal vlak over te nemen en sanctioneerbaar te stellen met gemeentelijk administratieve sancties (zoals het gooien van voorwerpen, het aanzetten tot haat en woede en zeker het gebruik van pyrotechnische voorwerpen naar aanleiding van en omwille van de organisatie van een evenement gelieerd aan voetbal waaronder bijvoorbeeld het uitzenden van voetbalwedstrijden op een groot scherm. dan wel andere specifieke gedragingen op te nemen in het kader van de GAS-wetgeving die bij dergelijke evenementen tot overlast kunnen leiden. Zoals op andere plaatsen in deze omzendbrief wordt verm ...[+++]


g) le numéro de type, de lot ou de série; et le cas échéant : h) pour les instruments composés d'éléments séparés, mais associés : la marque d'identification sur chaque élément; i) l'échelon, s'il est différent de e, sous la forme "d = ..".

g) type-, partij- of serienummer : en, voor zover van toepassing : h) bij instrumenten bestaande uit afzonderlijke maar aangekoppelde delen : het identificatiemerkteken op elk onderdeel; i) afleeseenheid, indien niet gelijk aan e, in de vorm "d = ..".


La Commission temporaire « système d'interception Echelon » du Parlement européen avait notamment pour mission d'examiner si un système d'écoute des communications du type Echelon est compatible avec le droit communautaire.

De Tijdelijke Commissie Echelon-interceptiesysteem van het Europees Parlement had onder meer als opdracht te onderzoeken of een communicatieafluistersysteem van het type Echelon verenigbaar is met het Gemeenschapsrecht.


Ce dernier ouvrage est celui qui détaille le mieux le réseau Échelon, énumère ses bases dans le monde entier et explique que ce réseau espionne les satellites Intelsat utilisés pour convoyer la majorité des communications satellitaires mondiales de type téléphone, fax, télex, internet (dont les courriers électroniques).

Dit laatste boek bevat de beste beschrijving van Echelon. Het somt de basissen van het netwerk overal ter wereld op en legt uit dat Echelon de Intelsat-satellieten bespioneert die worden gebruikt bij het versturen van de meerderheid van het mondiale telefoon-, fax-, telex- en internetverkeer (inclusief e-mail) dat per satelliet verloopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans toutefois les minimiser à outrance, cette constatation est sans doute de nature à nuancer quelque peu l'aspect émotionnel que suscite les dangers d'un système du type « Échelon ».

Zonder de gevaren van een systeem van het Echelon-type te willen minimaliseren draagt die vaststelling ongetwijfeld bij tot een nuancering van de emoties die dergelijke mogelijke gevaren hebben uitgelokt.


La directive protège plus de 1 000 espèces animales et végétales et plus de 200 types d'habitats, y compris les forêts, les prairies et les zones humides à préserver à l’échelon européen.

De richtlijn beschermt meer dan 1000 planten‑ en diersoorten en meer dan 200 soorten habitats, waaronder bossen, weilanden, en wetlands, die op Europees niveau moeten worden beschermd.


À ce jour néanmoins, les différents types de menaces transfrontières graves pour la santé n’ont pas été abordés de manière cohérente à l’échelon de l’Union européenne.

Tot nu toe zijn verschillende vormen van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid op Europees niveau echter niet op een consistente wijze behandeld.


La consultation vise à recueillir des données factuelles et l’opinion des différentes parties prenantes sur le type de risques que courent les enfants en utilisant des services de contenus mobiles, sur les solutions techniques et réglementaires existantes et sur les possibilités d’action à l’avenir, en particulier à l’échelon européen.

De raadpleging beoogt feitelijke informatie en standpunten van verschillende belanghebbenden bijeen te brengen over de soorten risico’s waarmee kinderen te maken krijgen bij het gebruik van hun mobiele inhouddiensten, de technische en regelgevende oplossingen die mogelijk zijn en de ruimte voor verdere actie, met name op Europees niveau.


Notre pays compte une société de pointe à l'échelon mondial dans la conception, l'assemblage, la vente et l'installation de ce type d'appareillage mais paradoxalement, nous n'avons pas de centre d'hadronthérapie, au point que nous devons envoyer les patients, pour qui cette forme de thérapie pourrait être utile, se faire soigner à l'étranger, dans des centres de traitement qui, débordés par les demandes, en arrivent à ne plus pouvoir accueillir de patients étrangers.

Ons land heeft een speerpuntbedrijf op wereldniveau voor het ontwerpen, assembleren, verkopen en installeren van dat soort apparatuur, maar vreemd genoeg hebben we geen centrum voor hadrontherapie. Als gevolg daarvan moeten we de patiënten voor wie deze therapie nuttig zou kunnen zijn, naar het buiteland sturen om zich daar te laten verzorgen in de behandelcentra.


Mais je serais ravi, je vous le répète, monsieur le président, de m'entretenir avec les différents groupes, peut-être en commission des Finances et des Affaires économiques, pour savoir à l'égard de quel type de responsables politiques exposés vous souhaitez la présentation de mesures à l'échelon européen, peut-être dans d'autres pays, si possible extérieurs à l'Union européenne.

Ik herhaal dat ik gaarne overleg wil plegen met de verschillende fracties, in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden onder meer om te weten tegen welke politiek prominente personen u maatregelen wenst op Europees niveau en misschien ook in andere landen buiten de Europese Unie.


w