Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très peu d’employeurs seront disposés " (Frans → Nederlands) :

Pour l'accompagnement à l'outplacement dans le cadre d'une réorganisation, les employeurs seront disposés à payer une cotisation forfaitaire supplémentaire.

Voor outplacementbegeleiding in het kader van een reorganisatie, zullen de werkgevers bereid zijn een extra forfaitaire bijdrage te betalen.


Afin de financer ce surcoût du FSFC, les employeurs seront disposés à verser une cotisation supplémentaire de 0,02 p.c. au FSFC.

Om deze meeruitgaven van het SFVC te financieren, zullen de werkgevers bereid zijn een extra bijdrage van 0,02 pct. te betalen aan het SFVC.


Etant donné la lenteur de la reprise et la persistance de certaines rigidités, très peu d'emplois seront créés en 2004 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement pour atteindre 8,2% en 2004 (9,1% dans la zone euro), avant de s'infléchir à la baisse en 2005 [6].

Aangezien het herstel maar traag verloopt en er nog steeds sprake is van een zekere starheid, zullen er in 2004 maar heel weinig nieuwe banen bij komen en zal de werkloosheid waarschijnlijk licht oplopen tot 8,2% in 2004 (9,1% in de eurozone), waarna in 2005 opnieuw een daling zal inzetten [6].


Afin de financer ce surcoût du FSFC, les employeurs seront disposés à verser une cotisation supplémentaire de 0,02 p.c. au FSFC.

Om deze meeruitgaven van het SFVC te financieren, zullen de werkgevers bereid zijn een extra bijdrage van 0,02 pct. te betalen aan het SFVC.


Pour l'accompagnement à l'outplacement dans le cadre d'une réorganisation, les employeurs seront disposés à payer une cotisation forfaitaire supplémentaire.

Voor outplacementbegeleiding in het kader van een reorganisatie, zullen de werkgevers bereid zijn een extra forfaitaire bijdrage te betalen.


De même, il est peu probable que, de leur propre initiative, les États membres seront disposés ou capables d'accélérer le développement d'un éventail suffisamment large de technologies.

Zo is er waarschijnlijk ook niet één lidstaat die er in zijn eentje voor kan of wil zorgen dat de ontwikkeling van een voldoende breed scala aan technologieën sneller verloopt.


Étant donné que le gouverneur adjoint travaille déjà de manière numérique et dispose d'un site internet, il faudrait très peu de temps pour publier tous les avis et décisions en ligne.

Aangezien de adjunct van de gouverneur reeds digitaal werkt en een website heeft, kunnen al de besluiten en adviezen binnen een kort tijdsbestek online gezet worden.


Par ailleurs, différentes mesures d'accompagnement ont été prises en faveur du secteur: elles visent l'exonération des heures supplémentaires prestées à temps plein par les travailleurs de l'horeca, une dispense de versement de précompte professionnel sur les heures supplémentaires prestées, la création du flexi-job c'est-à-dire un contrat spécifique dans le secteur de l'horeca accessible à tout travailleur qui exerce un emploi principal à au moins 4/5e temps chez un ou plusieurs autre(s) employeur(s) ainsi qu'un système de travail occasionnel peu onéreux qui se caractérise par des cotisations sociales calculées sur la base d'un forfait ...[+++]

Daarnaast werden verschillende begeleidende maatregelen genomen ten voordele van de sector: zij zijn gericht op de vrijstelling van de voltijds gepresteerde overuren door de werknemers in de horeca, een vrijstelling van bedrijfsvoorheffing op de gepresteerde overuren, de creatie van de flexi-job (met andere woorden een specifiek contract in de horecasector dat toegankelijk is voor elke werknemer die een hoofdberoep heeft van minstens 4/5de bij één of meerdere werkgevers), en tenslotte een systeem van goedkope gelegenheidsarbeid, met sociale bijdragen berekend op basis van een voordelig forfait. In samenwerking met de beroepsorganisaties blijf ik de evolutie van de sector natuurli ...[+++]


5. Les drones: la Belgique dispose actuellement de drones d'observation très utiles mais il est vrai qu'ils commencent à "dater" un peu et qu'une modernisation ne serait pas superflue.

5. Drones: België beschikt momenteel over zeer nuttige drones voor observatie, maar ze geraken stilaan verouderd en een update lijkt geen overbodige luxe.


Très peu d’États membres[29] ont explicitement transposé le droit des migrants employés illégalement de porter plainte contre leur employeur pour tout salaire impayé, notamment dans les cas où ils sont rentrés ou ont été renvoyés[30].

Het recht van illegaal tewerkgestelde migranten om, ook wanneer zij zijn teruggekeerd of teruggestuurd, een vordering tegen hun werkgever in te stellen voor nog verschuldigd loon, is door bijzonder weinig lidstaten[29] uitdrukkelijk omgezet[30].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très peu d’employeurs seront disposés ->

Date index: 2024-02-29
w