Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Certificat d'examen «CE» de type
Chronique à hémagglutinines froides
Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
ET
ETE
Erreur type
Erreur type d'estimation
Erreur-type d'une estimation
Hémolytique auto-immune
Morquio
Sanfilippo
Syndrome asthénique
Type froid
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
Types de mortier-colle
Types de pensions de retraite
Types de retraites
écart type résiduel

Vertaling van "type en décembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988

financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988


écart type résiduel | erreur type | erreur type d'estimation | erreur-type d'une estimation | ET [Abbr.] | ETE [Abbr.]

reststandaardafwijking


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

soorten tegellijm


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte


Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Dans l'article 3, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial, le point c) est remplacé par ce qui suit: « c) la date d'entrée en vigueur de la modification de l'attestation qui ne peut se rapporter qu'à l'année scolaire suivante et non à une date pendant l'année scolaire en cours, sauf si la modification de l'attestation est introduite pour une des raisons suivantes et après qu'un processus diagnostique visant l'action a été parcouru : 1) un changement de domicile de l'élève qui va de pair avec la recherche d'une offre d'enseignement plus adaptée ; 2) un changement d ...[+++]

Artikel 1. In artikel 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs wordt punt c) vervangen door wat volgt: "c) de ingangsdatum van de attestwijziging, die alleen betrekking kan hebben op het daaropvolgende schooljaar en niet op een datum tijdens het lopende schooljaar, tenzij de attestwijziging wordt doorgevoerd om een van de volgende redenen en nadat een handelingsgericht diagnostisch traject is doorlopen: 1) een verhuizing van woonplaats van de leerling, die gepaard gaat met het vinden van een meer passend onderwijsaanbod; 2) een schoolvera ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 34, alinéa 1, 10°, alinéa 2, modifié par la loi du 19 décembre 2008 ; Vu l'arrêté royal du 28 avril 2011 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage, des patients de moins de 18 ans suivis dans un centre de rééducation fonctionnelle avec lequel le Comité de l'assurance soins de santé a conclu une convention de rééducation fonctionnelle type ; Vu l'avis de la Co ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 34, eerste lid, 10°, tweede lid, gewijzigd door de wet van 19 december 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2011 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van patiënten jonger dan 18 jaar, opgevolgd in een revalidatiecentrum waarmee het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging een type revalidatieovereenk ...[+++]


A partir du 1 mai 2016, le droit à une prise en charge est ouvert aux personnes majeures remplissant les conditions cumulatives complémentaires suivantes : 1° remplir la condition visée à l'article 86/2, 1°, du présent arrêté ; 2° être enregistrées au 31 décembre 2014 et au 1 janvier 2016 dans la banque de données centralisée, visée à l'article 1, 11°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la régie de l'aide et de l'assistance à l'intégration sociale de personnes handicapées et à l'agrément et le subventionnement d'une « Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap » (Plate-forme flamande d'asso ...[+++]

Vanaf 1 mei 2016 wordt het recht op een tenlasteneming geopend voor meerderjarige personen die voldoen aan de volgende, aanvullende cumulatieve voorwaarden: 1° voldoen aan de voorwaarde, vermeld in artikel 86/2, 1°, van dit besluit; 2° op 31 december 2014 en op 1 januari 2016 geregistreerd staan in de centrale gegevensbank, vermeld in artikel 1, 11°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap, met een van de volg ...[+++]


Pour la substance n° 37 (dioxines et composés de type dioxine), la NQE pour le biote se rapporte aux poissons, crustacés et mollusques, en conformité avec l'annexe, section 5.3, du règlement (UE) n° 1259/2011 de la Commission du 2 décembre 2011 modifiant le règlement (CE) n° 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en dioxines, en PCB de type dioxine et en PCB autres que ceux de type dioxine des denrées alimentaires (JO L 320 du 3.12.2011, p. 18).

