Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
Motif relevant de l'interêt général
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Tutelle spécifique générale

Traduction de «tutelle générale relevant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


motif relevant de l'interêt général

reden verband houdend met het algemeen belang


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord | GATS Per [Abbr.]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen | AOHD Per [Abbr.] | GATS Per [Abbr.]


tutelle spécifique générale

algemeen specifiek toezicht


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Région wallonne avait formulé un projet d'accord de coopération qui pourrait régler, par un mécanisme double, d'une part, de concertation et, d'autre part, d'information préalable, les questions de conflits potentiels qui pourraient exister dans l'exercice des deux tutelles ­ tutelle spécifique, d'une part, tutelle générale relevant de la région, d'autre part.

Het Waalse Gewest had een ontwerp van samenwerkingsakkoord opgesteld dat via een dubbel mechanisme van overleg enerzijds en voorafgaande informatie anderzijds eventuele conflictkwesties in de uitoefening van de twee voogdijen ­ de specifieke voogdij enerzijds en de algemene voogdij die onder het gewest valt anderzijds ­ zou kunnen regelen.


La tutelle générale qui relève de la compétence des régions et la tutelle spécifique qui relève de ma compétence et de celle des gouverneurs de province.

Het algemeen toezicht dat tot de bevoegdheid behoort van de gewesten en het specifiek toezicht dat tot mijn bevoegdheid en die van de provinciegouverneurs behoort.


L'application concrète de la règlementation relative aux cycles d'évaluation au sein du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) relève de la responsabilité du commissaire général et de son secrétaire d'État de tutelle, le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration.

De concrete toepassing van de reglementering inzake de evaluatiecycli bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) valt onder de verantwoordelijkheid van de commissaris-generaal en zijn voogdijstaatssecretaris, de staatssecretaris voor Asiel en Migratie.


Ceci est d'ailleurs confirmé par les travaux préparatoires de l'article 33 du décret du 13 mars 2014, qui abroge l'article 77 du décret impérial du 30 décembre 1809 : « Cet article abroge la tutelle spéciale d'autorisation du collège provincial prévue par le décret impérial du 30 décembre 1809 pour les actions en justice. Selon le cas, ce type d'opération relève désormais de la tutelle générale d'annulation du gouverneur de province ou du Gouvernement wallon » (Doc. parl., Parlement wallon, 2013-2014, n° 965/1, p. 7).

Een en ander is overigens bevestigd in de parlementaire voorbereiding van artikel 33 van het decreet van 13 maart 2014, dat artikel 77 van het keizerlijk decreet van 30 december 1809 opheft : « Dat artikel heft het bijzonder goedkeuringstoezicht van het provinciecollege op waarin het keizerlijk decreet van 30 december 1809 voor de vorderingen in rechte voorziet. Naar gelang van het geval valt een dergelijk optreden voortaan onder het algemeen vernietigingstoezicht van de provinciegouverneur of van de Waalse Regering » (Parl. St., Waals Parlement, 2013-2014, nr. 965/1, p. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Les dossiers relevant de la Troisième partie, Livre III, Titre IV, Chapitre III, du Code et du champ d'application de la tutelle générale d'annulation visée à l'article L3122-2, 4°a, b et c, et à l'article L3122-3, 4°a, b et c, du Code sont transmis selon les modalités visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2011 pris en exécution de l'article L3113-1 du Code relatif à la transmission électronique des actes relevant de la tutelle administrative.

Art. 7. De dossiers vallend onder het derde deel, Boek III, Titel IV, Hoofdstuk III van het Wetboek en van het toepassingsgebied van het algemeen vernietigingstoezicht bedoeld in artikel 3122-2, 4° a, b en c en in artikel L3122-3, 4° a, b en c van het Wetboek worden overgemaakt volgens de modaliteiten bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2011 ter uitvoering van artikel L3113-1 van het Wetboek betreffende de elektronische verzending van de akten die onder het administratief toezicht vallen.


Par ailleurs, l'absence d'une tutelle administrative spécifique n'empêche pas que les règles d'attribution locales relèvent de la tutelle administrative générale, visée dans les articles 252 à 260 du décret communal flamand du 15 juillet 2005.

De afwezigheid van een specifiek bestuurlijk toezicht neemt overigens niet weg dat de lokale toewijzingsregels onder het algemeen bestuurlijk toezicht bedoeld in de artikelen 252 tot 260 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 vallen.


Cette matière relève du Service public fédéral Économie d’une part qui assure la tutelle de la Direction générale de la Statistique et de l’Information Économique (DGSIE) – ex Institut National de Statistique.

Deze materie valt enerzijds onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie waartoe de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI) – ex Nationaal Instituut voor de Statistiek – behoort.


Je fais savoir à l'honorable membre que cette matière ne relève pas de mes compétences et que la question doit dès lors être posée à ma collègue de la Politique de migration et d'asile qui a la tutelle sur le Commissariat général aux réfugiés et apatrides.

Ik deel het geachte lid mee dat deze materie niet onder mijn bevoedheden valt en dat de vraag derhalve moet gesteld worden aan mijn collega van Migratie- en asielbeleid die de voogdij uitoefend over het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen.


La collecte structurelle des données sur l’exclusion sociale relève de la compétence du ministre de l’Économie qui a la tutelle sur la Direction générale Statistique et Information économique (DGSIE).

De structurele verzameling van gegevens over sociale uitsluiting ressorteert onder de minister van Economie die de voogdij uitoefent over de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI).


Si les titulaires relèvent d'un même régime d'assurance obligatoire soins de santé ­ par exemple dans le cas où les deux parents sont titulaires dans le régime général ou sont tous deux titulaires dans le régime des travailleurs indépendants et membres d'une communauté religieuse ­, l'enfant est inscrit à charge du titulaire qui en assume l'entretien, compte tenu des critères de cohabitation, de perception des allocations familiales et de droit de tutelle sur l'enf ...[+++]

Indien de gerechtigden recht hebben op eenzelfde stelsel van verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ­ bijvoorbeeld in het geval beide ouders gerechtigden zijn in de algemene regeling, of beiden gerechtigden zijn in de regeling van de zelfstandigen en leden van een kloostergemeenschap ­ dan wordt het kind ingeschreven ten laste van de gerechtigde die instaat voor zijn of haar onderhoud, waarbij men rekening houdt met de criteria van samenwoning, ontvangst van de kinderbijslag en hoederecht van het kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tutelle générale relevant ->

Date index: 2022-06-19
w