Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très probablement aussi aux élections » (Français → Néerlandais) :

En effet, le Conseil supérieur de la Santé met en garde contre le remplacement des acides gras trans par l'huile de palme et l'huile de coco, ces dernières étant très probablement aussi nocives que les premiers.

De Hoge Gezondheidsraad waarschuwt immers voor de vervanging van transvetzuren door palmolie en kokosolie, aangezien zij hoogstwaarschijnlijk even schadelijk zijn als transvetzuren.


– vu la décision du ministère russe de la justice du 22 juin 2011 de refuser la demande d'enregistrement officiel du parti de la liberté du peuple (PARNAS), ce qui empêchera le parti de proposer des candidats et de participer aux élections législatives du mois de décembre, et très probablement aussi aux élections présidentielles russes de mars 2012,

– gezien het besluit van het Russische ministerie van Justitie van 22 juni de aanvraag voor officiële registratie van de Volkspartij van de vrijheid (PARNAS) af te wijzen, waardoor deze partij geen kandidaten kan opstellen en niet aan de Doemaverkiezingen van december zal kunnen deelnemen, en waarschijnlijk evenmin zal kunnen meedoen aan de Russische presidentsverkiezingen in maart 2012,


– vu la décision du ministère russe de la justice du 22 juin 2011 de refuser la demande d'enregistrement officiel du parti de la liberté du peuple (PARNAS), ce qui n'a pas permis au parti de proposer des candidats et de participer aux élections législatives du mois de décembre, et l'empêchera très probablement aussi de participer aux élections présidentielles russes de mars 2012,

– gezien het besluit van het Russische Ministerie van Justitie van 22 juni 2011 om de aanvraag voor officiële registratie van de Volkspartij van de vrijheid (PARNAS) af te wijzen, waardoor deze partij geen kandidatenlijst kon opstellen en niet aan de Doemaverkiezingen van december kon deelnemen, en de partij waarschijnlijk evenmin zal kunnen deelnemen aan de Russische presidentsverkiezingen in maart 2012,


Les résultats des élections législatives, qui seront rendus publics le 13 janvier 2012, seront très probablement contestés eux aussi et les contestations seront beaucoup plus nombreuses que pour les élections présidentielles car il y va en l'occurrence du sort de milliers de candidats.

De resultaten van de parlementsverkiezingen, die op 13 januari 2012 bekendgemaakt worden, zullen hoogst waarschijnlijk ook worden betwist. Aangezien het hier om duizenden kandidaten gaat, zal het aantal betwistingen fors hoger liggen dan bij de presidentsverkiezingen


- sous la pression de l'Allemagne, des Pays-Bas et de la Commission européenne, le système d’information sur les visas (VIS), la banque de données qui renferme les données de toutes les personnes qui demandent un visa pour un pays de l'Union européenne, ne sera très probablement plus uniquement accessible aux services qui délivrent les visas mais aussi aux services de renseignement et de police.

- het Visum Informatiesysteem (VIS), de databank die gegevens bevat van alle personen die een visum aanvragen voor een land van de Europese Unie, zal onder druk van Duitsland, Nederland en de Europese Commissie hoogst waarschijnlijk niet alleen voor de visadiensten maar ook voor de inlichtingendiensten en politiediensten toegankelijk zijn.


Il en est ainsi durant la période qui suit immédiatement les élections, avant que les résultats soient communiqués aux greffes des conseils respectifs, de même que la réélection d'un membre d'un conseil peut être contestée dans les semaines qui suivent, ou l'intéressé peut très bien aussi décider de renoncer à son mandat.

Dat geldt voor de hele periode onmiddellijk na de verkiezingen totdat de resultaten zijn meegedeeld aan de griffie van de respectieve raden. De herverkiezing van een raadslid kan in de weken na de verkiezingen nog worden betwist en de betrokkene kan ook nog aan zijn mandaat verzaken.


Il en est ainsi durant la période qui suit immédiatement les élections, avant que les résultats soient communiqués aux greffes des conseils respectifs, de même que la réélection d'un membre d'un conseil peut être contestée dans les semaines qui suivent, ou l'intéressé peut très bien aussi décider de renoncer à son mandat.

Dat geldt voor de hele periode onmiddellijk na de verkiezingen totdat de resultaten zijn meegedeeld aan de griffie van de respectieve raden. De herverkiezing van een raadslid kan in de weken na de verkiezingen nog worden betwist en de betrokkene kan ook nog aan zijn mandaat verzaken.


E. considérant que, le 22 juin 2011, le ministre russe de la justice a estimé que la demande d'enregistrement officiel du parti de la liberté du peuple (PARNAS) n'était pas conforme à certaines exigences de la législation russe et l'a rejetée, empêchant ainsi ce parti de participer aux élections de la Douma en décembre et probablement aussi aux élections présidentielles russes prévues en mars 2012,

E. overwegende dat het Russische Ministerie van Justitie op 22 juni heeft besloten om de aanvraag voor officiële registratie van de Volkspartij voor de vrijheid (PARNAS) af te wijzen, waardoor deze partij geen kandidaten kan opstellen en niet aan de doemaverkiezingen van december zal kunnen deelnemen, en waarschijnlijk evenmin zal kunnen meedoen aan de Russische presidentsverkiezingen in maart 2012,


20. S’il est vrai qu’un grand nombre d’États membres ont contribué à la consultation en soumettant des propositions approfondies et détaillées, le développement institutionnel relatif au processus de ratification du traité de Lisbonne, aux élections européennes, à la mise en place de la nouvelle Commission et aux élections nationales dans certains pays sera très probablement au centre du programme des États membres jusqu’au second semestre 2009.

20. Hoewel een aanzienlijk aantal lidstaten heeft bijgedragen aan de raadpleging met enkele uitgebreide en gedetailleerde voorstellen, zullen de institutionele ontwikkelingen die verband houden met het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon, met de Europese verkiezingen, de installatie van de nieuwe Commissie en de nationale verkiezingen in enkele lidstaten waarschijnlijk tot medio 2009 de agenda van de lidstaten blijven domineren.


La perversité de cette mesure est aisément décelable dès lors que la grande majorité des personnes frappées d’interdiction appartient à l’opposition politique; il est très probable que cette pratique ne sera pas seulement utilisée pour ces élections de novembre mais se perpétuera également lors des élections suivantes.

De perversiteit van deze maatregel wordt duidelijk wanneer men weet dat de overgrote meerderheid van de uitgesloten personen leden van de oppositie zijn. Dit is een praktijk die waarschijnlijk niet alleen met het oog op de verkiezingen in november wordt toegepast, maar wellicht in verband met toekomstige verkiezingen zal worden herhaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très probablement aussi aux élections ->

Date index: 2020-12-10
w