Voor stof nummer 37 (dioxinen en dioxineachtige verbindingen) gelden de biota-MKN voor vissen, schelp- en weekdieren; zie afdeling 5.3 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 1259/2011 van de Commissie van 2 december 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten voor dioxinen, dioxineachtige pcb's en niet-dioxineachtige pcb's in levensmiddelen (PB L 320 van 3.12.2011, blz. 18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Combien de centres de ce type étaient-ils disponibles au 31 décembre 2011, 31 décembre 2012, 31 décembre 2013, 31 décembre 2014 et 31 décembre 2015?

2. Hoeveel van dergelijke kantoren waren er ter beschikking op respectievelijk 31 december 2011, 31 december 2012, 31 december 2013, 31 december 2014 en 31 december 2015?


Par ailleurs, le dispositif antivol doit répondre à une agréation par type prévue dans l'arrêté royal du 3 décembre 1976 relatif à l'agreation par type de véhicules automobiles concernant les dispositifs de protection contre l'utilisation de véhicules automobiles par des personnes étrangères (Moniteur belge du 24 décembre 1976).

Overigens moet de anti-diefstalinrichting beantwoorden aan een type-goedkeuring, bepaald in het koninklijk besluit van 3 december 1976 betreffende de goedkeuring per type van auto's met betrekking tot de inrichtingen ter beveiliging tegen het gebruik van auto's door onbevoegden (Belgisch Staatsblad van 24 december 1976).


Le tableau 3a présente le dernier état d'avancement (au 10 janvier 2010) de toutes les affaires entrées entre le 1er janvier 2007 et le 31 décembre 2009, classées par type de PV. Les colonnes des pourcentages présentent le rapport proportionnel entre les différents états d'avancement par type de PV.

Tabel 3a presenteert de laatste vooruitgangsstaat op 10 januari 2010 voor alle zaken binnengekomen tussen 1 januari 2007 en 31 december 2009 per type proces-verbaal. De kolompercentages presenteren de proportionele verhouding tussen de verscheidene vooruitgangsstaten per type proces-verbaal.


En ce qui concerne l'entrepôt de type F proprement dit, l'attention de l'honorable membre est attirée sur le fait que les articles 7 et 8 de la loi 29 décembre 1992 relative aux entrepôts douaniers (Moniteur belge du 19 février 1993) disposent que la commune ou l'autre personne morale de droit public ou organisme d'intérêt public qui demande l'établissement d'un entrepôt public de type F conformément à l'article 6 de cette loi doit fournir les locaux d'entreposage ainsi que les locaux nécessaires aux fonctionnaires chargés de la surve ...[+++]

Wat het eigenlijke entrepot van het type F betreft, wordt de aandacht gevestigd op het feit dat de artikelen 7 en 8 van de wet van 29 december 1992 betreffende douane-entrepots (Belgisch Staatsblad van 19 februari 1993) bepalen dat de gemeente of een andere publiekrechtelijke rechtspersoon of een instelling van openbaar nut, die de oprichting van een publiek entrepot van het type F aanvraagt overeenkomstig het artikel 6 van deze wet, de opslagplaatsen verschaft alsook de nodige lokalen voor de ambtenaren belast met de bewaking en de v ...[+++]


Tableau 2. Nombre d'inculpés cités entre le 1er janvier 2009 et le 31 décembre 2010 via l'article 216quater ou l'article 645 du Code d'Instruction criminelle, par type de prévention et par type de citation (n et colonne %)

Tabel 2. Aantal verdachten dat tussen 1 januari 2009 en 31 december 2010 werd gedagvaard via art. 216quater Sv. of art. 645 Sv., per type tenlastelegging en per type dagvaarding (n & kolom%).


1.3) A la date du 20 décembre 2013, le montant nominal des swaps de taux du type « payer » étaient de 13,27 milliards d’euros supérieurs au montant nominal des swaps de taux du type « receiver ».

1.3) Op datum van 20 december 2013 lag het nominale bedrag van de renteswaps van het type “betalend” 13,27 miljard euro hoger dan het nominale bedrag van de renteswaps van het type “ontvangend”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type en décembre ->

Date index: 2024-03-02
w