Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egypte
Groupe de travail UE-Tunisie
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Oie d'Egypte
Ouette d'Egypte
RAE
République arabe d’Égypte
République tunisienne
Task Force UE-Tunisie
Tunisie
Égypte

Traduction de «tunisie et l’égypte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de travail UE-Tunisie | Task Force UE-Tunisie

Taskforce EU/Tunesië




Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]


oie d'Egypte | ouette d'Egypte

Egyptische Vosgans | Nijlgans


la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arabische Republiek Egypte | Egypte




Tunisie [ République tunisienne ]

Tunesië [ Republiek Tunesië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des accords sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels pourraient être signés avec la Tunisie et l'Égypte dès 2011.

Wellicht zullen reeds in 2011 OOA's worden ondertekend met Tunesië en Egypte.


Elle visera la conclusion de négociations avec l'Arménie et se préparera à engager des négociations avec, notamment, le Maroc, la Tunisie et l'Égypte[12].

De Commissie zal zich inspannen om de onderhandelingen met Armenië af te ronden en zal de aanvang van onderhandelingen met bv. Marokko, Tunesië en Egypte[12] voorbereiden.


* En ce qui concerne les pays méditerranéens, tous les accords d'association avec ces pays (Israël, Tunisie, Maroc, Jordanie, Égypte, Liban, Algérie et Syrie [40]) établis dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen contiennent un article sur la drogue, qui concerne aussi bien la réduction de l'offre que celle de la demande.

* Alle associatie-overeenkomsten met de Middellandse-Zeelanden (Israel, Tunesië, Marokko, Jordanië, Egypte, Libanon, Algerije en Syrie [40]) in het kader van het Europees Mediterraan Partnerschap omvatten een artikel inzake drugsbestrijding, dat zowel de terugdringing van het aanbod als van de vraag betreft.


La Commission a débloqué 30 millions d’EUR d’ aide humanitaire pour répondre aux besoins humanitaires les plus urgents des populations en Libye et des personnes déplacées qui se trouvent aux frontières avec la Tunisie et l’Égypte.

Er is door de Commissie 30 miljoen euro humanitaire steun vrijgemaakt om de meest dringende humanitaire nood in Libië en van de vluchtelingen aan de Tunesische en Egyptische grens te lenigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aide humanitaire (30 millions d’EUR) Faciliter la coopération consulaire et l’évacuation Opérations conjointes de l’agence Frontex Faire appel au Fonds européen pour les frontières extérieures et au Fonds européen pour les réfugiés, pour un montant total de 25 millions d'EUR Visites de la haute représentante et vice-présidente de la Commission en Tunisie et en Égypte; réunion de coordination internationale à Bruxelles Soutien à la transition démocratique |

Humanitaire hulp (30 miljoen euro) Versoepeling van consulaire samenwerking en evacuatie Gezamenlijke operaties van FRONTEX Een beroep doen op het EU-Buitengrenzenfonds en het Europees Vluchtelingenfonds voor 25 miljoen euro Bezoeken aan Tunesië en Egypte van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, Internationale coördinatievergadering in Brussel Steun aan de democratische overgang |


P. considérant que des soulèvements populaires réclamant la liberté, la démocratie et des réformes ont lieu en Tunisie, en Égypte, en Libye, en Syrie, en Algérie, au Maroc, en Jordanie dont deux ont abouti à la chute de régimes dictatoriaux, à savoir en Tunisie et en Égypte;

P. gelet op de volksopstanden voor vrijheid, democratie en hervormingen, die plaatsvinden in Tunesië, Egypte, Libië, Syrië, Algerije, Marokko, Jordanië, waarvan er twee hebben geleid tot de val van dictatoriale regimes, te weten in Tunesië en Egypte;


La Belgique a également soutenu un projet de l’UNESCO (130 000 euros) visant à promouvoir la liberté d’expression et le pluralisme des médias en Tunisie et en Egypte.

Daarnaast heeft België ook een UNESCO project gesteund ( 130 000 euro) met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting en het pluralisme in de media in Tunesië en Egypte.


Les manifestations qui y firent suite s'inspiraient des événements survenus en Tunisie et en Égypte, et les manifestants ont réclamé, d'une part, la démission du président Compaoré, au pouvoir depuis 24 ans et, d'autre part, la justice pour les victimes de la mutinerie.

De manifestaties die hierop volgden waren geïnspireerd door de gebeurtenissen in Tunesië en Egypte en eisten het ontslag van president Compaoré, die reeds 24 jaar aan de macht is, alsook gerechtigheid voor de slachtoffers van de muiterij.


La Belgique participe également financièrement aux programmes d’aide humanitaire mis en place par les Organisation internationales suite aux retombées du conflit libyen sur la Tunisie et l'Égypte.

België is ook een van de medefinanciers van de programma’s humanitaire hulpverlening die door de internationale instellingen worden opgezet om de gevolgen te ondervangen van het Libische conflict op landen zoals Tunesië en Egypte.


Dans les deux principaux pays, la Tunisie et l'Égypte, les espoirs de démocratisation ont été déçus.

In de twee belangrijkste van de betrokken landen, namelijk Tunesië en Egypte, is de verhoopte democratisering de grond in geboord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tunisie et l’égypte ->

Date index: 2021-09-17
w