Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Isolateur type fûts
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Névrose traumatique
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "type fut celle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
isolateur type fûts

afspanisolator | staafvormige bovenleidingonderbrekersisolator


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un tel type d'enquête fut aussi prévu pour les conservations des hypothèques sises en Région de Bruxelles-Capitale mais celle-ci n'a finalement pas été réalisée parce qu'au moment de l'enquête, un nombre de raisons de nature technique et en matière d'ICT n'ont pas permis de l'effectuer.

Een soortgelijke bevraging was ook voorzien voor de hypotheekkantoren in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, maar werd uiteindelijk niet gerealiseerd omdat dit op het tijdstip van de bevraging niet mogelijk was omwille van een aantal ICT-technische redenen.


Le second type de contexte relève des raisons mentionnées en 4.4.1. et 4.4.2. : au fur et à mesure que se développe une grossesse ­ fût-elle non désirée ­ celle-ci réclame une protection croissante.

Ten tweede ligt het, om de onder « 4.4.1. en 4.4.2». vermelde redenen voor de hand, dat, naarmate de zwangerschap verder gevorderd is, zelfs ongeacht een procreatieproject een steeds betere bescherming gewenst is.


La première pièce de ce type fut celle de 2 euros émise à l'occasion du 50e anniversaire du traité de Rome en 2007. La deuxième a été frappée en 2009 à l’occasion des dix ans de l'Union économique et monétaire et de l’introduction de l’euro comme monnaie scripturale.

De eerste was de herdenkingsmunt van 2 euro die werd uitgegeven om de 50e verjaardag van het Verdrag van Rome te vieren in 2007; de tweede munt is uitgegeven ter herdenking van 10 jaar Economische en Monetaire Unie en de invoering van de girale euro, in 2009.


4. a) Pouvez-vous indiquer de quel type de fraude il s'agissait? b) Quelle fut la durée de celle-ci? c) À quel montant s'est-elle élevée? d) Quel est le montant d'amende théorique pour une fraude d'une telle ampleur?

4. a) Over welk soort fraude ging het? b) Hoe lang hebben die praktijken geduurd? c) Voor welk bedrag werd er gefraudeerd? d) Welke boete staat er theoretisch op fraude van dergelijke omvang?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La combinaison de la réduction de l'appui à certains types d'action et de l'accroissement d'autres secteurs nécessite un ajustement du budget requis, qui fut en moyenne de 41 millions d’euros par an pour la décision antérieure à celle-ci.

De combinatie van verminderde steun bij bepaalde acties en verhoogde steun bij andere maakt een aanpassing van de vereiste middelen noodzakelijk die in het kader van de eerdere beschikking gemiddeld 41 miljoen euro per jaar bedroegen.


6. a) Pour ce qui est des questions 1 et 2 ci-dessus, dans combien de cas l'investisseur/l'État partie à l'accord fut-il débouté? b) Dans les cas où les États/les investisseurs ont été condamnés, comment ont-ils été sanctionnés (type de sanction et, en cas d'amende, montant de celle-ci)? c) Comment accéder à la jurisprudence de chaque instance arbitrale, où est-elle consultable?

6. a) Verdergaand op vraag 1 en 2 zou ik willen vernemen in hoeveel gevallen de investeerder/de Staat die de overeenkomst ondertekende werden afgewezen? b) Ingeval Staten/investeerders werden veroordeeld: wat was de strafmaatregel (aard van de straf en, in geval van geldboete, hoeveel beliep deze)? c) Hoe kan ik toegang krijgen tot de rechtspraak van elk arbitrageorgaan, waar kan deze worden geraadpleegd?




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     isolateur type fûts     mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     type fut celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type fut celle ->

Date index: 2024-12-31
w